Невеста горного лорда - [12]
– Какой магией ты владеешь? – спросила я.
– Ты видела мой меч, – нехотя ответил Вард.
– Огонь с примесью, я помню. Но в фолиантах ничего не сказано о синем огне. Я бы точно запомнила, потому что все фолианты Святой горы наизусть знаю. Жрецы сказали, что у меня в жизни две миссии: создать собственную библиотеку и… и…
А дальше я запнулась, потому что вторую миссию Вардару, наверное, лучше не знать. Всегда и во всем угождать своему супругу – вот что. Скажу сейчас, а он потом на шею сядет. Нет, спасибо!
– И? – требовательно спросил он.
А я не растерялась. Потому что в фолианте «Познай мир, пока мир не познал тебя» сказано, что лучший способ избежать нежелаемого разговора – отвлечь оппонента.
Вот и я встала, подняла руки над головой и повела бедрами.
– Ты что делаешь? – с явной угрозой спросил Вардар.
– А меня еще и танцевать учили, – похвасталась я. – Танец соблазнения для первой брачной ночи.
– У нас не будет первой брачной ночи! – упрямо заявил Вардар. – То есть сегодня не будет.
Но я уже начала петь песню. Тоже, между прочим, для соблазнения. По этому делу тоже фолиант имеется. К слову, мой любимый, потому что там и рисунки есть – какие позы принимать нужно, чтобы мужу больше понравилось. Так что я опять повела бедрами, потом прогнула спину и начала раскачиваться. Это только в первом куплете песни такой медленный ритм, а потом как начнется!
– Алира! – прорычал грозно Вардар и даже вытянул руку. Точно для того, чтобы меня остановить. Но вот как раз после слов «Приди ко мне, поймай меня и никогда не отпускай» нужно было отступать назад. Танцевальный ход такой – будто бы я убегаю от мужа, а он меня должен догнать. Что поделать, если мужчинам нравится чувствовать себя охотниками? И я отшагнула.
А потом «Держи меня, люби меня и прямо к звездам поднимай», и началась моя любимая часть. Ритм движений моих бедер и грудной клетки совпадал с частыми ударами сердца. Слова стали быстрее, а мои движения смелее, резче.
– Ну все! – послышалось совсем удручающе. Может, и надо было послушаться, я ведь обещала, но остановиться уже совсем не могла. Была в этом танце особая магия, не дающая возможности отступить. Потому, когда Вардар с видом особой жестокости на лице встал, я вскочила на кровать. Там, кстати, танцевать было даже удобнее. И опять припев: «Приди ко мне…»
– Алира, дочь своей матери! – заорал муж и обошел ложе с другой стороны. А я снова отступила, но на последнем слове припева он меня все же сцапал. Схватил за талию, прижал к стене и навис грозной стеной, пока я пыталась отдышаться. А у меня еще последний куплет не спет. После него точно будет брачная ночь.
Облизнув пересохшие губы, я собралась продолжить, но Вардар быстро пресек все попытки его соблазнить. Он меня поцеловал! Ведь знает же, что во время поцелуя не то что петь нельзя, а даже дышать нормально. Сообразительный мне муж попался. Хоть и дикарь.
К слову, огненная магия у него точно очень сильной была. Потому что даже меня коснулась, разжигая пламя в груди, да и во всем теле. С каждым движением его губ мне казалось, будто я плавлюсь, словно лед в печи. С противным шипением. Даже ног больше не чувствовала. А на талии, куда он положил свои горячие ладони, возникло знакомое покалывание. Все это ощущалось слишком ярко, чтобы описать одним словом. Потому что нигде! Даже в запрещенном жрецами фолианте «Как выйти замуж за первого встречного и стать счастливой» ничего о подобном не писалось.
Когда Вардар отстранился от меня, даже немного отошел, ощущение пожара внутри все равно не прошло. Я делала жадные вдохи, с ужасом и страхом глядя в глаза напротив. Разве возможно противостоять существу с такой мощной магией?
– Так будет лучше, – произнес Вард и достал из кармана небольшую зеленую шкатулку. Лишь когда он быстрым движением открыл ее и поднес содержимое мне под нос, я поняла, что сейчас опять провалюсь в сон на целые сутки. И еще успела подумать, что минутой все же не обойдется. От этого варвара вообще невесть чего ожидать можно.
