Невеста дракона - [19]
— В таком случае вас ждет та же судьба, что и вашу мать, — ответил Целентас, и мне показалось, что в его блеклых старческих глазах промелькнула усмешка.
— Если всех, кто стремится к лучшему для своих подданных, ждет ранняя смерть, тогда либо что-то не так с богами, которые такое допускают, либо с вашим мировоззрением. Склоняюсь к тому, что дело как раз в нем. И прекрасно понимаю, почему в этом доме так пусто. Это не вы отказались от общества, а оно — от вас!
Я резко развернулась и зашагала к выходу, чуть не столкнувшись на выходе с переполошившимся слугой, который явно не ожидал такого стремительного окончания визита. Делать реверанс на прощание я не стала, как и собственно прощаться, поэтому в спину мне полетело едкое стариковское замечание. Инара ахнула, а Белтер принялся рассыпаться в извинениях.
Позже мне наверняка перепадет от обоих. В моих ушах уже почти звучали их упреки: «Нельзя так обращаться с артинцами благородной крови… Не забывайте, что вы не на Севере…» Да к демонам таких вредных стариков! Сколько людей стелются перед ним из-за его былых заслуг, боясь сказать слово поперек и уж точно не рискуя говорить правду? Пусть услышит ее хотя бы от меня — наглой северянки, которая, по его мнению, должна сдохнуть, и наверняка мучительной смертью!
Из дома я вылетела, скрежеща зубами и не обращая внимания на то, что снаружи льет дождь. Инара едва поспевала за мной. Она так охала, прихрамывая, что мне стало стыдно, и я остановилась, дожидаясь, пока не подойдут оба моих спутника и предусмотрительный Белтер не создаст над нами отражающий капли покров.
Выговаривать мне начали сразу оба, но я уже остыла. Главное — рассказ Целентаса открыл новые подробности об убийстве матери и пролил свет на то, почему на меня наложили щиты.
Слушая поток нравоучений, излившихся не хуже дождя, я стиснула мамин кулон. Значит, она все-таки была талантливой волшебницей, но скрывала это, чтобы ее силу никто не использовал в своих целях. Наверняка мама боялась, что то же самое произойдет и со мной — я стану пешкой в чужих играх. А может, и сама заиграюсь, возомнив себя всемогущей, как когда-то Хелвар, старший сын короля Дэррика.
Нет. Такого не будет. Тайрин действительно силен, но он смог найти другой путь. А значит, получится и у меня.
Глава 7
В замок мы возвращались в тяжелом молчании. Хотя Белтер с Инарой и отчитали меня за неподобающее поведение, все чувствовали, что и Целентас перегнул палку. Зато я теперь хорошо поняла, почему Тайрин так долго молчал о своем происхождении, хотя я уже видела его в драконьем облике.
Я ведь могла выдать что-нибудь похожее на Целентаса: «Замуж я за тебя, конечно, выйду, раз уж ты принц, но про себя буду желать тебе смерти». А с учетом того, что один раз Тайрину уже разбили сердце, неудивительно, что он оттягивал этот момент.
Несмотря на то что мне удалось кое-что выяснить, настроение было испорчено. Дождь, то превращающийся в сплошную серую стену и сбивающий белые лепестки с яблонь, то сменяющийся противной моросью, ему отлично соответствовал. Я была не против даже промокнуть до нитки. Но почти весь путь мы проехали на карете, а потом Белтер защищал нас от дождя с помощью заклинания, так что я только тихо вздыхала.
Финальный удар по моему душевному спокойствию нанесли, уже когда мы прибыли в замок. Белтер попрощался, а Инара, видимо, уловив мой мрачный настрой, напросилась проводить меня до покоев и выпить вместе чая. Я согласилась. Дома у меня не было близких подруг, а сейчас я вдруг испытала потребность пообщаться с кем-то моего возраста, равным по положению. К тому же Инара видела все собственными глазами, ей не придется ничего пересказывать. Можно просто пожаловаться на несправедливость и знать, что деликатная собеседница сумеет промолчать, когда это необходимо…
Сейчас она отряхивала платье и ворчала на дождь, выстукивающий по двору замка причудливую мелодию. Мы шли по галерее второго этажа, мимо ниш и установленных в них скамеечек. Обычно все они в плохую погоду пустовали. До нас долетали редкие брызги разбивающихся о каменные перила капель, останавливаться резона не было, и я, погруженная в невеселые мысли, не поднимала взгляд от пола. Все равно в случае чего стража, вышагивающая чуть позади, нас предупредит.
