Невеста скандального шпиона - [83]
— Ты думаешь, что он будет возражать против меня? — медленно проговорил Натаниэль. — Я не могу просить тебя пойти против желания твоей семьи.
Вилла схватила его за распахнутый воротник рубашки.
— Не смей делать этого, Натаниэль Стоунвелл. Ты не отделаешься от меня так легко. Слишком поздно, чтобы возражать — для кого угодно. Кроме того, я уверена, что мой дядя не станет возражать. Я могла бы выйти замуж за Уэсли Мосса, и ему было на это наплевать, а ведь Уэсли Мосс всего лишь сын фермера.
— Я забыл о бедном Уэсли Моссе, — с негромким смешком Натаниэль покачал головой. — Тогда все улажено. Если твой дядя был слишком занят, чтобы должным образом заботиться о тебе, тогда я о нем вовсе не слишком высокого мнения.
Она удивленно посмотрела на него.
— Не слишком высокого мнения?
— Нет. Так что если ты не пожелаешь навестить его теперь, когда ты в Лондоне, я полностью пойму тебя.
Она улыбнулась.
— Спасибо. Я думаю, что это только еще больше усложнит ситуацию.
Она свернулась клубочком в его руках. Он прижал ее к себе, и они дарили друг другу тепло. Внезапно Вилла снова вскочила.
— О! Я забыла спросить тебя…
Натаниэль беспомощно усмехнулся.
— О чем?
— Китти сказала, что лорд Этеридж достал тебе приглашение на этот вечер. Она упомянула, что он не слишком плохо обходится с тобой, но при этом он не испытывает к тебе симпатии. Я не понимаю почему.
— Далтон? Ему немного трудно простить мне кое-что, что я сделал раньше.
— А что ты сделал?
Он пожал плечами, слегка толкнув ее.
— Я стрелял в его жену.
Она подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо, ее глаза расширились от изумления.
— Стрелял?
— Я не хотел этого. Я пытался подстрелить его.
— О, — еле выговорила она. — Теперь, конечно же, мне все совершенно ясно.
— Я имел в виду, что я пытался не попасть в него.
— Точно. Потому что ты не целился в него.
— Нет, я целился. Я имею в виду… Слушай, я на самом деле не могу объяснить это.
— Нет, я не могу представить, что ты можешь это объяснить.
— Теперь ты считаешь меня негодяем?
Она заколебалась. Затем сделала вдох и улыбнулась ему.
— Нет, — уверенно произнесла она. — Если ты стрелял в Клару, тогда я уверена, что у тебя была для этого очень хорошая причина.
— У меня она на самом деле была.
Она снова положила голову на его плечо.
— Я в этом уверена.
Они некоторое время лежали молча, обнимая друг друга. Вокруг них ночь уже заканчивалась, и звуки утреннего Лондона начали доноситься в комнату. Она почти засыпала, когда он слегка толкнул ее.
— Вилла?
— Да, любимый? — прошептала она.
— Это была превосходная причина.
— Да, любимый.
— Я просто хотел, чтобы ты это знала.
— Я знаю, дорогой.
— Доброй ночи, Вилла.
— Доброй ночи, Нейт.
Глава 22
Когда Вилла проснулась следующим утром, Натаниэль уже ушел. В ее комнате не было не только его, но и никаких следов того, что он вообще был здесь. Когда она оделась и отправилась на поиски завтрака, она прошла мимо его комнаты. Дверь была открыта — во всяком случае, не заперта — так что она заглянула внутрь. Его комната была просторной, гораздо больше, чем даже ее комната, и, как она могла видеть, состояла из двух смежных помещений. Позади гостиной она увидела краешек его богато украшенной резьбой кровати с балдахином.
На ней определенно спали. Так что он не только покинул ее перед тем, как она проснулась, а он также провел остаток ночи в своей собственной комнате.
Он просто соблюдал осторожность, сказала она себе. Ничего больше.
Когда она добралась до вершины лестницы, к ней примчалась Лили.
— О, миледи! Ваши новые вещи! Они все здесь!
Вилла задохнулась. Новая одежда!
