Невеста графа - [7]

Шрифт
Интервал

— В принципе да, — улыбнулся Антуан. — Это одна из привилегий быть графом.

Диана не хотела ругаться и поэтому спокойно сказала:

— Вы были очень любезны, Антуан. Уверена, что большинство женщин сочли бы за честь внимание с вашей стороны. Но я считаю правильным предупредить вас, что я не сильна в искусстве флирта.

— Я знаю, — ответил он просто, — и эта черта вашего характера импонирует мне больше всего.

— Мой бывший муж говорил, что я принимаю все слишком близко к сердцу и не умею веселиться.

— По-моему, мы уже выяснили, что ваш бывший муж — кретин.

Она улыбнулась, и у нее на щеках появились прелестные ямочки.

— Вы правы, выяснили.

— Тогда забудьте о нем и сконцентрируйтесь на нас двоих и на дружбе с первого взгляда. Когда вы приехали во Францию?

— Вчера.

— И сразу же отправились сюда? В Бельвю-сюр-Лак?

Задав этот вопрос, Антуан понял, что напряжение между ними еще больше возросло.

— Вообще-то да, — ответила Диана. — А в чем, собственно, дело?

Почему она так резко перешла в защиту? — удивился Антуан.

— В этом нет ничего плохого, Диана, — мягко проговорил он.

Диана покраснела.

— Но прозвучало это именно так.

— Наверное, вы перепутали изумление с неодобрением.

— Тогда объясните, почему вас удивляет мой приезд?

Антуан пожал плечами.

— Бельвю-сюр-Лак — крохотная точка на карте. Туристы не часто наведываются сюда. Вы могли выбрать более интересное место для отдыха во Франции.

Стараясь избегать его взгляда, Диана ответила:

— Возможно, вам Бельвю-сюр-Лак кажется не столь интересным, но я нахожу его замечательным.

— Благодарю вас от лица всех жителей этого городка. Но как вы нашли нас?

Диана не сразу ответила на вопрос.

— Случайно, — сказала она наконец. — После развода я решила, что мне не помешает небольшое путешествие. Я уже давно хотела побывать на юге Франции, поэтому взяла карту и наугад ткнула в нее, не глядя. И вот я здесь. По-моему, мне очень повезло. Здесь просто чудесно. Прекрасная еда, хорошее жилье и звездное небо для компании.

— Но вы упускаете возможность увидеть Прованс во всем его великолепии.

— Я приехала сюда не как обычный турист. Меня не волнуют достопримечательности. Я хотела найти место, где будет тихо и спокойно.

Весьма правдоподобная история. Антуан готов был в нее поверить, если бы только Диана так старательно не пыталась избегать его взгляда.

— Я очень рад, что вы выбрали наш городок, — мягко сказал Антуан. — Сама судьба свела нас. Думаю, мы просто обязаны поужинать вместе. Очень рекомендую тушеную рыбу в винном соусе, которую готовит Анри.

Но в это время Диана уже взяла свою сумочку, собираясь уйти.

— Может быть, в другой раз, но не сейчас. Благодарю. После моей оплошности с вашим титулом, боюсь, Анри может меня отравить. Удивительно, что он до сих пор не выгнал меня вон.

Антуан расстроился, что не сможет выведать истинную причину ее визита прямо сейчас, но он утешал себя тем, что для этого у него впереди еще целый месяц. Нужно просто немного подождать.

— Уверен, что вам не стоит волноваться об этом, — сказал он, отодвигая для нее стул. — Анри Молине — самый спокойный человек на свете.

В своем желании избежать его прикосновения, Диана, видимо, встала слишком резко, и, если бы Антуан не поддержал ее, она могла упасть. Сумочка выпала у нее из рук, опрокинув бокал на землю.

Озабоченно взглянув на девушку, Антуан спросил:

— Диана? Вы в порядке?

— Нет, — прошептала она, дыша так тяжело, будто пробежала пять километров за одну минуту, — я разлила вино и разбила бокал.

— Не переживайте, такое случается постоянно. Анри сейчас все уберет.

— Нет, — засуетилась Диана, — я сама должна убрать за собой.

Заставив ее снова присесть, Антуан твердо заявил:

— Даже не думайте об этом. Вы вся дрожите. А лицо у вас белое как простыня. В чем дело?

— Ни в чем! — выкрикнула Диана, однако, поняв, что ведет себя странно, постаралась взять себя в руки. — Простите, я не хотела повышать голос. Это все из-за того, что я ничего не ела весь день да еще выпила два бокала вина на пустой желудок…

— Решено. Мы ужинаем вместе. — Антуан кивнул Анри, который аккуратно собирал осколки. — Когда сможешь подать рыбу, дружище?

— Не хочу вас огорчать, но она будет готова не раньше, чем через пятнадцать минут, — ответил Анри, пристально наблюдая за Дианой. — Мадам, вы не поранились?

Диана уставилась на него, но не смогла вымолвить ни слова. Ее огромные глаза были как две яркие точки на лице, делая его еще более бледным. И хотя на улице было тепло, Диана дрожала так, будто на улице бушевала холодная вьюга.

Анри перевел взгляд на Антуана.

— Может, немного коньяка?

Антуан непонимающе покачал головой. Здесь было что-то большее, чем пустой желудок. Он не был доктором, но шок распознать мог. Единственное, что он не мог понять, так это причину этого шока. В случае с этой женщиной Антуан вообще многого не понимал.

— Никакого алкоголя, — ответил Антуан. Затем потрогал лоб Дианы, который оказался холодным и влажным. — Ее знобит. Лучше принеси ей бульон и хлеба.

Диана вздрогнула от его прикосновения. Будто только что проснулась.

— Не нужно супа, — пробормотала она, пытаясь встать на ноги. — Я возьму в комнате свитер.


Еще от автора Кэтрин Спэнсер
Сквозь огонь

После автомобильной аварии из памяти Мейвы выпал целый год. Молодая женщина не помнит, как вышла замуж, однако немедленно влюбляется в своего мужа. Мейве и Дарио Костанцо предстоит пройти через многое, прежде чем они обретут счастье…


В голубых канадских водах

Любовь между Данте Росси, главой крупной торговой компании, и его сотрудницей Лейлой вспыхнула с первого взгляда. Бурная, страстная, вскоре она должна была привести к счастливому браку. Но простое недоразумение выявило сложность их характеров, породило взаимное недоверие. Свадьба отменяется. Сумеют ли молодые люди преодолеть возникшую между ними преграду?


Мой нежный цветок

Как можно поддаться обаянию почти незнакомого человека и провести с ним ночь любви? Но оказывается, что и такая случайная любовь может быть взаимной и настоящей.


Под капли дождя и слёз

В юности Джейк Харрингтон страстно любил Салли Уинслоу. Но жизнь развела их, Джейк женился на ее подруге…


Жених с приданым

Брак по любви! Что может быть прекраснее?Тем не менее свадьба Бена Каррераса и Джулии Монтгомери закончилась полным провалом…


Тайны из маминой шкатулки

Хьюго был счастлив, обретя свою взрослую дочь. Вот только его приемный сын не хотел верить в бескорыстие новоприобретенной родственницы…


Рекомендуем почитать
Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


На крыльях любви

Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…