Невинная грешница - [81]
Глаза Летти яростно сверкнули, когда она подумала о том, что приготовила для Аманды. Тони больше не стоит У нее на пути, и Аманда принадлежит ей. Наконец ее взгляд упал на Бена, стоявшего молча и наблюдавшего за ней. Он точно знал, что задумала Летти.
Мысль о том, что она сделает с Амандой разжигала Летти. Для нее жестокость и секс всегда сочетались в постели, и Бен сразу же понял ее похотливые намерения. Бен знал Летти достаточно хорошо, чтобы распознать страсть, когда она охватывала ее.
Без всякой проволочки Летти начала срывать с себя одежду, глазами приглашая Бена сделать то же самое. Ее хриплый голос возбуждал Бена, и он тут же сбросил одежду. Два изгибающихся тела упали на пол, совокупляясь как животные.
Когда подошло время Тони вернуться, он не появился. Аманда заволновалась. В конце недели он также не вернулся, и она совсем обезумела от горя. Натан делал все, что мог, чтобы отвлечь ее от скверных мыслей, но Аманда была уверена, что с ее любимым случилось нечто ужасное. Он как будто стал неотъемлемой частичкой ее души, предчувствовавшей надвигающуюся беду. Через десять дней она была безутешна в своем горе. Тогда уже сам Натан стал подозревать, что, должно быть, случилось что-то серьезное, если Тони не вернулся домой.
– Мне ужасно не хочется оставлять тебя одну, но я должен узнать, что задерживает Тони в Чарлстоне, – сказал Натан.
– Не волнуйся за меня. Найди Тони. Я так боюсь. Я не переживу, если с ним что-то случилось.
Натан тут же уехал. Он вернулся через неделю, усталый, измотанный с морщинками, появившимися у него на лбу. С ним был Френсис, не менее взволнованный.
– Что случилось? – воскликнула Аманда в тот момент, когда они переступили порог дома. – Где Тони? Вы нашли его?
– Аманда, я.... – начал Натан и взглянул на Френсиса, ожидая поддержки.
– Аманда, дорогая, – вступил Френсис, – Тони в Чарлстон не приезжал.
– Не приезжал... Нет! Что все это значит? Этому должно быть объяснение.
– Аманда, – принялся объяснять Френсис, – мы с Натаном обыскали весь город, но никто уже давно не видел Тони. Он так и не был у священника.
– Боже мой, что мы можем сделать? – слезы душили Аманду.
– Мы найдем его, не паникуй. Возьмем рабов и «прочешем» всю местность, если это необходимо, – сказал Френсис.
– Пожалуйста, найдите его, – просила Аманда, глядя то на Натана, то на Френсиса.
Поиски длились неделю... и была найдена только лошадь Тони, одиноко ходившая по лесу в нескольких милях от Ривер Эйдж. Они хорошенько осмотрели местность, и на берегу нашли что-то похожее на капли крови. В результате дальнейших поисков Тони, в кустах, ниже по течению реки, была обнаружена шляпа Тони. Натан с Френсисом посчитали это неопровержимым доказательством того, что Тони мертв, убит какими-то грабителями, а его тело лежит на дне реки. Он так и не доехал до Чарлстона.
– Это неправда, – Аманда отказывалась верить очевидным фактам. – Я бы знала, если бы Тони погиб. И она расплакалась. Джемма уложила ее в постель, дав снотворное.
Таких плохих дней Аманда еще не переживала.
Даже мучения индейцев казались теперь уже не такими страшными по сравнению со страхом потерять Тони. Только присутствие Джона смягчало боль, от которой разрывалось ее сердце. Сын Тони был ее утешением и спасением. Френсис остался в Ривер Эйдж, но никто не мог восполнить отсутствие Тони в ее сердце. Постепенно она приходила в себя, но сознавала пустоту в своей жизни.
Через две недели после того, как Натан и Френсис вернулись с доказательствами гибели Тони, в сопровождении констебля и двух лиц, наделенных правами шерифа, появилась Летти. Френсис открыл им дверь.
– Здравствуйте, Френсис, – хитро улыбнулась Летти.
– Это констебль Фрейзер. Он здесь с лицами, которые имеют права шерифа для того, чтобы оказать мне помощь.
Френсис кивнул, уверенный в том, что появление Летти опять будет причиной беспокойства.
– Добрый день. Чем могу быть вам полезен? Летти бросила хитрый взгляд на констебля, и он, откашлявшись сказал:
– Я понимаю, сэр Тони умер. Я расследовал его исчезновение и пришел к мнению, что с ним велась бесчестная игра.
– У нас нет доказательств, – возразил Френсис, не желая разглашать что-нибудь в присутствии Летти, что она могла бы использовать в своих коварных целях.
– Это правда, что мы не видели и не знаем, где он, но у нас нет явных доказательств его смерти.
Летти сладко улыбнулась.
– Прошло много времени, а он исчез и никто о нем ничего не знает.
Френсис нахмурился.
– Да, – проворчал он. Будь он проклят, если удовлетворит любопытство этой суки.
– Вы не скажете, зачем вы здесь? Все сейчас так плохо, и я занимаюсь делами Тони в его отсутствие.
– Мы пришли сюда по поводу заключенной Аманды Прискотт. Пожалуйста, пригласите ее.
В этот момент Аманда вышла в зал. Когда констебль произнес ее имя, она сделала шаг вперед.
– Меня ищут здесь? – спросила она, не заметив Летти, которая стояла позади констебля и двух мужчин, прибывших с ней. Когда Летти вышла вперед, Аманда смотрела в ее немигающие глаза так, как будто увидела самого дьявола. Схватившись за горло рукой, она отшатнулась от ужаса.
– Вы Аманда Прискотт? – спросил констебль.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…