Невеста горца - [48]
Это произойдет довольно скоро, подумала она со смешанным чувством жалости к Коннору, которому придется испытать боль, и удовлетворения, оттого что ее способности в очередной раз принесут пользу. Либо эль и вино, которые он пил, не смогут больше сглаживать боль, либо она сумеет каким-то образом всколыхнуть его душу, но скрываемые Нейлом тайны должны были вот-вот вырваться наружу. Джиллианна подозревала, что Нейл тоже относится к ней с подозрением и от этого так злится. Он может быть опасен как человек, который слишком долго хранил свои секреты, чтобы вдруг сделать их достоянием других людей.
Джиллианна решила поговорить с кем-нибудь, и как можно скорее. С этими мыслями она вернулась в свой сад, где к ней вскоре присоединился Джеймс.
— Отец просил, чтобы ты остался со мной? — поинтересовалась она.
— Нет, он меня не просил, но был рад, что я решилостаться.
— Коннор не будет меня обижать. Мне кажется, отец это понял.
— Да, и он доверяет тебе в таких вопросах. Он просто хотел, чтобы с тобой был кто-то из родственников, а не только эти две ленивые кошки, — усмехнулся Джеймс. Затем его лицо сделалось серьезным. — Он просил меня приглядывать за сэром Нейлом.
— Отец знает сэра Нейла? Он встречался с ним раньше?
— Да, при дворе. Он сказал, что этот человек ему не понравился.
Джиллианна кивнула.
— Я чувствую в нем странную смесь вины и злобы. Злоба в основном направлена на меня. Мне кажется, он знает о том, что я вижу, что творится в его черной душе.
— И ты думаешь, он попытается лишить тебя возможности это видеть?
— Да. Лишить возможности видеть и закопать меня в могилу. Как можно глубже.
Глава 15
— Вы уверены, что Фионе нужно учиться танцевать? — спросила Джоан.
— Все благородные леди должны это уметь, — ответила Джиллианна.
Прошло уже два месяца с тех пор, как Джиллианна поселилась в Дейлкладаче. За это время Фиона сильно изменилась и стала вести себя как настоящая девушка. Она пока еще неуверенно чувствовала себя в женском платье, но оставила свои мальчишеские замашки. Джиллианна замечала, что многие мужчины Дейлкладача с удивлением и нескрываемым интересом поглядывают на сестру Коннора. Пройдет совсем немного времени, и Фиона превратится в очень красивую женщину..
— Мне кажется, танцы мне понравятся, — протянула Фиона. — Многое из того, что должна уметь леди, не слишком интересно, например вышивание. Однако, — она улыбнулась и дотронулась до цветов, вышитых на ее лифе, — это очень красиво. Но самое интересное — это наука о травах и умении лечить людей.
— У тебя есть способности, внутреннее чутье, которое очень высоко ценится, — заверила ее Джиллианна. — Раз ты действительно этим интересуешься, то тебе нужно встретиться с моими тетей Малди и кузиной Элспет. Они — настоящие целительницы. — Джиллианна подумала, что даже если они с Коннором расстанутся, она сумеет устроить эту встречу.
— Думаю, мне пойдет это на пользу.
— Хорошая целительница очень нужна в Дейлкладаче, — подтвердила Джоан, а ее племянница кивнула и села рядом.
— Я и правда считаю, что Фиона делает успехи. — Джиллианна улыбнулась девочке.
— Вот у кого хорошо получается, так это у тебя, — заметила Фиона.
— Да, получается, но, как я говорила, все женщины Мюрреи учатся у тети Малди, а к ней обращаются за помощью даже могущественные Дугласы. Однако настоящая целительница инстинктивно чувствует, что поможет больному, какая трава и в каком виде она наиболее полезна, кроме того, она не должна бояться пробовать что-то новое. Мне кажется, Фиона, у тебя есть такие способности. Я иногда чувствую чужую боль и могу предсказать неизбежную смерть, но моя тетя Малди способна войти в комнату, потянуть носом воздух и тут же определить, что требуется больному. Мои способности не настолько сильны, а у тебя они намного сильнее.
— Ты действительно чувствуешь боль и приближающуюся смерть? — удивилась Фиона.
Джиллианна и так сказала слишком много, но уже не могла взять свои слова обратно. Она окинула взглядом Фиону, Джоан и Майри, но не заметила ничего, кроме искреннего любопытства. Тогда она решила поговорить с ними открыто. Она чувствовала, что ее честность не обернется против нее. Кроме того, ей нужно было найти еще кого-то, помимо Джеймса, кто знал бы о ее даре. Могло случиться так, что Макенроям придется выслушать ее и поверить ей на слово.
— Да, я могу, — призналась Джиллианна. — В нашем клане у многих имеется подобный дар. Тетя Малди обладает большими знаниями, но у нее настоящий дар целительства. А еще она чувствует то, что чувствует ее муж, особенно его страсть. В этом моя кузина Элспет похожа на нее. Она только раз взглянула на Кормака Армстронга и сразу поняла, что он ее будущий муж, хотя в то время ей было всего; девять лет. Ее не боятся животные, и даже самые дикие приходят к ней, чтобы она залечила их раны. Мой дядя Найджел прекрасно чувствует опасность. Он говорит, что способен даже распознавать ее запах. Мы все умеем что-то не вполне обычное, например, я могу сказать, что чувствуют другие, но не всегда и не про всех. Некоторые люди для меня как открытая книга.
— А вы можете чувствовать нас? — спросила Джоан.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Прошло четыре года. Здоровье королевы Липы хуже день ото дня. Франция и Испания готовят возрождение новой Армады. Война может начаться в любой момент, и от смертельно больной королевы требуются решительные действия. В поисках кандидата на должность нового флотоводца Анна вспоминает о своей бывшей фаворитке Арабелле Брэдфорд. Вот только публично признавать ошибок королева не желает, потому посылает гонца с указанием доставить в Кенсингтон… Питера Сильвера!Королева предлагает Арабелле неслыханную милость — должность адмирала и флотилию.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
У старого лэрда нет детей, и единственной наследницей его земель и замка предстоит стать племяннице Сесилии, леди Доналдсон.Однако сумеет ли хрупкая девушка управлять огромным имением? Сумеет ли разобраться в сложных отношениях горских кланов?Выход один – Сесилии надлежит вступить в брак, и мужем ее должен стать дальний родич лэрда, отважный воин Артан Мюррей.Но брак Сесилии и Артана, возможно, не состоится. Потому что у юной леди уже есть жених – образованный, изящный сэр Фергюс.И все, что Артан может противопоставить тонким манерам сэра Фергюса, – это мужество, храбрость и умение укрощать самых строптивых женщин…
Их встреча была уготована самой судьбой. Красавицу Мэлди Киркэлди, чье прошлое окутано тайной, и сэра Балфура Мюррея – человека, готового на все, чтобы защитить свой клан, свела жажда мести. Но пытаясь отрицать вспыхнувшую между ними страсть, они оказываются в мире лжи и предательства...
В опасности не только земли, но и жизнь молодой вдовы шотландского лэрда Катрионы Маки – ведь жестокий сосед готов на все, чтобы завладеть ее имением…Единственная надежда Катрионы на спасение – мужественный рыцарь Бретт Марри из свиты ее кузины Арианны, человек, о котором говорят, что слово «страх» ему неведомо. Однако суровостью отважный шотландец прикрывает свое пылкое сердце, раз уже познавшее горечь невосполнимой утраты. И он теперь опасается вновь поддаться страсти – страсти, которую пробуждает в нем прекрасная Катриона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.