Невеста для плохого парня - [11]
— Через минуту я буду готова, — сказала Мари.
Вытащив из-под кровати большую кожаную сумку, она быстро набила ее джинсами, футболками и нижним бельем. Сверху легли тюбики и флакончики с косметикой. Закрыв сумку, Мари еще раз окинула взглядом комнату и повернулась к Джанни.
— Я готова.
— Я впечатлен, — ответил он. — Вы первая женщина, которая действительно сумела управиться за минуту.
— Я немного поднаторела в этом за последние несколько недель.
— Ах, ну да, — кивнул Джанни. — Вы же охотились за нами.
Он отошел от окна. Его до нелепости дорогие туфли казались совсем чужеродными на протертом до дыр ковре.
— Отдаю вам должное: вы упрямая и решительная женщина. Думаю, вы станете восхитительной невестой. Я бы даже сказал, опасной.
— Опасной?
Он подошел к ней так близко, что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть на него. Он был так близко, что она могла почувствовать тонкий аромат его парфюма… Так близко, что температура между ними вдруг подскочила на несколько десятков градусов.
— Мой опыт научил меня, что женщина, у которой есть план, опасна.
Мари не чувствовала себя опасной, скорее неуверенной… Ее план почти провалился, и сейчас ей предстояло изображать невесту Джанни Коретти и жить в его доме.
— И как долго вы этим занимаетесь? — спросил Джанни.
— Занимаюсь чем? — вынырнула она из своих мыслей.
— Этим. — Он взмахнул рукой, обводя ею маленькую комнату. — Путешествуете по Европе, останавливаетесь в местах, подобных этому, преследуя мою семью?
— Пару месяцев.
Его бровь поползла вверх.
— И вы можете позволить себе всю эту… роскошь? Должно быть, работать в сфере безопасности в Америке прибыльно.
Мари взялась за ручки сумки.
— Не сравнить, конечно, с воровством, но мы не жалуемся.
— Туше. — Джанни взял сумку у нее из рук. — Одежда, которую вы упаковали в эту сумку, не годится для моей невесты.
Мари слегка покраснела.
— Это ваша проблема, — заявила она, — но эта одежда — все, что у меня сейчас есть.
— Что ж, тогда завтра же отправимся по магазинам.
— Мне не по карману магазины, в которых вы отовариваетесь, — пробурчала Мари и потянулась к сумке.
— Это не проблема. Так как вы будете изображать мою невесту, я за все заплачу.
— Я так не думаю.
— Никто не поверит в то, что вы моя невеста, если на Тезоро вы явитесь в выцветших джинсах и поношенной футболке.
Сказав это, Джанни двинулся к выходу, и Мари вынуждена была последовать за ним.
На следующее утро они завтракали на террасе, и Джанни вдруг попросил:
— Расскажите о себе.
Мари подавилась глотком кофе.
— Что вы хотите знать? — спросила Мари, глядя на него поверх своей чашки.
— Все. Но только в сжатом виде, пожалуйста. Прежде чем я представлю вас моей семье, мы должны узнать друг о друге хоть что-то.
— Уже тренируемся? — Мари попыталась пошутить.
— Считайте, что да.
Мари секунду подумала, затем сдалась.
— Хорошо. — Она поставила чашку на стол. — Я дочь, внучка и правнучка полицейских.
— Мои сожаления.
Мари бросила на него раздраженный взгляд:
— Моя мама умерла, когда мне было четыре года, и меня воспитывал отец. У меня два дяди и три кузена, с которыми я не так часто вижусь. Мы с отцом жили вдвоем.
— Жили?
— Он умер несколько лет назад. — Голос Мари упал до шепота, и Джанни неожиданно ощутил к ней прилив искреннего сочувствия. Она сделала глубокий вдох и продолжила: — В общем, после того, как отца не стало, моя работа стала для меня смыслом жизни, и, когда я ее потеряла, я…
— Я понимаю, — кивнул Джанни. — Моя жизнь тоже несколько лет заключалась только в моей работе…
— В вашей работе? — перебила Мари. — Значит, воровство для вас — это работа?
— Воровство — это звучит так… вульгарно, — запротестовал он. — Впрочем, работа не лучше. Я предпочитаю называть это карьерой или… призванием.
— Замечательно, — сыронизировала Мари. — Теперь вы получили свое призвание — вас знают как мастера кражи.
— Мастер, — повторил Джанни и чокнулся с ней своей чашкой. — Что ж, мне нравится это слово.
— Нисколько в этом не сомневаюсь.
Джанни спрятал усмешку, осушил остатки кофе и встал из-за стола.
— А теперь одевайтесь и отправимся по магазинам.
— Ненавижу таскаться по магазинам.
— А жаль, — сказал он, направляясь к раздвижным стеклянным дверям. — Лично я получаю удовольствие от шопинга.
Хождение с Джанни по магазинам стало для Мари открытием.
Продавцы в самых дорогих бутиках буквально падали ниц, стоило ему войти.
Они заходили во все магазины на Бонд-стрит и покупали для Мари одежду, стоимость которой порой превосходила стоимость небольшого поместья. Джанни распоряжался, чтобы все вещи незамедлительно отправляли в его пентхаус.
К тому времени, как они купили туфли от Феррагамо и подходящую под них сумочку, Мари уже валилась с ног от усталости.
— Ланч, любимая? — вдруг сказал Джанни, и она вздрогнула: так нежно, с ноткой страсти звучал его голос.
Последние пару часов Джанни упорно «тренировался» быть ее возлюбленным. При каждом удобном случае он брал ее за руку, касался волос и шептал на ухо что-то страстное и сексуальное, да так громко, чтобы окружающие могли слышать его.
Из-за него Мари пребывала в постоянном нервном напряжении. Ночью, ворочаясь на удобной кровати в его комнате для гостей, она никак не могла уснуть. Осознание того, что он где-то рядом, будоражило, а слыша, как он шагает по квартире, она напрягалась как натянутая струна. Как можно было отдыхать, зная, что такой мужчина, как Джанни, находится за дверью?
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
Мать-одиночка Николь Бакстер прекрасно обходится без мужчин, но когда по соседству поселяется миллиардер Гриффин Кинг, все меняется. Ведь он не только обворожителен и прекрасен, но и не собирается надолго здесь задерживаться. Замечательный расклад. Во всяком случае, был замечательным, пока Николь не влюбилась…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?