Невеста полуночи - [51]
– Ты знаешь, что Мерек учился вместе с Дамроном и Коннором, Нетта? – Меган старалась спрятать улыбку. – У него просто дар к языкам. Он прекрасно пишет и считает. Пока мы были в Нормандии, дедушка следил за тем, чтобы Мерек напряженно трудился, совершенствуя ум и тело. Он очень много знает.
Меган опять забавляется? Нетта пристально посмотрела на подругу, но увидела на ее лице серьезное выражение.
– В замке Ридли мы с нетерпением ждали визитов Мерека. – Элиза взяла с подноса две горячие булочки. – Он пел дуэтом с Галаном. Женщины вечно соперничали за его внимание. Такое вытворяли! – Она намазала мед на хлеб. – Мама говорила папе, что леди Эдит преследовала Мерека, как охотничья собака зайца. И еще сказала, что Эдит загнала его в альков и прижималась к нему всем телом. Но он слишком воспитан, чтобы рассказывать об этом.
– Почему она это сделала? – подняла брови Нетта. – Когда я на него случайно наткнулась, было ужасно неприятно – он твердый, как дерево.
Брайанна вдруг закашлялась, и Нетта взглянула на нее. Элиза вручила Нетте намазанную медом булочку.
– Мама спасла его. Бедная Эдит сказала ей, что не могла удержаться. Она сказала, что у нее ужасный зуд, который только Мерек мог успокоить.
– Почему она сама не почесалась? – Нетта откусила восхитительно мягкую булочку, смакуя мед, и удивленно подняла брови. – Дотянуться не могла?
Меган, рассмеявшись, вскочила.
– Идем! Нам пора уходить. Мари пришла уложить Брайанну отдыхать. Я покажу вам округу. Может, мы найдем чем занять ваши головы.
Меган вывела подруг в коридор. Нетта была благодарна ей – будет возможность отвлечься от тревог за свое будущее. Прежде чем спуститься по ступенькам, она оглядела внутренний двор замка. Люди занимались своими делами. Стоял редкий сухой и малооблачный день. У дальнего угла стены поднималась пыль. Справившись у Меган, Нетта выяснила, что там находится площадка, где тренируются воины. Это очень заинтересовало ее.
Девушки заходили в строения, стоявшие вдоль внутренней стены замка. Там ковали оружие, делали луки и стрелы. В одном помещении бондарь делал бочки. Вовсе не для пива, как пояснила Меган, а для того, чтобы чистить кольчуги. Оруженосцы катают их в бочках, наполненных песком, и потом кольчуги сверкают как новенькие. Оружейники работали вместе с кузнецами и мастерами-лучниками. От грохота молота кузнеца, кующего новый меч, у Нетты заложило уши.
Сидя на табурете перед дверью, сапожник что-то шил из мягкой кожи. Почему многие воины босые, когда могли бы воспользоваться удобными и крепкими башмаками?
Но самым интересным был большой участок за замком, где воины и оруженосцы оттачивали свое мастерство. Лучники стреляли по таким удаленным мишеням, что Нетта их едва могла разглядеть. Меган объяснила, что Дамрон предпочитает большие валлийские луки в рост человека, поскольку стрела летит гораздо дальше.
– Боже милосердный! – От крика Элизы Нетта даже подскочила. – Посмотрите! Там, за загородкой. Воин пытался поразить копьем чучело, но мешок ударил его по спине и оглушил.
– Это специальное упражнение. – Меган рассмеялась и, подойдя, положила руки на забор. – На столб подвешивают мишень, всадник должен на скаку пронзить ее копьем. Если всадник нерасторопен, то мешок с песком, качнувшись, сбрасывает его с лошади. Очень забавно попытаться перехитрить это устройство.
– А ты пробовала?
– Только когда Коннора и Дамрона нет поблизости.
Нетта широко раскрыла глаза от удивления. Как женщина могла проделать требующий большой ловкости и силы трюк?
На следующей площадке молодые люди бросали ножи в соломенное чучело. Старый воин, обучавший их, заметил Меган и попросил продемонстрировать свое умение. Меган согласилась. Одно за другим Женщина-воин всаживала лезвия в красный круг на груди соломенной куклы. Она бросала ножи так быстро, что они свистели в воздухе.
– Ты меня научишь? – Нетта завидовала свободе Меган учиться защищать себя. Меган, улыбнувшись, поманила ее за собой, и настроение Нетты поднялось.
– Для тренировок понадобится соответствующая одежда. Я знаю, где ее найти.
Девушки поспешили назад и поднялись на второй этаж. Нетта надеялась, что Мерек не появится, поскольку наверняка не позволит ей тренироваться с оружием. Меган огляделась, нет ли кого поблизости, и повела подруг в комнату Мерека и Коннора.
– Что ты задумала? Ты собираешься взять одежду Коннора? – зашептала Элиза. – Святые угодники! Если он обнаружит пропажу, он нас всех поколотит. Наверняка поколотит!
– Он никогда не хватится того, что я возьму, – заверила Меган. – Стойте на лестничной площадке и дайте знать, если кто-нибудь появится.
На дне старого сундука брата она нашла его первый настоящий нож, который сменил деревянное оружие. Нашлись и подходящие костюмы для Нетты и Элизы. Меган скатала все в тугие комки и спрятала под туникой.
Выйдя в коридор, Меган велела Гарду, показавшемуся из комнаты старого лэрда, следовать за ними на крышу замка. Нетта выбрала место как можно дальше от края – от одного взгляда в пустоту у нее к горлу подкатывала тошнота.
Гард растянулся у ног Меган и Нетти. Когда волк подходил ближе, они гладили его и ворковали с ним. Только Элиза еще опасалась огромного зверя. На шее волка красовался темный пушистый воротник. Срезав несколько прядей, Меган спрятала их в карман.
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…