Невеста по ошибке - [34]
Николь сделала глубокий вдох. Если она останется здесь, то будет каждую ночь проводить с ним, пока не появится женщина, которую он любит.
— Нам надо поговорить.
Он немедленно отреагировал на ее холодный тон и весь напрягся. Томное выражение исчезло с его лица.
— О чем же? — поинтересовался он не менее холодным тоном.
— Я не могу оставаться здесь, — заявила Николь. — Бьянка… — Ей было мучительно больно даже произносить это имя. — Бьянка наверняка скоро приедет в Америку. Получив твое письмо и деньги на проезд, сядет на первое же судно, направляющееся сюда.
— Но тебе некуда идти. Ты должна остаться здесь, — властно заявил он.
— В качестве твоей любовницы? — сердито спросила она.
— Ты моя жена! Как ты можешь забыть об этом, если постоянно напоминаешь, что тебя силой вынудили вступить в этот брак?
— Да, я твоя жена. Пока. Ты хотел бы, чтобы я оставалась твоей женой, если бы в этот момент появилась твоя дражайшая Бьянка?
Он промолчал.
— Я жду ответа! Мне кажется, я его заслуживаю. Прошлой ночью ты умышленно подпоил меня. Ты знал, что со мной делает алкоголь.
— Да, знал. Но я также знал, что тебе необходимо выговориться. Никакой другой цели у меня не было.
— Не сомневаюсь, — чуть помедлив, сказала Николь. — Я сама растянулась у тебя на коленях, умоляя заняться со мной любовью.
— Все было не так. Ты наверняка должна помнить…
— Я помню все, — сказала она, пытаясь успокоиться. — Выслушай меня, пожалуйста. У меня еще осталась гордость, хотя временами кажется, что это не так. Ты слишком многого от меня хочешь. Я не могу оставаться здесь как твоя жена в полном смысле этого слова, зная, что в любую минуту все может закончиться. — Она закрыла лицо руками. — В моей жизни слишком многое неожиданно обрывалось!
— Николь… — Он прикоснулся к ее волосам.
Она отпрянула от него:
— Не прикасайся ко мне! Ты и без того слишком много играл моими чувствами. Ты знаешь, как я к тебе отношусь, и уже воспользовался этим. Не причиняй мне еще большей боли. Прошу тебя.
Клэй отошел от нее.
— Поверь, я никогда не хотел причинить тебе боль. Скажи, чего ты хочешь. Все, что есть у меня, — твое.
«Я хочу твое сердце!» — хотелось крикнуть Николь.
— Мельницу, — решительно заявила она. — Близится время уборки, а я смогла бы за пару недель привести ее в рабочее состояние. Дом там, кажется, крепкий, и я могла бы жить в нем.
Клэй открыл было рот, чтобы ответить отказом, но закрыл его, взял шляпу и повернулся к двери.
— Считай, что она твоя. Я позабочусь о том, чтобы подготовили надлежащий документ. Кроме того, дам тебе в помощь двух мужчин и одну женщину, подпишу с ними контракты. — Он надел шляпу и вышел из комнаты.
Николь тяжело опустилась в кресло. После ночи любви — такое кошмарное утро.
Глава 8
Николь, не теряя времени, покинула дом. Надолго ли ей хватит решимости? Девушка переправилась в лодке на другой берег. Мельница стояла на холме, и вода по длинному деревянному желобу направлялась из запруды на реке на водяное колесо. Это было высокое узкое здание с каменным фундаментом и кирпичными стенами. Вдоль фасада здания шла веранда. Само водяное колесо было высотой в полтора этажа.
Оказавшись внутри здания, Николь взобралась на второй этаж, где две двери выходили на балкон, откуда можно было наблюдать за работой колеса. Насколько понимала Николь, черпаки на колесе были в хорошем состоянии, хотя те, которые находились на дне, возможно, сгнили. Огромные жернова внутри здания были пять футов в диаметре и восемь дюймов толщиной. Проведя руками по поверхности, она сразу распознала неровную сетчатую фактуру кварца. Они были из французского точильного камня, который считался лучшим в мире. Их привезли в Америку в качестве балласта на судне, потом сплавили вниз по реке на плантацию Армстронгов. Она обрадовалась, заметив, что жернова хорошо сбалансированы и, подходя очень близко друг к другу, не соприкасаются.
Снова выйдя на солнечный свет, Николь направилась по тропинке к небольшому домику. О его состоянии она ничего не могла сказать, потому что окна и двери были заколочены досками.
Ее внимание привлекло какое-то движение возле реки.
— Николь, ты здесь? — послышался голос Джейни, взбиравшейся на холм.
Николь обрадовалась, увидев эту крупную краснощекую женщину, и они обнялись, как будто не виделись ежедневно с тех пор, как высадились на берег.
— Значит, не получилось, а?
— Нет, — ответила Николь, — не получилось.
— А я-то надеялась, что поскольку вы уже женаты и все такое…
— Что ты здесь делаешь? — спросила Николь, явно желая сменить тему разговора.
— Клэй зашел в ткацкую и сообщил, что ты перебираешься сюда и вроде бы намерена работать на мельнице. Он сказал, чтобы я выбрала двух хороших мужиков, взяла все необходимые инструменты и помогла тебе. Сказал также, что я, если захочу, могу жить здесь, а он будет платить мне столько же, сколько прежде.
Николь отвела взгляд. Щедрость Клэя не знала границ.
— Подойдите-ка сюда, оба! — крикнула кому-то Джейни. — Пора приниматься за работу. — Они представила мужчин Николь. Вернон был высокий, рыжеволосый, Люк ниже ростом, чернявый. Под руководством Джейни мужики, вооружившись ломиками в качестве рычагов, принялись отдирать доски, которыми был заколочен вход в дом.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…