Невеста-изменница - [36]

Шрифт
Интервал

Рис пожал плечами:

— Мне завещал поместье отец.

Элизабет остановила на нем пристальный взгляд.

— Теперь, когда ты женат и несешь ответственность за семью, выбор у тебя еще меньше.

Рис нахмурился. Она всегда умела читать его мысли.

— Я к этому привыкну. К тому же жизнь в деревне вовсе не так плоха, как представлялось мне когда-то.

Элизабет взглянула в окно, где над холмами клубился легкий туман.

— В Брайервуде очень красиво. Есть в нем что-то особенное.

Ее высказывание ему понравилось, хотя сам он не замечал ничего особенного в старом помещичьем доме, построенном еще в семнадцатом веке. Обыкновенный дом, без всякой там роскоши, в отличие от пышных резиденций Олдриджа.

В его памяти возник образ красивого и невероятно богатого мужчины, за которого Элизабет вышла замуж, и во рту стало горько. Сегодня была его первая брачная ночь, но из-за Олдриджа ему не придется наслаждаться шикарным телом своей красивой жены. Слабым утешением ему послужила мысль, что не Олдриджу, а ему отдала Элизабет свою девственность, хотя выйти замуж предпочла за графа.

— А что твой друг, капитан Грир? — поинтересовалась она. — Что слышно о нем?

— Я отправил Трэвису письмо с сообщением, что скоро мы будем в Лондоне. Надеюсь, его проблема проще, чем он склонен думать.

Еще он назначил встречу с Чейзом Морганом, детективом, рекомендованным братом, чтобы обсудить вопросы охраны загородного дома Элизабет, Холидей-Хауса, где они намеревались обосноваться, а также личной безопасности Элизабет и Джереда.

— Капитану Гриру повезло иметь такого друга, как ты.

— Это мне повезло иметь такого друга, как он. Меня не было бы здесь, если бы он не спас меня, рискуя собственной жизнью.

Элизабет перевела взгляд на его ногу, окоченелую от холода. Он постарался выпрямить ее, чтобы облегчить разыгравшуюся в ноге боль.

— Я слышала о твоем ранении, — произнесла она. — Одно время даже не знала… я думала, что ты убит.

Теперь, когда он чуть ли не силой заставил ее выйти за него замуж, Рис не мог не задаться вопросом — а может, смерть стала бы избавлением?

— Я и сам этого хотел, когда лежал в госпитале. Но когда поправился, эти мысли ушли, и теперь я намерен полностью восстановить ногу.

— Уверена, ты этого добьешься, раз хочешь. Как уверена и в том, что поможешь своему другу. Ты всегда умел находить правильные решения.

— Как в случае с нашим браком?

Элизабет потупила взгляд и натянула перчатку.

— Это нам еще предстоит узнать.

Они оба погрузились в молчание, и, воспользовавшись паузой, он принялся ее разглядывать.

Под простым дорожным платьем из шерстяной ткани заманчиво вздымалась и опускалась ее грудь, хотя платье было застегнуто до самого подбородка и плечи укрывала теплая шерстяная пелерина. У Элизабет была тонкая талия, и хотя он никогда не видел ее прелестных форм ниже, с легкостью представлял, что все в ней в равной степени обольстительно.

От этой мысли в нем снова проснулось желание. Похоже, предстоящая ночь обернется для него настоящей пыткой. Он дал Элизабет неделю — пусть привыкнет к мысли, что он ее муж во всех отношениях. И не собирался нарушать данное слово, хотя ожидание убивало его.

Все же эту ночь он намеревался провести в ее постели. В гостинице «Странствующий бык» он зарезервировал для них комнату. Сегодня он собирался установить стиль своего дальнейшего поведения, и начинать следовало жестко и решительно.

Элизабет была страстной по натуре, хотя не подозревала об этом. Сегодня он покажет ей, какое их ожидает будущее.

Прислонившись к спинке бархатного сиденья и откинув назад голову, Рис наблюдал за ней из-под полуопущенных век. В его воображении возникла картина: как он вынимает булавки из ее блестящих черных волос, как запускает руки в ее кудри. В его памяти всплыла ее роскошная грудь, и ему захотелось прижаться к ней губами и ласкать до тех пор, пока она не взмолится, чтобы он овладел ею.

Он опять почувствовал, как нарастает в нем возбуждение. Сегодня его сила воли подвергнется испытанию на прочность, а он сам получит… кое-какую награду.

Еще раз взглянув на Элизабет, Рис поклялся, что добьется цели, которую перед собой поставил.


Глава 12


После долгого путешествия в холодной карете гостиница «Странствующий бык» оказалась желанным пристанищем. Когда Элизабет ездила в Лондон с Эдмундом, он всегда настаивал на том, чтобы совершать поездку за один изматывающий день.

В отличие от него Рис предпринял все, чтобы сделать поездку удобной для нее и Джереда, делая по пути остановки и обеспечив ночевку в гостинице. К своему удивлению, войдя следом за сыном и Рисом в побеленное известью строение под камышовой крышей, Элизабет обнаружила, что внутри чисто, уютно и комфортно. В пивном зале с балочными потолками в камине у стены пылал жаркий огонь.

Пока Рис ходил взглянуть на приготовленные для ночлега комнаты, вся небольшая группа усталых путешественников, сгрудившись у огня, грела замерзшие руки и ноги.

Вскоре Рис вернулся.

— Наши комнаты почти готовы. А пока можно отведать на ужин пирога с почками. Или жареного перепела.

Он посмотрел на Джереда, и мальчик слегка поежился. Он только привыкал к переменам и не знал, что они ему принесут. У Элизабет сжалось сердце: она думала, что Рис отправит его ужинать с няней, как делал Олдридж, но Рис снова удивил ее, как удивлял много раз за последние дни.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Невеста с характером

Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Выбор сердца

Ройал Дьюар пребывает в некоторой растерянности: вместе с герцогским титулом ему предстоит унаследовать огромные долги, полуразвалившийся фамильный замок и необходимость спасти честь рода — а для этого придется жениться на богатой наследнице.Однако готов ли Ройал принести в жертву семье свои надежды на счастье? Ведь он совершенно равнодушен к невесте — и безумно, страстно любит ее бедную кузину, прелестную Лили.Где же выход? Чтобы найти его, Лили и Ройалу предстоит вступить в смертельно опасную схватку с людьми, не знающими ни страха, ни жалости.