Невеста на убой - [28]
– Ты будешь учить меня ходить? – обреченно протянула я.
– Для начала стоять.
– В смысле?
– Я буду читать тебе, ― она взяла с соседнего стола красную книгу, что была вдвое меньше свода законов, и продемонстрировала мне, ― правила этикета, написанные великолепной Тегу для благородных дам Дракардии.
– И ее надо будет выучить?
– Тебе все надо учить, чтобы запомнить?
– Запомнить целую книгу – невозможно. Что-то да вылетит из головы.
– Ты как старуха-ведьма, это у них обычно с памятью проблемы под конец жизни. Хотя тебе до этого возраста еще далеко…
– Ты хочешь сказать, что можешь запомнить все, лишь раз услышав?
– Большую часть, ― кивнула она.
Я закатила глаза. Кажется, я начинаю завидовать существам из этого мира. Мне бы эту способность! Не пришлось бы выслушивать столько нотаций про мою бесполезную голову.
– Давай-давай, раньше начнем, быстрее закончим, ― поторопила меня принцесса.
– А экзамен будет?
– Обязательно! – засияла она. – Ты завтра же продемонстрируешь свои манеры Его Величеству! И он будет несказанно счастлив, что наши уроки приносят пользу.
– Говоришь слишком уверенно, ― мне не хотелось возвращать ее с небес на землю, но, боюсь, я слишком хорошо знала саму себя, чтобы позволить ей так заблуждаться.
Она отдала красную книгу Зире и подошла ко мне. Сняла с меня терновый венок и надела его себе на руку. Отобрав свод законов, Ника водрузила его на мою голову и, убедившись, что равновесие найдено, вернулась на прежнее место.
– Твоя задача ― не уронить ее, пока я буду читать тебе первую главу, ― она забрала рукописный шедевр великолепной Тегу (не знаю, насколько она, и правда, была великолепна и была ли таковой вообще) и, открыв на первой странице, посмотрела на меня слегка прищурившись. – Помни, что свод законов Дракардии – наша священная книга. Она была написана только в шести экземплярах, и этот ― самый первый из них.
Судя по широко раскрывшимся глазам Зиры и Даны, она не шутила. Я нервно сглотнула, и на секунду мне показалось, что драгоценность драконов слегка качнулась на моей голове – сердце чуть в пятки не ушло.
А Ника, ехидно улыбнувшись, принялась зачитывать мне правила этикета, которые почему-то начались как введение в сомнительное учение:
– С памятных времен женщина-дракон олицетворяла собой символ продолжения рода. В этом и заключается ее главная ценность и обязанность. Заботы о собственном теле, родовых функциях должны быть основополагающими в жизни любой благородной дамы, ведь истинное благородство заключается в том, насколько сильное потомство сможет она произвести на свет. Любая рожденная от благородной дамы девочка-дракон носит только номинальный титул благородной дамы, который закрепится за ней только в том случае, если она воспроизведет на свет сильного дракона. Если женщина подарит жизнь слабому дракону, она теряет свой ранг и снисходит до положения верховной служанки. Если мужчина, от которого она произвела слабое потомство, второй раз станет отцом низшего дракона, то тогда положение женщины будет пересмотрено. Ее надлежит направить для соития к тому дракону, кто уже даровал жизнь сильному представителю нашей расы. Если же она и тогда произведет на свет низшего, тогда ее положение будет опущено до служанки среднего почета.
– Это правила этикета? – с сомнением спросила я, закатив глаза.
– Это начало, в нем объясняется основная суть нашей иерархии. Помнится, кто-то еще недавно ей интересовался? – Ника подмигнула мне.
Я уставилась на своих служанок, которые тут же потупили взоры.
– Вы каждое слово мое передаете? – со злостью произнесла я.
– Не сердись, они должны отчитываться перед верховной.
– Верховная служанка?
– Да, не помню, как ее зовут, но сейчас у нас такая одна.
– Почему?
– Она родила слабого лишь единожды, и более детей у нее не было.
– То есть, ее мужчина далее… У него только сильные дети? – сложно подобрать правильные слова в подобной теме. Я не могу назвать себя раскрепощенной женщиной, да и женщиной вообще…
– И-мен-но! Ее это очень спасло.
– Почему?
– Если бы его положение неоправданно поставили под сомнение, то ей пришлось бы за это заплатить. А так она главенствует над всеми слугами, тоже неплохо, – протянула Ника. – Слушай дальше, тебе это будет интересно.
– Не думаю, ― резко ответила я.
Как может нечто подобное быть интересным? Женщин здесь опустили до уровня свиноматок, чья единственная цель в жизни ― воспроизводить хорошее потомство? Это верх мировой бессмыслицы! Нет, рождение детей прекрасно и необходимо, но доводить все до такого… Я не могу этого принять!
Ника не обратила никакого внимания на мои последние слова и продолжила:
– Высшая степень благородства достигается только Ираной, как единственной, способной зачать и подарить жизнь Орниксу – сильнейшему дракону из всех существующих. Пусть Ирана и не является драконом по рождению, но она, несомненно, приравнивается и далее рассматривается как часть нашей расы. Свое право на это она получает как мать Орникса, даже если пока таковой не является. С момента ее появления в Дракардии, Ирана становится высшей благородной женщиной-драконом, нашей будущей королевой. Любое преступление против нее приравнивается к преступлению против королевы, государственной измене и преступлению против всей расы драконов.
Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.
Эта книга – настоящий помощник! Казалось бы, странички бумажные, как они могут кому-то помочь? Но с этих страничек на вас изольется доброта, поддержка, сострадание и мощнейшая магия. Потому что через книгу будет с вами говорить сама сестра Стефания. Непрерывным потоком идут к сестре Стефании люди, непрерывным потоком текут к ней письма, и каждое – как отчаянный крик о помощи. Болезни, бедность, одиночество, тоска, страх, уныние, семейные дрязги – у каждого своя проблема, своя боль. А в кризис этот поток проблем и страданий только набирает силу.
Благодаря книге Фулканелли готические соборы заговорили и начали раскрывать свои тайны. На примере всемирно известных соборов в Париже, Бурже и Амьене автор рассказывает о символическом алфавите готической архитектуры и пластики.Книга дополнена рядом материалов, в частности статьей известного художника Даниэля Готье, позволяющими читателю глубже разобраться в данной проблеме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брахман Чаттерджи в брюссельских лекциях 1898 г. "Сокровенная религиозная философия Индии", (перевод и подробные комментарии знаменитой русской теософки Елены Писаревой), "снимает пелены с глаз" европейского читателя, блестяще излагая сокровенный смысл Учений Брахманизма, древнейшей из религий индо-европейцев.