Поэтому голос, прозвучавший из очередной ниши, стал неожиданностью для нас обеих с Инарой.
— Доброго дня, дорогая невестушка и ее подружка!
Для мирного пожелания в голосе Лиены было многовато яда. Я вскинула голову.
На скамейке, спрятавшись в нише, сидела действительно она. Как всегда, в алом платье с корсетом, подхватывающим почти до предела обнаженную грудь, с густо подведенными глазами и идеально уложенными темными волосами. Не то что мы, две промокших курицы, только вернувшихся из города.
Инара вздрогнула. К ее чести, девушка достаточно быстро овладела собой и елейным голоском ответила:
— И вам доброго дня, Лиена. Вам не холодно — в таком-то платье? — Инара бросила многозначительный взгляд на ее глубокий вырез. — Как бы вам не простудиться и потом не пролежать месяц без возможности выйти из дома!
— Ох, не волнуйтесь, магия огня меня согревает, — парировала та. — А вот вы, кажется, не можете защититься даже от собственной стихии.
Что делать, если в вашем городе сошла с ума магия и вас бросил жених, решивший, что ему не нужна невеста с неуправляемым даром? Только поступать в академию магии. И подумаешь, что она переживает не лучшие дни. Зато там учатся наследники драконов — единственные, кому еще подвластно колдовство. Удачная партия в наше время! Но с первого же дня я становлюсь объектом спора между двумя самыми сильными магами, что есть в академии, и притом заклятыми врагами…
Не ходите на свидания с незнакомцами, а то попадете в другой мир! Теперь меня называют избранной и требуют спасти чужое королевство, выйдя замуж за семерых мужчин и родив ребенка. Демон-дракон — виновник всех моих бед и заодно местный правитель — следит за тем, чтобы я выполнила обязательства. Вот только у меня на собственную жизнь совсем другие планы. Я обязательно найду дорогу домой. Или… Почему я никак не могу выкинуть из головы этого проклятого демона-дракона?
Моей сестре нужна помощь. Но между мной и лекарством морозный барьер, окруживший весь город. Зачем он нужен, знает лишь новый герцог, который его установил. Да только этот зимний маг, кто получил прозвище Властелин Льда, гостей не принимает и думает лишь о предстоящем отборе невест и своей власти. Придется мне, Энжи Тейр, притвориться невестой и заставить герцога снять барьер. А заодно выяснить, почему вокруг происходит столько странностей, и даже предотвратить государственный переворот. Или все-таки устроить его самой?
Участь слабой ведьмы на Севере незавидна. Я, дочь главы рода Шенай, не смогла послужить соплеменникам магией, поэтому должна сделать это хотя бы через постель. Отец отдает меня замуж за принца-южанина, но все далеко не так просто: сначала я должна пройти отбор, соревнуясь с другими тремя кандидатками в невесты. Отступлюсь ли я, поняв, сколько сложностей меня ждет? Ни в коем случае! Ведьмы из рода Шенай никогда не сдаются. Даже если их жизни угрожает убийца, а сердце разрывается между демоном и обычным мужчиной.
Слышали фразу «С корабля на бал»? Это про меня. Заснула дома, а очнулась в магическом мире и тут же выяснила, что предназначена в невесты принцу. «Разбежались», — подумала я, еще не зная, что есть малюсенькая проблемка. У женщин здесь не принято спрашивать мнения. А что еще хуже — за мной по пятам идет некромант, по ошибке призвавший меня в этот мир. Мужчина с глазами цвета льда намерен разъединить меня с принцем любой ценой, в том числе объявив всем, что я иномирянка. А таких здесь сжигает на кострах местная инквизиция…
В родном мире я была Юлей, скромной музейной работницей, а в новом превратилась в авантюристку Лию, которой по плечу любое задание. Сама ли я сделала этот выбор? Если бы! Меня силой утащили в другой мир, где навязали контракт с рабскими условиями. Пока их не выполню — не вернусь домой. Но стоит приблизиться к цели, как случайность перечеркивает мою жизнь. Теперь я жена самого бестолкового в мире наемника, и наши узы так просто не разорвать. Вдобавок эта ходячая катастрофа, похоже, не тот, за кого себя выдает… Обложка от Кристины Леолы. Первая часть дилогии «Скованные одной цепью».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.