Невеста по ошибке - [46]
— Бьянка. Вы работали у нее в Англии?
— Можно сказать и так. Многие англичане любезно приняли нас после того, как мы были вынуждены бежать из нашей собственной страны.
— Как получилось, что похитители схватили вас вместо Бьянки? — без обиняков спросил он.
Николь покраснела, вспомнив эту сцену.
— Прошу вас, мистер Стенфорд, поговорим лучше о вас.
Вспыхнувший на ее щеках румянец сказал Уэсу больше, чем слова. Какой надо быть великодушной, чтобы предложить приготовить еду для любимого мужчины, зная, что он будет есть ее с другой женщиной! Он уже сделал один неправильный вывод и не собирался продолжать в том же духе. Надо увидеть эту Бьянку, чтобы еще раз не ошибиться.
Час спустя Уэс неохотно покинул уютный домик Николь и отправился в Арундел-Холл. Ему не хотелось уходить, но он с нетерпением ждал встречи с Бьянкой. Если Николь для Клэя была второстепенным выбором, то его первый выбор, должно быть, настоящий ангел.
— Что ты о ней думаешь? — спросил Клэй, приветствуя Уэса у входа в сад.
— Я подумываю о том, чтобы направить похитителей в Англию. Если мне хотя бы наполовину повезет так же, как тебе, я умру счастливым.
— Ты еще не видел Бьянку. Она ждет нас в доме, и ей не терпится познакомиться с тобой.
Взглянув на Бьянку, Уэс испытал потрясение. Он как будто вновь увидел Бет, жену Джеймса. Ему сразу вспомнились те дни, когда этот дом был полон любви и смеха. Бет обладала особым даром домовитости и доброты. Каждый коробейник на многие мили вокруг знал, что в этом доме его накормят.
Бет была женщиной крупной, высокой и сильной. Она каждого заряжала своей энергией. Она могла целое утро работать на плантации, весь день провести в седле, охотясь вместе с Джеймсом и Клэем, и, судя по улыбке, не сходившей с губ Джеймса, могла всю ночь напролет заниматься любовью. Она обожала тискать в объятиях детишек. Могла одной рукой печь печенье, а другой обнимать сразу троих ребятишек.
Уэс почувствовал, что на глаза навернулись слезы. Бет была полна жизни. И ему показалось, будто она вновь вернулась на землю.
— Мистер Стенфорд, — тихо произнесла Бьянка, — не желаете ли войти?
Уэс чувствовал себя болваном и понимал, что, должно быть, выглядит по-дурацки. Он моргнул несколько раз, не веря своим глазам, затем посмотрел на Клэя, понимавшего, что Уэс в смятении.
— У нас так редко бывают гости, — говорила Бьянка, провожая мужчин в столовую. — Клэйтон обещал мне, что в самое ближайшее время мы снова сможем принимать гостей. Сразу же после того, как будет урегулирована сложившаяся ситуация и я стану здесь полноправной хозяйкой. Не присядете ли за стол?
Уэс все еще находился под впечатлением ее сходства с Бет, хотя голос у нее был другой, двигалась она по-другому, а на левой щеке у нее была ямочка, которой не было у Бет. Он сел наискосок от нее, так что Клэй оказался между ними.
— Как вам нравится в нашей стране? Она очень сильно отличается от Англии?
— О да, — сказала Бьянка, выливая большую ложку густого соуса на три ломтя ветчины. Она передала серебряный соусник Уэсу. — Америка — страна примитивная: нет ни городов, ни приличных магазинов, куда можно ездить за покупками. А самое ужасное — это отсутствие общества — я имею в виду приличное общество.
Уэс так и застыл на месте с ложкой для соуса в руках. Она только что оскорбила его страну и его соотечественников, но, казалось, даже не заметила собственной бестактности. Голова ее склонилась над тарелкой. Уэс положил немного соуса в тарелку и попробовал его.
— Силы небесные, Клэй! С каких это пор Мэгги подает к ветчине чистый сахар?
Клэй равнодушно пожал плечами. Он ел и наблюдал за Бьянкой.
Уэс заподозрил во всей этой ситуации что-то неладное.
— А скажите мне, миссис Армстронг… — начал он и остановился. — Извините, ведь вы не миссис Армстронг… пока.
— Нет, я не миссис Армстронг! — сказала Бьянка, бросив злобный взгляд на Клэя. — Моя служанка обманным путем навязалась похитителям, которые должны были доставить меня к Клэю. А потом, уже на борту судна, убедила капитана, что она и есть Бьянка Мейлсон, и уговорила его сочетать ее браком с моим женихом.
Уэсу эта женщина все больше и больше не нравилась. Преодолеть впечатление от ее сходства с Бет удалось не сразу, но постепенно оно прошло. Тело Бьянки было нетренированным и заплыло жирком, тогда как Бет всегда была сильной и подтянутой.
— Значит, она была вашей служанкой? Но ведь она, кажется, бежала из революционной Франции? Я полагал, что из страны бежали только аристократы.
Бьянка махнула вилкой.
— Именно об этом всем рассказывает Николь. Говорит, что ее дедушка был герцогом де Левро. Так мне сказала ее кузина.
— Но вы-то знаете, что это неправда?
— Разумеется. Кому знать, как не мне, ведь она работала у меня несколько месяцев. Скорее всего служила либо кухаркой, либо швеей. Прошу прощения, мистер Стенфорд, неужели вам больше не о чем говорить, кроме как о моей служанке? — улыбнулась она.
— Извините, — сказал Уэс, ответив улыбкой на ее улыбку. — Давайте поговорим о вас. Мне редко удается бывать в такой очаровательной компании. Расскажите о вашей семье и опишите подробнее свои впечатления от Америки.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..
Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?
Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…