Невеста по ошибке - [32]
— Они сильно ошибались. Как только ты освободишься от меня, сотни мужчин будут на коленях умолять тебя выйти за них замуж.
Она взглянула на него. Он ей улыбался. Смеялся! На глаза ей снова навернулись слезы.
— Отпусти меня! Оставь меня в покое! Можешь посмеяться надо мной завтра, но только не сейчас! — воскликнула она, пытаясь встать с его колен.
Но он крепко ее держал.
— Я не смеюсь над тобой. Меня рассмешило то, что ты сказала о своей сексуальной непривлекательности. — Он провел пальцем по ее верхней губе. — Значит, ты действительно ничего о себе не знаешь? Не понимаю, как может такая красавица, как ты, быть настолько неуверенной в себе? В ту первую ночь на судне, когда я поцеловал тебя… — Он улыбнулся воспоминанию. — Ни одна женщина не целовала меня так, как ты. Ты только отдавала и ничего не просила взамен. А потом, когда я увидел, как ты испугалась собак, то подумал, что пройду по кипящему маслу, лишь бы добраться до тебя. Разве ты не видишь, как действует на меня твое присутствие? Ты говоришь, что я даже не смотрел на тебя. А на самом деле я глаз с тебя не сводил. На плантации все смеются, когда я придумываю нелепые оправдания, лишь бы уезжать домой каждый день.
— Мне казалось, ты вообще меня не замечаешь. Ты в самом деле считаешь меня хорошенькой? Я, например, была уверена, что красивой может быть только блондинка с голубыми глазами.
Клэй нежно поцеловал ее. Прикоснулся кончиком языка к уголкам ее рта, потом ухватился зубами за нижнюю губу, наслаждаясь ощущением ее упругости.
— Это отвечает на твой вопрос? Я несколько раз оставался ночевать в поле, чтобы хоть немного отдохнуть. Я не мог спать спокойно, когда ты находилась в соседней комнате.
— Надо было ко мне прийти. Вряд ли я прогнала бы тебя.
— Рад это слышать, — сказал он, — потому что сегодня я намерен заняться с тобой любовью, чего бы это мне ни стоило.
Она обвила руками его шею.
— Клэй, — шепнула она, — я люблю тебя.
Он взял ее на руки, отнес в постель, зажег свечу рядом с кроватью. По комнате поплыл нежный аромат восковницы.
Клэй сел на край кровати. Кружевной лиф ее ночной сорочки застегивался на семнадцать крошечных пуговок, обтянутых атласом. Медленно и осторожно Клэй расстегнул каждую. Ощущение его рук на своей груди заставило Николь закрыть глаза.
— Ты знала, что я раздевал тебя в ту ночь, когда прогнал от тебя собак? Оставить тебя одну в кровати в ту ночь было для меня тяжелым испытанием.
— Теперь понятно, почему мое платье оказалось разорванным.
Он ничего не ответил, но высвободил ее руки из лифа и приподнял ее, чтобы снять сорочку. Его рука, задержавшись на мгновение на изгибе бедра, скользнула по ее телу. У нее была высокая полная грудь, тонкая талия, стройные ноги. Клэй поцеловал ее в живот и потерся об него щекой.
— Клэй, — прошептала она, запустив руку в его шевелюру, — я боюсь.
Он поднял голову и улыбнулся ей.
— Неизвестное всегда пугает. Видела ли ты когда-нибудь голого мужчину?
— Видела одного из моих кузенов, когда ему было два годика, — призналась Николь.
— Ну, это совсем другое, — сказал он и принялся расстегивать брюки, надетые на голое тело.
Когда они упали на пол, девушка от смущения не решалась опустить глаза и продолжала смотреть ему в лицо. Клэй стоял не двигаясь, и Николь поняла, что он от нее чего-то ждет. Торс его загорел на солнце. Грудь была широкая и мускулистая. Мышцы груди и живота рельефно выделялись при свете свечи. Она торопливо опустила глаза и взглянула на его ноги. Потом ее взгляд скользнул вверх по сильным икрам, мощной мускулатуре бедер. Он много времени проводил в седле, что способствовало развитию столь мощной мускулатуры. Николь снова посмотрела ему в глаза, Клэй не шелохнулся.
Девушка взглянула вниз. То, что она увидела, ее не испугало. Ведь этого мужчину она любила и нисколько не боялась. Николь хрипло рассмеялась и раскрыла ему объятия.
— Иди ко мне, — прошептала она.
Клэй улыбнулся и лег рядом с ней.
— Какая прекрасная улыбка! — сказала она, проведя пальцем по его губам. — Надеюсь, когда-нибудь ты объяснишь мне, почему так редко улыбаешься.
— Возможно, — нетерпеливо сказал он, закрыв ей рот поцелуем.
Николь казалось, что кожа Клэя несет электрический заряд. Его габариты и сила заставляли ее почувствовать себя маленькой и очень женственной. Она вдруг поняла, что он принадлежит ей и что необходимо исследовать и испробовать на вкус его тело. Она поцеловала его улыбку и провела кончиком языка по ровным белым зубам, которые ей так редко удавалось видеть. Она проложила поцелуями дорожку по его горлу, игриво прикусила зубками мочку уха. Потом осторожно втиснула свое бедро между его бедрами.
Клэй вздрогнул от неожиданности, потом хрипло хохотнул.
— Иди ко мне, моя маленькая французская ведьмочка. — Он крепко обнял ее и перекатился вместе с ней по кровати.
Николь весело рассмеялась от удовольствия. Она лежала на нем, его руки скользнули к ее груди, потом вдруг выражение его лица изменилось, и он прошептал:
— Я хочу тебя.
— Да, — прошептала Николь. — Да.
Он осторожно уложил ее на спину и лег на нее. Алкоголь на пустой желудок и чувство облегчения, после того как она рассказала о своем дедушке, сделали свое дело: Николь расслабилась. Она ничуть не боялась, когда Клэй вошел в нее. Ощутив боль, тут же забыла об этом, думая лишь о том, что они с Клэем стали еще ближе.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…