Невеста-обманщица - [45]
Можешь себе представить, какой это был для меня удар. Но я с самого начала чувствовала, что от меня что-то скрывают. Слуги как-то странно себя вели и избегали смотреть мне в глаза.
Вскоре я догадалась, что держалось в тайне. В замок прибыл адвокат нашей семьи, и он тоже вел себя как-то не так. В день гибели Джорджа ему передали письмо от него. К письму прилагалось новое завещание, написанное собственной рукой Джорджа, что было засвидетельствовано двумя из слуг замка. Доктор поклялся, что Джордж находился в здравом рассудке в момент написания завещания.
Я прочитала завещание, позвала экономку и настоятельно попросила рассказать мне всю правду. И тогда она поведала мне о том, о чем они боялись сказать мне раньше. Джордж жил с молодой женщиной, дочерью местного фермера. Она переехала в замок примерно за год до этого. Очевидно, она была здесь очень счастлива, но не требовала, чтобы слуги считали ее своей хозяйкой.
Когда стало ясно, что у нее будет ребенок, все ждали, изменится ли что-нибудь. Но все продолжалось по-старому. Было очевидно, что они с Джорджем безумно любили друг друга. Они всегда были вместе. Только когда он занимался делами поместья или принимал гостей, она оставалась в своей комнате. Никто ее не видел. При родах присутствовали доктор и повивальная бабка, но они не смогли спасти ей жизнь. Женщина умерла, а ребенок остался жив.
Когда Джордж узнал о смерти своей возлюбленной, он, по словам экономки, словно обезумел. Женщину, которую он любил всем сердцем, тихо похоронили на кладбище рядом с замком. После этого Джордж отправился в свой кабинет и написал новое завещание. Его засвидетельствовали, по его просьбе, экономка и дворецкий. Затем Джордж попросил доктора заверить, что он находится в здравом уме, и приказал привести из конюшни свою любимую лошадь. Он даже не взглянул на ребенка, а слуги боялись принести младенца, опасаясь, что это лишь усилит горе Джорджа.
Он вскочил на лошадь прямо у парадной двери, и больше живым его не видели. С трудом верилось, что это несчастный случай. Все в поместье, и Джордж в том числе, знали о существовании каменоломни. Выслушав экономку, я попросила принести ребенка. Это был здоровый мальчик; и он громким плачем требовал свою кормилицу, которую с трудом нашли в деревне.
Признаюсь, моим первым побуждением было отослать ребенка из поместья. Я хотела договориться, чтобы за ним присматривали, а затем забыть о его существовании. Я собиралась лишь мельком взглянуть на него, потому что никогда не испытывала особой любви к младенцам. Я взяла его на руки, и мальчик моментально прекратил плакать и открыл глаза. И в это мгновение он напомнил мне моего мужа. Не сына, потому что он и в детстве был почти таким же, каким стал, повзрослев. Ребенок напомнил мне моего мужа в первые годы нашего брака.
В отличие от большинства моих современниц я вышла замуж по любви. За свою жизнь я любила многих мужчин, и много мужчин любили меня. Но я никогда не забуду ту нежность, которую испытывал ко мне мой муж во время медового месяца, то счастье, которое я познала за то краткое, но восхитительное время. Мне было всего шестнадцать. Потом мы постоянно ссорились, потому что я была упряма и импульсивна. Мне нравилось все, что он терпеть не мог. Но во время медового месяца мы были очень счастливы вместе. И почему-то этот младенец, сын Джорджа, напомнил мне о том времени, когда я сама была еще почти ребенком и мои переживания были совсем детскими. И хотя это казалось совершенным безумием, я решила сама заботиться о сыне Джорджа и воспитать его как законного внука. Я заявила всем о своем решении и договорилась, что покину замок, как только вернется мой сын Фредерик. Поскольку Джордж никогда не был женат, Фредерик стал новым маркизом Дроксборо.
Нерина вздрогнула.
— Это теперешний маркиз? — спросила она.
Вдова кивнула, а затем, видя выражение лица Нерины, спросила:
— Ты его знаешь?
— Последний раз я работала гувернанткой в его доме.
Маркиза немного помолчала, потом проговорила:
— Тогда я понимаю, почему ты так испугалась, когда мой внук представил нас. Не бойся сказать мне правду о Фредерике. Я знаю про него все. Я слишком много слышала о нем, чтобы не понять, что он за человек. Мне стыдно за своего сына.
Нерина промолчала.
— Так вот, — снова заговорила маркиза, — Фредерик приехал сюда и, когда узнал о моем намерении, пришел в ярость. На это была причина: в завещании Джорджа было написано, что он оставляет все, чем владеет, своему сыну. Конечно, кое-что наследовалось вместе с титулом: дом в Нортгемптоншире, фамильные портреты и серебро, часть нашей собственности в Лондоне. Но в основном Джордж мог распоряжаться своим состоянием, как ему заблагорассудится.
Мой муж оставил ему наследство без всяких условий. Он знал, что Джордж — здравомыслящий и разумный молодой человек, который не станет вести беспутный образ жизни и не промотает полученное состояние. Было вполне понятно, почему Фредерик пришел в такую ярость. Но я знала уже тогда, каков был его образ жизни. Только когда он пригрозил убить ребенка своими собственными руками, я поставила его на место.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…