Невеста для капитана - [8]
Стефани провела пальцами по волосам в поисках других соринок.
— Я не оступилась. Меня толкнули.
Иван взглянул на нее недоверчиво.
— Не помню, чтоб заметил еще кого-то наверху.
— Я понимаю. Неудивительно. Я была уверена, что одна на холме, и вдруг чувствую, как две сильные руки толкают меня. Какая-то неведомая сила двигала меня сюда.
— Тебе когда-нибудь говорили, что ты очень странная?
— Да, но видишь ли, странные вещи стали происходить со мной только тогда, когда я купила твой дом. До этого у меня была самая обычная жизнь. Ничего примечательного.
Иван аккуратно развернул ее к выходу.
— Трудно поверить, что у тебя когда-либо могла быть обычная жизнь. Чем ты занималась прежде, чем стать хозяйкой отеля?
— Больно уж ты любопытный.
Иван помогал ей подниматься по трапу, легонько подталкивая в спину.
— Я имею право поинтересоваться о трудовых подвигах моих работников?
С этим она не спорила, но ей очень не хотелось рассказывать ему о своей прошлой работе. К тому же ее задело, что он считает ее не совсем нормальной. Она обернулась, чтобы быть к нему лицом.
— Я была вроде учительницы, время от времени… в рамках правительственной программы.
«Не впервой мне уклоняться от прямого ответа при расспросах о работе, — подумала она. — Ну давай, спроси еще что-нибудь. Приврать я мастерица».
Вид у него был скептический.
— Почему ты бросила преподавание? Выгнали за ношение неформенных носков? Какие-нибудь проблемы со старшеклассниками? Не сошлась во взглядах со школьной администрацией?
— Просто устала от этого. Решила, что пора бросать.
«Пора бросать, пока не выгнали, — подумала она сокрушенно. — Больше ей не на что надеяться. Через три месяца уже тридцать. Слишком старая, чтобы тягаться с молодыми. Она себя прекрасно изучила. В личной жизни тихо, как на кладбище».
— Вся моя родня в Джерси-сити. Все, с кем училась вместе, тоже там. Ты знаешь, в течение восьми лет каждое воскресенье я приходила к родителям на обед, где неизменно подавали жареного цыпленка. Представь только, восемь лет поедания жареных цыплят. Четыреста шестнадцать штук.
— Целая птицеферма, — усмехнулся Иван.
— Нет, я люблю всех этих людей, но чувствую потребность в новизне. В сущности, это поиски себя. Банально, не так ли? — Она задумчиво покачала головой. — Работа отнимала у меня все силы, поэтому круг моих знакомств не расширялся. Мне это и было необходимо для ощущения безопасности и предсказуемости. Так я ходила по кругу в полном душевном спокойствии. Я совершала ежедневные обряды, представлявшие собой автоматические действия, не требовавшие ни умственных усилий, ни фантазии. В один прекрасный день Стив, парень, с которым я встречалась в течение четырех лет, сказал, что у него ко мне разговор. Я подумала, что он сделает предложение. А оказалось, что он решил официально зарегистрироваться с Роджером, своим соседом по комнате. — Она закатила глаза. — А я все эти годы считала его застенчивым! Все удивлялась, почему он не интересуется… — м-м, ну, этим, так вот мы ни разу не оказались в…
— Погоди минутку. Ты ходила с парнем четыре года, и вы никогда не… а потом оказалось, что он голубой?
— Да все равно ничего бы не было. Я храню себя для мужа. Это принципиально.
Конец света. Девственница. Надо же! От выпавшей чести познакомиться с последней девственницей на Восточном побережье у Ивана свело кишки.
— Ну, леди, вам не удастся долго блюсти свой статус невинности, если будете целовать гетеросексуалов, как поцеловали меня минуту назад. — Он прислонился спиной к деревянной обшивке и с недоуменным видом скрестил руки на груди. — Хочу предупредить, твои шансы сохранить себя до замужества весьма призрачны. Особенно, если останешься на борту этого судна.
Стефани тяжело опустилась на ступеньку трапа.
— Ты прав. Минуту назад я гроша бы ломаного не дала за свою невинность. Легко быть высоконравственной, когда встречаешься с таким, как Стив. — Стефани сделала неопределенный жест рукой. — Я должна была догадаться, что происходит. Должна была понять, что что-то в наших отношениях не так, но вне работы я становилась такой недалекой и безмятежной. Мне нужно было спокойное однообразие в личной жизни, потому что ни сил, ни энергии у меня уже не оставалось. Наверное, со мной можно было помереть со скуки. Неудивительно, что Стив поменял меня на Роджера.
Иван усмехнулся. Он не мог себе представить, что с ней можно скучать. Она была необычайно яркая и удивительно сексуальная, а трещала чаще, чем любые двое одновременно.
Лицо Стефани болезненно исказилось от воспоминаний о прошедшем. Пожалуй, она чересчур разговорилась, но стоило начать, как все само выплеснулось из нее. Да и какая разница? Самым примечательным в ее жизни была ее абсолютная неприметность.
— В итоге, я решила-таки сняться с места. Очистила свой жалкий сберегательный счет и отправилась на поиски счастья в Атлантик-сити.
— И совершила несколько убийств, чтобы разбогатеть?
— Нет, пока я была там, умер мой дядюшка Эд и оставил мне все свои деньги. Так я купила твой дом на деньги дядюшки Эда.
Все, как какое-то чудесное превращение и полная противоположность тому, что было спокойно, удобно и совершенно нормально. У нее появился шанс встретиться с людьми, которые не будут смотреть на нее через призму ее прошлой жизни. Она развернулась, поднялась до середины трапа, опять остановилась и посмотрела через плечо на Ивана.
Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.
У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.
Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.
Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?
Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.
Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Роман «Магия луны» — еще одна история романтической любви. Не все гладко во взаимоотношениях преуспевающего адвоката Деклана Харриса и красавицы-врача Джой Барлоу. Сумеют ли навсегда соединиться сердца влюбленных?
Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.
В романе показана жизнь простых жителей Техаса, их нелегкий труд и удивительная преданность родной земле. Главная героиня, журналистка Трейси Тейт, получает задание рассказать жителям Детройта о техасских ковбоях. Как проходила ее командировка и чем она закончилась, рассказывает эта книга.
…Эшли Хант не собиралась сидеть, сложа руки, получив известие о выселении из собственного дома. Кроме того, она совсем не желала, чтобы в ее размеренную жизнь вторгался посторонний мужчина. Но, оказавшись в объятиях Райдера Кантрела, она не стала сопротивляться – ей захотелось поближе узнать его душу, полную тайн прошлого.