Невеста для фейри. Зеркало Оберона - [64]

Шрифт
Интервал

К тому же мне навстречу из-за поворота решительно промаршировал дивизион фрейлин-полукровок. Пришли просить о возвращении в Срединный мир? Или привилегий, причитающихся в соответствии с новым статусом?

— С чем пожаловали? — поинтересовалась я у террариума после поклонов и пожеланий доброго утра, ясного неба, скорого появления потомства и прочей лирической ерунды.

— Госпожа, Пророчица сказала нам, что фрейлинам полагаются крылья и вот, мы пришли просить вас об этой милости. Ведь вам стоит лишь пожелать, и они у нас всех появятся! — с восторгом произнесла Рэйчил.

— Не знаю, как было до меня, но отныне будет иначе. Крылья каждая из вас должна заслужить.

— Но как, Ваше Величество? — спросил кто-то из девушек.

— Придумайте что-нибудь — развела я руками — Порадуйте меня, угодите мне. Кого похвалю от души, та обретет крылья и потеряет, если сильно разочарует. Дерзайте. Однако я вижу, вы собрались не все. Где Дара?

Невольно припомнила, что Дара на бал не явилась. Неужели пунктик клятвы о гибели всех в случае неподчинения одной возымел неожиданный результат?

Мои подозрения подтвердила Мерфи:

— С грустью сообщаем вам, госпожа, Дара вчера выпала из окна. Мы все скорбели об этой трагедии, но решили не докладывать вам об этом происшествии немедленно, дабы не омрачить день вашей свадьбы.

— Что ж, считайте, что я оценила вашу заботу. А сейчас можете быть свободны: я желаю пройтись в одиночестве.

Девушки молча, удалились, а я подумала, что Даре явно помогли выпасть из окна, боясь, что от ее действий пострадают все. Что ж, мой план заработал. Теперь члены серпентария сами будут тщательнейшим образом следить друг за другом, пока я спокойно занимаюсь своими делами.

ГЛАВА 73

Следующим, кого я встретила, был Гвидион. Похоже, брат короля знал о слежке, потому что улыбнулся и медовым голосом пропел:

— Приветствую, Ваше Величество! Какое замечательное утро, не так ли?

— Действительно, денек обещает быть хорошим — отозвалась я, копируя медовый тон блондина, мысленно желая ему мучительной смерти.

Гвидион мое молчаливое послание, казалось, слышал. Улыбнулся еще гаже и произнес:

— Вы правильно поступили, что вышли на прогулку. Кстати, я видел, в восточной части пруда распустились лилии новой, совершенно изумительной расцветки. Думаю, вам стоит на это взглянуть.

— Охотно последую вашему совету. Утром всегда хочется увидеть что-то новенькое.

Раскланявшись с виновником своих бед, медленно обошла пруд.

Я не видела того, кто следил за мной, но чужой взгляд явственно ощущала. Обещанные лилии действительно цвели, и лепестки их были со странным перламутровым переливом.

Постояла, делая вид, что любуюсь и уже собралась уходить, когда из воды вдруг вынырнули несколько русалок и принялись плескаться, перебрасывая друг другу как мяч круглую серебристую рыбку. Не замечая меня, они носились по глади озера и со смехом продолжали игру. Я невольно залюбовалась их ловкостью и блеском чешуи.

Когда русалки исчезли, заметила, что на влажной земле у моих ног нацарапана стрелка. Она указывала на небольшую белую влажную ракушку, блестевшую под солнцем каплями воды.

Я поняла, что из-за слежки Гвидион не мог мне ничего сказать открыто и поэтому послал к озеру, где русалки незаметно передали его послание. Осталось узнать, как его прочесть.

Присела на камень, чтобы вытрясти из туфли несуществующий камешек, осторожно подобрала ракушку, сунула в карман и вернулась во дворец.

Затем направила стопы в свои старые, фрейлинские покои, и вызвала Дервилу:

— Чем я могу вам служить, госпожа? — зеркальница склонилась передо мной так низко, как никогда прежде. Вот что делает статус королевы, с усмешкой подумала я.

— Расчеши мне волосы и помассируй голову, у меня что-то мигрень разыгралась.

Я села у трюмо и будто случайно уронила гребень.

— Я подниму, госпожа! — воскликнула Дервила и наклонилась.

В этот момент я склонила голову, сделав вид, что смотрю вниз, на упавшую вещь и прошептала на ухо своей служанке:

— Мы одни?

— Да, госпожа. Тот, кто шел за вами, остался вне этих стен.

— Скажи, как мне прочесть послание? — я показала девушке ракушку.

— Нужно нырнуть в воду с ней в руке и тогда услышите голос.

— Хорошо. Сейчас расчешешь меня, потом перенесешь все мои вещи в спальню Оберона. И еще…

— Набрать вам ванну?

— Нет и никому ни звука про то, что я спросила! Поняла?

— Да, госпожа.

— Отлично!

Оберон учел все, кроме того, что сид всегда будет на моей стороне и есть место, куда за мной следом не проникнет ни один шпион.

Я прошептала свою просьбу, коснувшись стены комнаты, обитой шелковистой материей, на ощупь напоминающей лепестки цветов. В то же миг светящийся водоворот золотистых искр закружил вокруг. И вот я стою в святилище, где целое озеро воды, способной заставить ракушку поведать мне очередной опус Гвидиона.

Разделась, чтобы не мочить одежду. Вошла в озеро, задержала дыхание и нырнула под воду с ракушкой у уха. До меня тут же донесся шепот шантажиста:

— Оберон жив… неужели ты решила, что жизнь твоего деда единственная ниточка, при помощи которой я могу управлять тобой? Знай же, глупая полукровка, твоей бабкой была сама королева Мэб. Именно это родство помогло тебе освободить Оберона из зеркала. Он растерзает тебя, когда узнает, что в твоих жилах течет кровь той, что так долго мучила его! Убей моего брата этой ночью, иначе я пошлю Мэрсайл сказать ему все! Бедняжке это будет только в радость, ведь она до сих пор жаждет отомстить за Титанию. Кинжал найдешь под вашим общим ложем. Не разочаровывай меня больше.


Рекомендуем почитать
Onça Pintada - решение любых проблем

Лейтенант морской пехоты Елена Смирнофф и не думала, что обычная перевозка десанта на новую базу подбросит какие-нибудь проблемы. Падение вертолета в джунгли, потеря любимого и столкновение со сверхъестественным круто изменили ее хорошо распланированную жизнь.Теперь она успешный адвокат и защищает интересы необычных клиентов: вервольфов и других оборотней.


Рыцари комариного писка

Введите сюда краткую аннотацию.


Влечение

Способна ли любовь к девушке свести парня с ума? Могут ли когти медведицы гризли исцелить обезумевший разум?.. Майкл получает назначение на новую должность и переезжает из Денвера в Биллингс, штат Монтана (США). Два дня спустя он знакомится с очаровательной девушкой по имени Селена, любовь к которой кардинально меняет его жизнь, обрекает на страдания, боль и… новую жизнь.


Лунный Скульптор. Книга 13

Введите сюда краткую аннотацию.


37
37

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жница и кровосос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.