Невинная грешница - [104]
Стоило Тони подумать о Летти, она тут же появилась.
– Почему ты женился на ней, Тони? Что ты сделал с ее черным ублюдком? Только не говори мне, что позволил ей оставить его.
Тони радостно улыбнулся.
– Если бы ты видела мою дочь Лору, ты бы сразу поняла, что Бак здесь не причем.
Летти, ничего не понимая, уставилась на Тони. Что же произошло? Воспоминания вернули ее к тем месяцам, когда она отдала Аманду Баку для развлечений.
И она спросила вслух:
– Ты хочешь сказать, что Аманда не родила ребенка Бака.
– Точно, – подтвердил Тони, – она была беременна от меня, когда ты забрала ее. – Он помолчал, чтобы смысл его слов дошел до нее. – Все это был обман, Летти. Ты видела то, что хотела. Бак никогда не касался Аманды.
– Но я видела...
– То, что ты видела, было игрой. Чертовски хорошей игрой.
Летти краснела и бледнела. Игра! Как же ее смог обдурить этот глупый раб? Получилось, что она так и не отомстила. Где же справедливость? Внезапно одна дьявольская мысль пришла ей в голову, и она усмехнулась.
Тони заметил, как искривились ее губы от этой усмешки и невольно вздрогнул.
– Почему ты вернулась, Летти? Ты не могла остаться в Англии и удовлетвориться титулом герцогини?
– У меня остались незаконченные дела в Южной Каролине.
– Если они касаются Аманды, лучше забудь про них. Я убью тебя прежде, чем позволю тебе прикоснуться к ней.
Летти засмеялась, и от этого смеха холодок пробежал по телу Тони. «Она сумасшедшая», – подумал он и подошел к ней поближе.
– Ты забываешь про одну вещь, Тони, – злобно сказала она. – У меня документы на Аманду, и я могу объявить ее своей собственностью.
Красные пятна гнева выступили на лице Тони, когда он схватил Летти за обнаженные плечи.
– У тебя нет никаких прав на эти бумаги! Они никогда не принадлежали тебе! Ты их украла!
– У меня есть купчая, которая говорит обратное.
– Ты сука! Я разоблачу тебя, несмотря на то, что ты герцогиня.
– Мой муж влиятельный человек, и он искренне любит меня. Власти будут на моей стороне, и я сомневаюсь, что что-то изменится. Объявить свои права на собственность, имея за спиной такого мужа мне не так уж трудно.
– Никогда не знал более презренной женщины, и я не позволю тебе отобрать у меня Аманду. Я не позволю тебе стоять на моем пути.
– Я хочу быть благоразумной, Тони, – сообщила Летти, ставя Тони в тупик. – Я предлагаю встретиться где-нибудь и поговорить об этом.
– Летти, я не...
– Насколько я понимаю, у тебя нет выбора, – прервала Летти, понимая, что он отказывается. – Мой муж построил небольшой охотничий домик в лесу, в миле от особняка. В это время года там тихо, и нам никто не помешает. Встретимся там завтра в два часа.
– Ты сошла с ума? Я женатый человек! Что ты себе думаешь?
– Приходи завтра и узнаешь, – пообещала она. Прежде чем Тони нашелся, что ответить, Летти повернулась и ушла.
Через несколько минут Тони вошел в зал, но в сердце у него щемило. Неважно какой ценой, но он не позволит Летти снова унизить Аманду, поклялся он. Тони покачал головой, подумав, что ожидания приятного вечера не сбылись. Они с Амандой выехали из дома в прекрасном настроении, думая о том, что хорошо проведут время. И опять перед ними появилась Летти, как заразная болезнь. Не было ничего, что он не смог бы сделать, чтобы защитить женщину, которую любил. И он почти уже решил встретиться завтра с Летти. Он попробует раскрыть ее планы, касающиеся Аманды.
Его любимая разговаривала с Маррисонами, когда он подошел к ней.
– Может быть уедем? – спросил он, впервые заметив боль и смущение, отразившееся на ее лице. – Думаю, нам хватит смотреть на этих глупых лицемеров.
– Да, Тони, пожалуйста. Не могу больше видеть их задранные носы и презрительные взгляды, – ответила Аманда.
В этот момент появился Френсис вместе с дочерью сэра Генри. Аманде сразу же понравилась эта темноволосая красавица. А Френсис не мог оторвать глаз от ее стройной фигуры и карих глаз.
Алиса, казалось, ничего не знала про выходку Летти и сердечно просила Тони остаться, но он был неумолим. Аманде хватит этого вечера надолго.
Решили, что Маррисоны останутся на ужин, и приедут домой вместе с Френсисом и Натаном. Тони с Амандой покинули роскошный дворец герцога без сожалений.
Всю дорогу домой Тони был задумчив и молчалив, и Аманда не хотела лезть ему в душу. Она боялась, что у него появились тайные мысли насчет их женитьбы, теперь, когда ее грязное прошлое, благодаря Летти, стало известно всем. Аманда понимала, что внезапно стала препятствием для Тони и думала о том, как теперь ей быть. Зная Тони и его гордый характер, Аманда вздрогнула, когда вспомнила о том, как Летти унизила и его перед знатью.
Даже когда они легли в постель, Тони был рассеян и прижимал Аманду к себе, не делая попыток заняться любовью.
– Тони... что-нибудь случилось?
– Что могло случиться? – отсутствующе спросил Тони.
– Я не знаю. Ты такой непонятный. Извини, если я смутила тебя, но...
– Аманда! Ты так думаешь? Ты никогда не разочаруешь меня. Я люблю тебя и наших детей. Ради этого я и живу.
Он хотел убедить ее в этом, но Аманда знала, что Тони лжет. Она достаточно хорошо знала его, чтобы понять что что-то беспокоит его. Ей больно было думать, что он любит ее не настолько, чтобы рассказать в чем дело. И когда он не сделал даже попытки заняться любовью, она поняла, что все ее страхи не напрасны. Неужели она никогда не избавится от Летти, которая идет по ее следам? Герцогиня она или нет, дьявол не заслуживает того, чтобы жить среди людей.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…