— У тебя хватит смелости? — уточнил он, поднимаясь на пирс.
— О чем ты?
Джордан указал на американские горки. Он помнил, что она испытывала страх перед ними и всегда отказывалась кататься.
— Увидишь, как это здорово. Не трусь.
Она нерешительно пожала плечами:
— Рискну, пожалуй.
Джордан купил билеты, и они встали в очередь к аттракциону. Когда вагончик вошел в вертикальную петлю, Александра вцепилась в его руку. Она не визжала, как другие пассажирки, но Джордан видел, как побелели костяшки ее пальцев — она была до смерти испугана. Он-то надеялся, что восторг стремительного полета вызовет у нее всплеск адреналина, но просчитался.
— Тебе не понравилось, — констатировал он, заметив, что у Александры дрожат колени, и обнял ее за плечи.
— Я в порядке.
Неправда. Запинающийся голос выдавал ее, хотя она старалась изображать спокойствие. Вероятно, Александра не кричала от ужаса только потому, что лишилась дара речи. Джордан кинул прощальный взгляд на аттракцион, обещавший экстремальные ощущения стремительного ускорения. Как бы хотелось его испытать, но Александра ни за что не согласится. Не стоит подвергать ее такому стрессу.
— Давай займемся чем-нибудь более традиционным. Например, поедим мороженого, а потом ты собиралась поплескаться в воде, — предложил он.
Она с благодарностью взглянула на него:
— Звучит заманчиво.
Александра заметила заинтересованный взгляд, брошенный Джорданом на опасный аттракцион в конце пирса. Ни за что на свете она не решилась бы прокатиться на нем, и Джордан понял это. Ей казалось, что она легко преодолеет страх на американских горках, но когда они пронеслись в двойной петле вниз головой… Она была благодарна Джордану за то, что он не стал дразнить ее за трусость.
Александра остановилась у крутого спуска на галечный пляж и сняла туфли, позволив Джордану взять ее за руку. Они подошли к кромке воды. Александра закатала повыше джинсы и шагнула в набегавшую прозрачную волну. Холод обжег щиколотки, и у нее на мгновение перехватило дыхание.
— Наверное, ледяная? — поинтересовался Джордан.
На дворе март. Чего он ожидал?
— Отличная вода, — улыбнулась Александра, — попробуй сам.
— Ты сумасшедшая, — покачал головой он.
— А ты неженка, — поддразнила она. — Уже почти лето.
— Ну да. На деревьях почки еще распустились, — проворчал Джордан, однако снял ботинки, носки, закатал джинсы и встал у самого берега.
В приступе озорства Александра наклонилась, зачерпнула пригоршню воды и плеснула в него.
— Брр, до чего холодная! — Глаза Джордана блеснули азартом. — Ладно, сама напросилась. — Он ринулся прямо в море и окатил ее брызгами. Рубашка на ее груди промокла. Джордан с удовлетворением оглядел результат и засмеялся. — Я бы присудил тебе первое место на конкурсе мокрых маек.
Александра густо покраснела, чувствуя, как от ледяной воды затвердели соски под прилипшей к телу тканью.
— Я пошутила. Но теперь объявляю войну. — Она щедро плеснула ему на джинсы.
— Принимаю вызов. — Это был сигнал к полномасштабным действиям, которые закончились только после того, как оба промокли до нитки.
— У тебя, конечно, нет с собой запасного комплекта сухой одежды? — спросил он.
Нет.
— Можем пойти и купить.
Александра покачала головой:
— В таком виде нас на порог не пустят.
— Тогда ничего не остается, как обсохнуть на солнце. — Он взял ее за руку и помог подняться по крутому каменистому склону. — Извини, я слишком увлекся.
— Что ты! Было весело. Не помню уже, когда участвовала в морском сражении.
— Скоро в «Филдз» поступит партия детских водяных пистолетов. Хорошо, если бы кто-то из сотрудников магазина испытал их, — усмехнулся Джордан. — Как тебе такая идея? Я, ты, пляж в Хэмпстеде и водное сражение в следующие выходные?
— Нам что, снова по четырнадцать лет? — поддразнила она.
— Почему нет? — Он пододвинулся ближе и прошептал на ухо: — С той разницей, что мне не приходится гадать, что у тебя под мокрой рубашкой.
— Веди себя прилично, — покраснела Александра.
— Ладно. — Джордан расстелил полотенце на гальке и растянулся рядом с Александрой. — Что может быть лучше: ты, я, солнце и шум моря.
— Не забудь чаек.
— Конечно. — Он приподнялся на локте. — Прости, что напугал тебя на аттракционе.
Александра пожала плечами:
— Я трусиха.
— Нет. Я просто хотел, чтобы ты почувствовала всплеск адреналина и совершенно расслабилась сегодня.
— Для этого мне не нужны американские горки, — повернулась к нему Александра.
Джордан заинтересовался:
— Тогда что же на тебя подействовало?
— Разве не ты вспомнил о конкурсе мокрых маек, поглядев на меня?
В его глазах светилось вожделение.
— Ты представила меня раздетым?
— Не совсем… — Она запнулась, не решаясь признаться, но в голове действительно мелькнула картинка поднимающегося из воды Джордана в облепившей тело одежде.
— Скажи, о чем ты думаешь?
Нет.
Он наклонился к ней ближе:
— Расскажешь позже, когда я соблазню тебя. — Джордан нежно пощекотал губами мочку уха. — Обещаю. — Он коснулся губами ее рта, потом еще раз уже в настоящем поцелуе — просящем и требовательном.
Александра чувствовала, что теряет голову.
— Джордан, это семейный пляж.
— Жаль, что не частный, — прошептал он. — Мечтаю раздеть тебя и заняться любовью.