Невеста по почте - [17]
- Куда вы? - поинтересовалась Чинна, будто опасаясь, что Джо поступит так, как, он утверждал, сделал настоящий Грег, - уйдет в горы.
- Посмотреть, в каком состоянии сарай и конюшни, - ответил он, не оглядываясь.
Итак, кое-какой прогресс все-таки уже есть. Она сможет переубедить его!
И Чинна устремилась на кухню, вполголоса напевая какую-то мелодию. Она ожидала увидеть детей в гостиной возле стерео, но не стала беспокоиться, когда их там не оказалось. Уверенная, что они тихо играют где-то поблизости, она вошла в кухню и застыла. Повсюду были стаканы. Некоторые, наполненные, стояли на столе, другие валялись. Кругом была вода. Пустые обертки от таблеток не оставили последних сомнений в том, что здесь произошло. Услышав смех Кимми из передней, она кинулась к дочери.
- Посмотри! - услышала она голос Расти. - Им нравится, им действительно нравится.
С замиранием сердца Чинна ворвалась в комнату.
В сарае царил беспорядок. Сюда, похоже, не заходили годами. Но конюшня оказалась на удивление в хорошем состоянии. У Грега была лошадь! На ней он, наверное, и уехал в горы, чтобы избежать встречи с невестой.
Джо помнил времена, когда конюшня была полна, а сарай - лучшим в долине. Его отец был необычным человеком, он упорно трудился и управлял своим клочком земли, как кораблем. Иногда он неделями не показывался дома, пропадая в лесах. После его смерти семья держалась еще несколько лет, но дела шли все хуже и хуже. Мать делала все, что могла, но она никогда не любила эти места так, как отец. В последние годы большую часть времени она уделяла тому, чтобы подготовить Джо к колледжу, а затем к поступлению на юридический факультет. Тем временем Грег, при каждой удобной возможности, сбегал в горы, изображая из себя дикаря. Некому было позаботиться о земле так, как она того требовала. В конце концов Джо поселился в Лос-Анджелесе, мать переехала в Анкоридж, и только Грег упрямо держался за дикую природу Аляски.
- Он попусту прозябает там, - постоянно повторяла миссис Кэмден. - Если бы он только получил какое-нибудь образование!…
Джо тоже изо всех сил пытался повлиять на брата, но образ жизни Грега не менялся. Чем больше он злил Джо, тем счастливее выглядел сам. Если бы Джо был уверен в том, что Грег знает о его приезде, он бы поверил, что Грег затеял всю эту историю с Чинной только ради того, чтобы помучить родного брата. Но Грег не мог ничего знать о его приезде. Или мог?…
Джо вернулся в дом. Чинна встретила его у двери, ее красивое лицо искажала маска отчаяния.
- Грег, мне очень, очень жаль!… Я надеюсь… ну, я не знаю наверняка, но, может быть, мы сможем спасти хоть одну из них.
- Что?! - Острое чувство тревоги охватило Джо. Что случилось? Что-то с детьми? - О чем вы говорите?
- Ваши золотые рыбки…
Он уставился на нее в недоумении, не сразу поняв, о чем она говорит.
- Золотые рыбки? Что с ними?
Чинна прикусила губу, ее темные глаза светились тревогой. Он и так ничуть не потеплел к ее детям, а это, вне всяких сомнений, будет еще одним очком не в их пользу. Но она не станет скрывать происшедшую неприятность. Лучше всего принять на себя его гнев.
- Ну, - начала она, - дети видели, как вы принимали таблетки сегодня утром… Они бросили пару таблеток в аквариум с рыбками, - поспешно добавила она. - Я налила им чистую воду, и они плавают, но кажется, они до сих пор задыхаются, и…
- Чинна… - Джо рассмеялся. - Поверьте, как-нибудь я переживу эту потерю. Только бы не случилось худшего!
- Они хорошие дети, - сказала она, улыбнувшись с облегчением. - Я надеюсь, вы будете снисходительны к ним.
Его улыбка погасла, и он отвернулся. Нет смысла ходить вокруг да около. Ситуацию нужно прояснить.
- Собирайте детей! Мы едем в город. Я намерен договориться о вашей отправке в Анкоридж, даже если для этого придется нанимать сани с собаками.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
- В Анкоридж предстоит длинная дорога, так что я высажу вас у магазина, чтобы вы смогли запастись продуктами и вещами для детей.
Чинна посмотрела на детей, устроившихся на заднем сиденье, затем перевела взгляд на Джо.
- А куда вы пойдете, пока мы будем в магазине? - тихо спросила она.
Он внимательно посмотрел на нее.
- Я поищу кого-нибудь, кто отвезет вас в аэропорт, - кратко ответил он.
Чинна смотрела на дорогу, но уже не замечала ни великолепного пейзажа вокруг, ни покрытых снегом горных вершин вдалеке.
- Спросите Энни, - рекомендовал Джо, высаживая их около заведения Энни Эндрюс. - Она снабдит вас всем необходимым.
- А если мне необходим муж? - промурлыкала Чинна, сопровождая слова многозначительным взглядом.
- Спросите Энни, - ответил он, стараясь сохранить беззаботный тон. - Возможно, она подберет вам и это.
Чинна пронзила его взглядом и, вскинув голову, повернулась к нему спиной и вместе с детьми поспешила по ступенькам вверх.
Как только она вошла, оживленно беседовавшие мужчины, сидевшие на стульях в углу, сразу замолчали. Все глазели на нее и ее детей так, словно никогда в жизни не видели ничего подобного.
Чинна улыбнулась и спросила:
- Кто-нибудь подскажет, где найти Энни?
На несколько мгновений воцарилась гробовая тишина, но потом все заговорили одновременно. Тем временем из задней комнаты вышла седовласая женщина с живыми темными глазами и встала за прилавок.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После смерти мужа героиня романа намерена сдержать слово, которое дала у постели умирающего. Чтобы сохранить уникальное поместье и продолжить род Гэлбрейтов (собственных детей у них не было), он взял с нее обещание выйти замуж за его племянника, который, согласно завещанию, имеет право на свою долю наследства лишь в случае женитьбы на молодой вдове. Герои встречаются, обсуждают условия завещания… и жизнь обоих круто меняется. Вступают в действие непредвиденные факторы, они и определяют развитие событий.
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.