Невеста с миллионами - [39]
Прогуливаясь по самой оживленной улице Ниццы, излюбленному месту отдыха горожан и приезжих, наши друзья несколько раз встречали своих неуловимых незнакомок. Каждый раз Эдмон почтительно приветствовал их, получая в ответ учтивый поклон молодой дамы. И это было все… Вдруг Бельфлёр наклонился и поднял с земли браслет.
— Какая удача! — воскликнул он. — Да вы просто в рубашке родились, Эдмон! Небо прямо покровительствует вам, несмотря на вашу… впрочем, нет, что я говорю, — как раз благодаря вашей скромности!
— Что вы там такое нашли? — удивленно спросил Эдмон.
— Этот браслет принадлежит молодой даме, — ответил Бельфлёр. — Не так давно я видел его на ее запястье. Вот вам и удобный случай — верните ей пропажу!
— Да ведь нашел его не я, это ваше право! — ответил, помедлив, Трепор.
— Но ведь влюблены-то вы! — возразил Бельфлёр. — Давайте-ка осмотрим браслет, может быть, на нем указано имя.
Имени они не обнаружили, на одном из звеньев красивой вещицы были выгравированы всего две буквы: «И» и «Т».
— Если вы отказываетесь, так и быть — я передам свою находку сам, — согласился Бельфлёр. — Но вы, конечно, на всякий случай держитесь поблизости!
Смущенное лицо Трепора выдавало испуг, который он пережил при мысли, что может допустить какой-нибудь промах. Однако Бельфлёр уже прямиком направился к дамам, и Трепору пришлось следовать за ним.
— Милые дамы, — сказал Бельфлёр, — позвольте мне на минуту отвлечь ваше внимание от этой прогулки вдоль побережья красивейшего из морей Европы…
Он не договорил, ибо взгляд, каким наградила его, прежде чем презрительно отвернуться, молодая дама, мог обескуражить самого решительного человека. Впрочем, Бельфлёр запнулся лишь на мгновение: тут же оправившись от растерянности, он протянул ей браслет, который держал за спиной.
— Я только что нашел эту вещицу, — продолжил он, — и подозреваю, что она принадлежит вам.
Это обращение никак нельзя было оставить без ответа. Молодая дама машинально взглянула на свою руку и воскликнула:
— В самом деле, это мой браслет — я его потеряла. Сударь, я бесконечно вам признательна!
На этом, собственно говоря, весь разговор мог бы и закончиться, но Бельфлёр был не из тех, от кого так легко отделаться.
— Мадемуазель, — заметил он, — вам, вероятно, небезызвестно, что во всех странах за находку закон предусматривает вознаграждение.
Дама посмотрела на него.
— Чего же вы хотите взамен? — учтиво, но холодно поинтересовалась она.
— Только того, чтобы вы соблаговолили сообщить мне, кому я сумел ненароком оказать столь незначительную услугу! — ответил Бельфлёр.
Дама была слегка удивлена: манера держаться и весь внешний облик незнакомца выдавали в нем светского человека, так что пропустить его просьбу мимо ушей она сочла неприличным.
— Если это доставит вам удовольствие — извольте: меня зовут Инес де Толедо! — сказала она.
Неожиданное восклицание, раздавшееся в тот же миг, заставило ее бросить взгляд туда, где находился Эдмон.
— Возможно ли? — вскричал он. — Это вы, Инес? Мое имя — Эдмон де Трепор!
Инес взглянула на молодого человека. Наступила ее очередь удивляться.
— Эдмон! — воскликнула она, протягивая ему руку. — Теперь я поняла, отчего мне казалось, будто я вас уже знаю!
— И я понял, почему принял вас за героиню своих снов! — вскричал Эдмон и, с восторгом схватив ее руку, поднес к губам. — Какая встреча спустя десять лет! Не напрасно я преследовал вас!
Во взгляде молодого человека, а тем более в его словах чувствовалось нечто такое, что Инес невольно опустила глаза, а на ее щеках появился легкий румянец.
Впрочем, она тут же овладела собой и с улыбкой обратилась к своим спутницам:
— Миледи, этот господин, который уже успел оказать мне неоценимую услугу на Везувии и, как я вам говорила, с первого момента показался мне знакомым, друг моего детства, барон Эдмон де Трепор!
— Капитан Трепор! — добавил Бельфлёр.
— Итак, капитан Трепор, — улыбнулась Инес, — сын людей, с которыми моих родителей связывала некогда самая тесная дружба. Как здоровье вашего отца, вашей матушки, капитан?
Трепор был вне себя от счастья. Он будто не слышал вопроса, а если и слышал, не уловил его смысла, поэтому ответил рассеянно:
— О, прекрасно! И почему эта злополучная политика разлучила наши семьи? Ни о ком другом мои родители не отзываются с большим уважением, чем о ваших близких. Они так многим им обязаны! О, эта несчастная политика!
— Нас-то она, надеюсь, не поссорит! — ответила Инес, ободряюще взглянув на капитана. — Представьте нам вашего друга, благодаря которому мы снова встретились!
Знакомство состоялось. Обе англичанки уже успели подойти поближе. Сперва Инес представила старшую — леди Уилстон, а затем ее дочь — леди Вермут. Разумеется, вся компания держалась теперь вместе. Выяснилось, что леди Уилстон, подруга семейства Толедо, путешествовала со своей дочерью по Италии в сопровождении Инес, родители которой находятся в Америке. Сейчас путешественники возвращались в Париж. Естественно, было решено продолжать поездку всем вместе.
Все действительно и было так, как рассказали наши герои. Именно политика привела к взаимному отчуждению двух семейств, на протяжении многих лет питавших друг к другу самые теплые чувства.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.