— Отнесите их все в мою комнату. Ты добудешь для меня чай и тост, не так ли, Лили? И спроси Миртл, не хочет ли она присоединиться ко мне!
Какое развлечение! Она собирается примерить каждую деталь одежды!
Миртл явилась немедленно, ее также сопровождала Дафна. Вилла достаточно бодро поприветствовала женщин, по крайней мере, хотя бы это у них с Дафной получалось одинаково хорошо.
Это был девический водоворот, в котором подбирали, сравнивали и примеряли детали одежды. Миртл одела на себя каждую шляпку, хотя все они были слишком большими и соскальзывали ей на глаза. Даже отстраненная Дафна прониклась этим духом, посоветовав Вилле, какие шали и шляпки хорошо сочетаются с другой одеждой.
Были принесены чай и тост, но они успели остыть, пока Вилла вспомнила о том, что она голодна. Наконец она сняла салфетку с подноса, чтобы немного поклевать еду в то время как Лили раскладывала шляпки обратно по надлежащим коробкам, потому что Миртл все их перепутала, а Дафна решала, какое платье, по ее мнению, Вилла должна надеть на бал этой ночью. Сложенная газета сопровождала чайник и тарелку с тостом.
— Ух, гляньте, что написал Голос Общества, — пропела Миртл. — Он такой язвительный. Мне это нравится.
Даже Вилла к этому времени прослышала о колонке сплетен и быстро пролистала газету.
— Вот оно! — она начала читать первую строчку вслух. — «Мы все знаем, кто сеял панику среди нашего стада в начале этого года, и прошлой ночью он наконец-то вновь предстал перед глазами общественности — и та, что следовала за ним, должна быть кудрявым ягненочком, с готовностью направляющимся на бойню, — Вилла сделала паузу, затем продолжила более медленно. — Но такой прелестный ягненочек не сможет протянуть долго. Должны ли мы предупредить ее о том, что ее сторожевая собака на самом деле является волком, который, несомненно, съест ее живьем?»
Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Филиппа Этуотер пытается разыскать своего пропавшего отца, находившегося на секретной службе у короля.Оказавшись в Лондоне без средств к существованию, Филиппа надевает мужской костюм и нанимается гувернером к приемному сыну лорда Джеймса Каннингтона. Влюбившись в хозяина, она решается открыться ему. Но его, как и отца Филиппы, тоже обвиняют в предательстве…Хватит ли девушке упорства и смелости, чтобы смыть пятно подозрения и позора с двух самых близких людей? Найдет ли она свое счастье в объятиях сурового и нежного лорда Джеймса?..
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто бы мог подумать, что знаменитый шпион из «Королевской четверки» вовсе не лорд Барроуби, а его очаровательная и весьма решительная жена Джулия! Посвященная во все секреты опасной профессии, Джулия намерена продолжать работу и после внезапной кончины далеко не молодого супруга.Однако «Королевская четверка», не желая иметь дело с дамой, предпочитает ей молодого лорда Драйдена. Джулия в ярости. Но не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг. И этот шаг неожиданно приводит красавицу в мир пылкой страсти, наслаждения и блаженства…
Отвергнутая высшим светом и вынужденная расплачиваться за ошибку юности леди Алисия Лоуренс – единственная, кто в силах раскрыть опасный заговор. Однако чтобы распутать интриги врагов, ей предстоит сыграть роль содержанки самого отчаянного из шпионов «Королевской четверки».Алисия, полагая, что ей нечего терять, соглашается. Соглашается, еще не зная, что в объятиях мужественного Стентона Хорна, лорда Уиндема, потеряет голову – и обретет счастье истинной любви…
Дейн Колуэлл красив, умен, обаятелен и обожает свою молоденькую жену!Чего еще Оливии желать?Оказывается, ей хочется услышать от супруга хотя бы слово правды.Потому что Дейн лжет. Лжет о людях, с которыми встречается, о местах, которые посещает, о бумагах, которые хранит…Чем все-таки он занимается?Оливия решает выяснить, кому же она отдалась со всей нежностью и силой юной страсти…