Невинная грешница - [28]
Летти удивила Тони тем, что позволила его рукам касаться всего, чего бы они ни пожелали. Она схватила руками свои груди и, поднеся их ближе к его рту начала издавать протяжные стоны, когда его губы жадно впились в соски.
– Нежнее, любимый, мягче, – пробормотала она трепетным от возбуждения голосом, чувствуя как под языком Тони соски размягчаются, и как его рука опустилась к влажной ложбинке между ее ногами.
Затем Тони оторвал Летти от пола и, держа свою любовницу так, что ее ноги обвивали его талию, ввел свой неистовый член во влагалище. Крик экстаза насторожил двоих в саду. Они оглянулись, чтобы понять откуда он раздался. Тяжелое дыхание Аманды передалось и Натану; они были не в силах оторвать глаза от сцены необузданной страсти при бледном свете луны, участники которой вздрагивали и вскрикивали от восторга. Когда они достигли пика наслаждения, Аманда резко отвернулась от Натана, испытывая желание найти уединение в своей комнате, где она могла заглушить слезами боль сердца.
Сон сморил Аманду. Она встала с рассветом, бледная, с опухшими глазами и темными кругами. Картина близости Тони и Летти на балконе навсегда врезалась в ее память, превратив ту ночь в бесконечный кошмар.
Встреча с Джеммой на кухне на следующий день была ужасным испытанием для Аманды; ей пришлось рассказать все, что случилось накануне вечером. Она показала рану на бедре, которую ей так жестоко нанесла Летти. Рана нагноилась и болела. Нерешительно она описала встречу с Натаном, но не могла заставить себя рассказать об ночной сцене на балконе.
Причитая и качая головой, Джемма приготовила целебную припарку, чтобы привязать ее к ране и «вытянуть» инфекцию.
Слегка прихрамывая, Аманда принялась наводить в доме порядок после дня рождения. Услышав на лестнице шаги Тони и Летти, она убежала на кухню и сидела там, пока они не позавтракали и Летти с отцом не уехала к себе домой, в Тай Дуотер. С тревогой ждала Аманда, когда ее вызовет Тони, хотя Джемма отмела мысль о том, что он будет бить ее. Когда позже, тем же утром, он пришел к ней, она так испереживалась, что уже это было само по себе огромным наказанием. Аманда стояла перед ним и не могла смотреть ему в лицо: ей опять чудился хриплый крик Летти, крик наслаждения, который она издавала в объятиях Тони.
– Рад видеть, что тебе стыдно за вчерашнее поведение, – сухо сказал Тони и вопросительно поднял брови, увидев, что девушка смотрит в пол; он принял это за раскаяние.
Аманда сердито вскинула голову и враждебно посмотрела на Тони. Как смеет он обвинять ее в чем-либо, если во всем виновата Летти. Аманда кипела от злости.
– У меня нет причин опускать голову от стыда, – зло выпалила она. – Поинтересуйтесь у своей драгоценной Летти о том, что произошло вчера.
– Черт возьми, о чем ты говоришь? И как ты можешь обвинять Летти за свою собственную небрежность? Никогда не думал, что ты такая неуклюжая. Ты испортила ее платье, и даже если допустить то, что это было случайностью, у Летти есть все основания, чтобы сердиться.
Тони искренне не мог поверить в то, что Аманда нарочно унизила Летти, но ее ночная вылазка с Натаном прошлым вечером разозлила и расстроила его больше, чем он мог предполагать. Ударить ее за распутное поведение с надсмотрщиком – казалось необходимым.
От негодования Аманда забыла о предосторожности и разразилась бранью.
– А моего слова вам недостаточно? Разве то, что я заключенная говорит о том, что я вру? Вы – самонадеянный ублюдок, сэр Тони! Если бы вы мне позволили, я бы показала, что ваша драгоценная Летти сделала со мной!
Аманда тут же поняла, что совершила ошибку. Тучи гнева пробежали по лицу Тони, его глаза сузились, и он с ухмылкой проговорил:
– У тебя есть только минута, Аманда. Говори, прежде чем я накажу тебя. Видит бог, у меня не было намерения бить тебя, но ты не оставила мне выбора. Никогда я не видел, чтобы слуги были такими наглыми, и я не потерплю этого, даже от тебя!
Скованная страхом девушка не могла ни двигаться, ни говорить. Она было уже собралась показать Тони свою рану, но угрозы и гнев парализовали ее. Никогда в жизни ее не унижали физически, даже в тюрьме, пока она не попала в Ривер Эйдж. А сейчас перед возможностью получить телесное наказание она в упор смотрела на Тони, сжав губы; зрачки ее глаз расширились от ужаса, лицо побледнело.
– Твоя минута кончилась, Аманда, – объявил Тони, – и я так ничего и не услышал в твое оправдание, которое заставило бы меня изменить решение. Если ты останешься безнаказанной за свое ужасное поведение все рабы в Ривер Эйдж перестанут уважать меня как хозяина. И мои слова ничего не будут значить для них.
На лице Аманды показалось изумление. До этой минуты она не верила в то, что Тони ее действительно накажет. Она храбро расправила плечи, выдвинула упрямый подбородок. Ее глаза пылали от ненависти. Все равно, чего бы ей не стоило, он не получит удовольствия, побив ее. Аманда поклялась решив, что сейчас настал момент раскрыть Тони жестокость и коварство Летти и посмотреть, как его лицо, исказится от вины за то, что он несправедливо обвинил ее.
Глядя ему в глаза, она медленно стала поднимать подол платья; и вот уже оголена стройная икра и колено. К удивлению Тони, это было еще не все. Платье задиралось выше и выше.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…