Невеста как прикрытие - [5]

Шрифт
Интервал

— Просто скажи, черт побери, — сказал я. — Брось ходить вокруг да около.

— Ты знаешь, что подразумевает значение «этичное поведение» в договоре.

— Не совсем.

— Это условие в твоем контракте. Оно означает, что ты должен вести себя, как нравственный, приличный человек, американский герой, которого люди хотят видеть и в ком нуждаются. В противном случае, ты нарушаешь договор.

— Как, ядрен батон, договор может контролировать мои действия? — спросил я разражено.

— Не может. Но если Чак и Совет решат, что твои закидоны выходят из-под контроля, то могут сослаться на твой моральный облик и отобрать у тебя все.

Я уставился на нее на мгновенье, переваривая ее слова.

— Ты, твою мать, угрожаешь мне, — произнес я медленно.

— Я не угрожаю, — сказала она. — Это придумала не я.

— Я знаю, что это звучит как угроза.

Она покачала головой.

— Послушай меня, Нэш. Угроза или не угроза, ты должен разобраться со своим дерьмом. В противном случае, Чак собирается выкинуть тебя из любых проектов в будущем, связанных с твоей книгой.

— Он не сможет этого сделать, — сказал я. — Я, черт побери, лицо всей этой ху*ни.

— Он может и сделает, — она сделала паузу, глядя в свой телефон. — Он продали права на экранизацию, ты же знаешь. Ты не получишь много денег, если не возьмешь себя в руки.

Я молча смотрел на нее, закипая внутри. Мне хотелось что-нибудь разбить, наорать на нее, но я знал, что устроенная истерика не поможет исправить все это дерьмо.

Проблема заключалось в том, что я привязан к этим гребаным корпоративным костюмам, нравится мне это или нет. Меня не очень волновали деньги, но я нуждался в них, так или иначе. Я не мог позволить им избавиться от себя, иначе мне бы пришлось пересчитать так много ступеней своей задницей.

— Похоже, я влип, — сказал я.

— Просто веди себя нормально, и все будет в порядке, — произнесла она и посмотрела в свой телефон. — А теперь давай пробежимся по графику.

Я слушал вполуха, как она перечисляла то, чем мы будем заниматься в остальную часть дня. Тур в поддержку книги все еще продолжается, но я уже был готов покончить с этим здесь и сейчас. Внезапно выясняется, что какие-то придурки из зала заседаний могут диктовать, как мне себя вести, говорить, что я могу, а что мне не следует делать. Я мог бы сломать их позвоночники голыми руками, убить их всех, не моргнув глазом, и все же я должен был быть, какого-то хрена, их правильным, маленьким Американским героем

Я ненавидел это дерьмо.

Я был человеком с характером, настоящим мужиком. Может быть, я запутался в этом бизнес-дерьме, но я никогда и не просил этого.

Гребаные ублюдки держали меня за яйца и знали об этом.

Я покачал головой, уставившись в окно, планируя свой следующий шаг.

Я не собирался быть загнанным, признавшим поражение.

Я буду играть в их игру, но только по своим правилам, и я, к чертям собачьим, выиграю.


Глава третья: Селена



Я вылезла из такси, испытывая сильный дискомфорт.

Не так часто я надевала одно из моих самых дорогих платьев и отправлялась на встречу с незнакомцем в прекрасный бар. На самом деле, насколько помню, я ни разу не надевала это платье после свадьбы, которая, кстати, состоялась несколько лет тому назад. Оно было коротким, черным и плотно облегающим, демонстрирующим слишком глубокое декольте, но это было лучшее из всего, что я смогла найти за такой короткий период времени.

Нахмурившись, я вошла в ресторан.

«Мясник и Певец» был высококлассным мясным рестораном, и тем местом, где я не могла позволить себе даже выпить, не говоря уже о еде. Место было тихим, слабо освещенным и дорогим на вид. Женщина, встречающая гостей, выглядела так, словно только что сошла с подиума. Она была с угловатыми тонкими линиями и длинными ногами.

— Могу я вам чем-то помочь? — спросила она приветливо.

— Да, здравствуйте. Я должна тут кое с кем встретиться.

— Имя?

— Нэш.

Она взглянула на меня, и я не могла не заметить, что на какое-то мгновенье на ее лице отразилось удивление. Она быстро посмотрела вниз в свою книгу и кивнула.

— Нам сюда.

Она повела меня через главный обеденный зал за угол к небольшим частным кабинкам.

Напротив стены сидел Нэш Белл. Я уставилась на него, немного удивленная тем фактом, что он все же пришел. Я была абсолютно уверена, что он уже свалил и не покажется здесь, что это была всего лишь дурацкая шутка, но он находился здесь, улыбаясь мне и жестом приглашая присесть.

На нем был дорогой костюм, идеально сидящий на нем. Он выглядел, можно сказать, не совсем уместно, вырядившись в этот костюм, так как обычно он носил джинсы и облегающую футболку.

— Селена, — произнес он. — Не думал, что ты придешь.

— Я полагаю, мне стало любопытно, — сказала я.

Спустя минуту подошла официантка.

— Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

— Только бокал вина, пожалуйста.

Официантка посмотрела на меня.

— У нас большой выбор вин, мисс. Хотите взглянуть на меню?

Я покраснела.

— «House white» (прим. пер. Марка белого вина) будет отлично.

Она исчезла.

— Сноб, — фыркнул Нэш.

Я улыбнулась ему.

— Она не сноб, а просто делает свою работу.

Он пожал плечами, потягивая свой напиток. Я предположила, что это, должно быть, виски, но не стала ничего говорить.


Еще от автора Б Б Хэмел
Бэйсд

Настоящему мужику наплевать на чужое мнение... Линкольн "Бэйсд" Картер живет по собственным правилам, не заботясь о том, что говорят другие. Он бесцеремонный, самоуверенный засранец и, в то же время, самый известный в мире спортсмен-экстремал. В его представлении веселье – это прыжки с крыш небоскребов и полеты на парашюте между высотными зданиями. Все было так, пока однажды он не разбился, вылетев через лобовое стекло. Я была удивлена, вернувшись тем летом, домой из колледжа и, обнаружив, как мой чертовски горячий сводный братец потеет, выполняя упражнения для того, чтобы восстановить свою физическую форму.


Заклейменная байкером

Я заклеймена не тем байкером. Мой отец — президент МК «Демоны», и ради них я сделаю, что угодно. Когда отец просит меня выйти замуж за мерзкого, отвратительного лидера «Мятежников», я соглашаюсь помочь. Но всё становится сложнее, когда жёсткому и великолепному инфорсеру «Демонов» — Клетчу, поручено защищать меня. Он нужен мне, чтобы обеспечить мою безопасность, но я хочу, чтобы он держался подальше. Я не могу прекратить представлять то, что он мог бы проделать с моим телом, в то время как он без рубашки спит на моём диване. Но я заклеймена другим мужчиной, и ничто не может изменить этого.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…