Невеста-наследница - [132]
— Привет! Какой приятный сюрприз. Сейчас я встану и поздороваюсь с вами как следует.
— О нет, Синджен, сейчас вам нельзя двигаться. Пожалейте котят. Славные малютки, не правда ли? Лежите, лежите. Не вставайте!
— Ну, ладно, — сказала Синджен и зевнула. — За последние дни столько всего произошло, и мне захотелось отвлечься и немного побыть одной. Вы видели Колина? Слышали, что случилось с тетушкой Арлет? Вы приехали, чтобы помочь нам?
— О да, — сказал он.
Наклонившись, он осторожно убрал спящих котят с ее колен и положил их на старое одеяло.
— Вот так, — сказал он и, размахнувшись, ударил ее кулаком в челюсть.
Колин обвел взглядом гостиную. День уже клонился к вечеру, и все собрались на чаепитие.
— А где Джоан? — спросил он.
— Последний раз я говорила с ней после ленча, — сказала Софи. — И Аликс тоже. Потом мы с Аликс весь день были вместе, а ее больше не видели.
— Мы искали улики и пытались найти дверь, через которую убийца проник в замок. Но так и не нашли ни улик, ни двери.
Софи бросила в Аликс булочкой.
— Какая же ты упрямая, Аликс! Дверь мы все-таки нашли. Это маленькая дверца рядом с кухней. Я уверена, что ее взломали, но Аликс утверждает, что никакого взлома не было, просто эта дверь очень старая и ее невозможно открыть без применения силы.
— Я осмотрю ее, — сказал Колин. — Спасибо вам обеим за то, что стараетесь помочь.
— Но куда же подевалась Синджен? — недоуменно спросил Райдер.
Письмо, содержащее ответ на этот вопрос, принес маленький сын одного из арендаторов.
— Погоди, не уходи, — велел ему Колин, вскрывая конверт. Прочитав письмо, он побледнел. И выругался.
Потом он начал расспрашивать мальчика, но тот почти ничего не знал. Письмо ему дал какой-то джентльмен. На нем была шляпа, надвинутая до бровей, а лицо было до самых ушей закрыто шарфом. Пожалуй, в нем все-таки было что-то знакомое, но мальчик не смог сказать, что именно. Он все время сидел на коне, и когда передавал письмо, не спешился.
Колин вернулся из прихожей в гостиную и протянул письмо Дугласу.
— О Господи, в это невозможно поверить!
Поднялся шум, все взволнованно заговорили, перебивая друг друга. В конце концов письмо попало к Райдеру, и он прочел его вслух:
«Лорд Эшбернхем!
Ваша жена находится в моих руках. Если вы не заплатите мне пятьдесят тысяч фунтов, я убью ее. Я даю вам два дня, чтобы доставить деньги из Эдинбурга. Предлагаю вам выехать немедленно. Я буду за вами наблюдать. После того как вы вернетесь в замок Вир с деньгами, я свяжусь с вами опять».
— Тысяча чертей, — пробормотала Аликс. Несколько секунд спустя в гостиную вошел Филпот и сообщил, что один из конюхов только что обнаружил Крокера и Остла в помещении, где хранится сбруя. Кто-то связал их и заткнул им рты. Ни тот, ни другой понятия не имеют, кто напал на них. По их словам, они сидели и разговаривали, когда кто-то неожиданно оглушил их ударами по голове.
Колин повернулся и быстро зашагал к двери.
Дуглас схватил его за руку.
— Куда ты собрался?
— В Эдинбург за этими проклятыми деньгами.
— Погоди, Колин, — медленно проговорил Райдер, поглаживая подбородок своими длинными пальцами. — Нам надо кое-что обсудить. По-моему, у меня есть недурной план. Пойдем обмозгуем детали.
Софи вскочила на ноги как ужаленная.
— Ну нет! Обсуждать свой план будете вместе с нами. Мы приехали сюда, чтобы помочь Синджен, и не позволим вам держать нас в неведении.
— Правильно! — вскричала Аликс и, схватившись за живот, бросилась в угол гостиной, где Филпот предусмотрительно поставил таз.
Со своего наблюдательного поста Макдуф видел, как рано поутру Колин выехал из замка Вир и поскакал в сторону Эдинбурга. Он ехал на своем огромном жеребце по кличке Гулливер. Хороший конь, быстрый как ветер. Поначалу Макдуф предполагал, что Колин отправится в путь сразу по получении письма, но потом рассудил, что этот брак Колину не в радость. Он женился на Джоан Шербрук только из-за ее денег. Так ради чего ему торопиться? Не все ли ему равно, будет она убита или нет?
Но конечно же, его честь требует, чтобы он ее все-таки выкупил.
Колин выехал из замка один. Макдуф довольно потер руки. Если все пройдет гладко, Колин вернется в замок Вир уже сегодня вечером и привезет с собой деньги.
Сначала Макдуф решил подождать с отправкой второго письма до следующего утра. Пусть ее родня проведет ночь, терзаясь страхом за нее. Но что-то подтолкнуло его закончить все побыстрее. В сущности говоря, ему незачем затягивать эту историю.
Он стал ждать, не выедет ли из замка один из братьев его пленницы, но массивные парадные двери оставались закрытыми. Он подождал еще час, после чего, вполне уверившись, что ничего не затевается, сел на своего коня и вернулся в хижину, где была спрятана Синджен.
Макдуф не подозревал, что его заметили. Его высмотрел Джеми, самый младший из дюжины мальчишек, сыновей арендаторов, которых расставили вокруг замка на некотором отдалении, чтобы они, спрятавшись в укромных местах, наблюдали за окрестностями.
Обнаружив похитителя, Джеми поспешил к лэрду, причем в замок он проник через тот самый черный ход рядом с кухней, которым, по твердому мнению Софи, воспользовался убийца.
Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?
Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!
Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…
Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..
Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…