Глава 4
Мне опять снился ужасный черный пес. Все в точности повторилось до того самого момента, когда он снес меня с ног, повалил на траву и начал облизывать. Но на этот раз я с визгом оттолкнула наглую морду и встала. Сколько ни звала на помощь Вардара, он так и не откликнулся. А пес все прыгал вокруг, обрывая подол моего платья длиннющими когтями. Лишь обернувшись, я увидела муженька, лежащего на… хвосте дракона. Ну нормально? Дрон очень даже осознанным взором посмотрел на меня и вдруг произнес: «Проснись, Алира».
В тот самый момент я ощутила толчок в грудь, отчего резко распахнула глаза. Сутки я действительно проспала, даже чуточку больше, ведь стояла глубокая ночь, но мы с Вардаром находились не в трактире, в открытом поле. И вот так, прямо посреди стеблей пшеницы, на огромной меховой накидке мой варвар решил заночевать. Он действительно спал, положив свою ручищу на мой живот и прижав к себе, как я всегда обнимала Бо. А еще грел. Точно грел, потому что было невероятно тепло, и становилось только жарче с каждой секундой.
Но это не он меня толкнул в грудь. Слегка приподняв голову, я заметила в десяти шагах от нас дракона. И хвост его действительно вырос еще больше, точно как в недавнем сне. Черная тварь спала еще крепче своего хозяина, распахнув огромную пасть и вывалив язык. Жуткое зрелище.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Руководство по эксплуатации самого горячего парня универа. Первое — увидев на горизонте горячего парня, бросьте ему вызов своим безразличием. Второе — яростно спорьте с ним при каждой возможности, подогревая его азарт. Третье — уступите горячему парню, позвольте ему вас немножко соблазнить. Четвертое — напроситесь к объекту желания в гости. Как показывает практика, на своей территории субъекты безгранично распущены. Пятое — доведите его до предела, начните сами его соблазнять! Осторожно! В совместном огне можно обжечься.
После пятилетних пряток от бывшего я наконец начала жить заново – обосновалась на новом месте и нашла отличную работу. Лицо моего босса украшают шрамы, а сам он строг, требователен, упрям и совершенно несносен. Кто-то мог бы назвать его чудовищем, но я, в отличие от других, не понаслышке знаю, что настоящие монстры сидят глубоко внутри. И как в банальной сказке, чудовище может оказаться прекрасным принцем. Содержит нецензурную брань.
Руководство по эксплуатации персонального маньяка:1. Попадитесь маньяку.2. Убегайте, но недалеко. Позвольте маньяку поймать себя.3. Всячески сопротивляйтесь и выводите его из себя.4. Опять убегайте. На этот раз всерьез. При этом необходимо вляпаться в неприятность, чтобы маньяк вас спас и почувствовал себя героем.5. Начните делать вид, что слушаетесь его. Убедитесь, что он ощутил власть над вами и смог проявить свой авторитет.6. Маньяк влюблен. Готово!Теперь можете снова становиться собой и эксплуатировать его до конца жизни.
Первое – устройтесь на работу вашей мечты, чтобы не возникло преждевременного желания уволиться. Второе – в первый рабочий день сломайте боссу нос. Примечание: возможны другие варианты крупного вредительства. Третье – прикиньтесь кокеткой, чтобы ослабить его бдительность. Четвертое – когда выполнен пункт третий, и босс дезориентирован, соблазните его в лифте или другом маленьком замкнутом помещении. Не забудьте также пометить рабочий стол в его кабинете. Пятое – закатите боссу скандал, чтобы активировать его совесть.
Руководство по эксплуатации ночного охотника. Первое – поймайте охотника на нечисть. В качестве приманки используйте новообращенного вампира. Второе – предложите ночному охотнику свои услуги верного помощника. Третье – упорно трудитесь, чтобы завоевать уважение ночного охотника. Четвертое – как только вы втерлись в доверие, поразите его своим умением попадать в неприятности. Пятое – соблазните ночного охотника на романтическое свидание при луне. Кладбище подойдет отлично. Шестое – готово! Ночной охотник покорен и готов пасть к вашим ногам. Помните, клыки можно использовать только в сексуальных играх! Содержит нецензурную брань.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…
Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.