Невеста - [10]

Шрифт
Интервал

Андрей Викторович обработал специальным порошком те предметы, с которых необходимо было снять отпечатки: дверную ручку, подоконник, спинку стула, две пустые бутылки. Обрабатывая вторую бутылку он почувствовал, как холодок пробежал по спине. Неприятное ощущение у него вызвала кукла, которая сидела в углу рядом с бутылками. Выражение ее лица этой куклы было каким-то насмешливым, и глаза напоминали глаза живого человека. Ему показалось, что кукла смотрит прямо на него и смеется. Это кукла-невеста, на голове ее была красивая, долинная фата.

– Какая красивая и, в то же время, отталкивающая игрушка, – подумал криминалист.

– А с куклы отпечатки снимать? – обратился он к следователю.

– Не знаю, а зачем?

– Не могу понять причину, но она вызывает у меня какие-то странные ощущения.

– Может, спросим у хозяина?

Хозяин дома Лев Давыдович уже успел выйти на улицу.

– Мужчина, можно вас на минуточку? – позвал его Дмитрий, – Напомните, пожалуйста, ваше имя-отчество.

– Лев Давыдович, – вернувшимся даром речи произнес мужчина.

– Лев Давыдович, а кукла в той комнате, это что, игрушка ваших внуков, или просто для украшения интерьера?

– Какая еще кукла? – удивился Котов.

– В комнате на полу, рядом с трупом, сидит кукла, пойдемте посмотрите, может быть вспомните, откуда она у вас.

– Мне нечего вспоминать, – настаивал Лев Давыдович, – не было никаких кукол у меня в доме.

– Понятно, – следователь развернулся и пошел обратно в дом.

– Снимайте с куклы отпечатки и упаковывайте, – обратился Дмитрий к эксперту, – будем изымать.

– Зачем? – удивился Андрей Викторович.

– Хозяин утверждает, что никаких кукол в доме не было. Значит, можно предположить, что кукла имеет отношение к этому трупу.

Эксперт обработал твердые участки игрушки специальным порошком, и проклеил их скотчем, для того, чтобы на липкой ленте остался узор отпечатков. Затем он аккуратно перенес липкую ленту на бумагу и сложил в полимерный пакет. После этого он достал из своего чемоданчика пинцет, подцепил им куклу за краешек платья и поместил ее в другой прозрачный пакет. Перевязал пакет белой нитью, наклеил на концы бирку с оттиском круглой печати. Все остальные отпечатки на липкой ленте были помещены в прозрачные полимерные пакеты, а пакеты опечатаны.

– Ну что? – снимая перчатки, обратился к Дмитрию Андрей Викторович, – я закончил.

– Давайте перейдем к осмотру трупа, – предложил Дмитрий, – что мог, я уже описал, теперь перевернуть бы его.

– Я позову наших оперов, пусть помогут, – и эксперт направился на улицу.

Самым неприятным моментом оказалось переворачивание полуразложившегося человеческого тела. Когда до него только дотронулись, запах усилился. По своей консистенции человеческое тело было похоже на гнилой помидор.

Стало понятно, что это была женщине. В глазах торчали тонкие спицы, напоминающие вязальные.

– Намучилась бедолага, – изрек следователь, – пока даже сложно предположить, от чего она скончалась – от болевого шока или потери крови. Ясно только одно – убили ее совсем в другом месте, а затем сюда подкинули. Лев Давыдович, а каких животных вы тут держите, кто так беспощадно объедал тело?

– У меня ни кукол, ни животных, ни трупов никогда на даче не было, – раздраженно ответил измученный всем этим кошмаром пенсионер, – в комнате, кроме трупа и куклы была заперта собака. Как только я открыл дверь, она выбежала.

– Собака? – в один голос произнесли следователь и эксперт.

– А куда она подевалась? – продолжал мини-допрос Дмитрий.

– Она выскочила из комнаты, как только я приоткрыл дверь, – ответил Котов, – и больше я ее не видел.

– Как вы предполагаете, чья это могла быть собака? Вспомните, это очень важно. Может быть, вы видели ее у соседей?

– Нет, я даже предположить ничего не могу, кроме того, что ее оставил убийца вместе с трупом.

– Получается, убийца оставил труп, куклу и собаку? – продолжал следователь.

– Выходит, что так.

Когда осмотр был закончен, и труп помещен в черный полимерный пакет, следователь предложил всем присутствующим расписаться в протоколе осмотра места происшествия.

А ровно через неделю патологоанатом представил следствию свое заключение, в котором было установлено, что женщина умерла от болевого шока. Торпидная фаза экзогенного болевого шока была вызвана повреждением глазных яблок. А последовавшие за этим ножевые ранения в области печени вызвали наступление терминального состояния – предагонию и клиническую смерть. После остановки сердца и дыхания, убийца продолжал наносить удары острым металлическим предметом. Признаков изнасилования не выявлено. На теле обнаружена слюна животного в местах укусов.

После проведения физико-химической, биологической и трасологической экспертиз, а так же с помощью стоматологов удалось установить, что это тело некой Вытской Татьяны Александровны, которая уже три недели находится в Федеральном розыске, как без вести пропавшая. Кроме того, при опознании тела мать Вытской узнала татуировку в виде дракона в нижней части голени левой ноги.

Татьяна Вытская проживала одна в двухкомнатной квартире, которая досталась ей в наследство после смерти отца. Из родных и близких у нее была мать и молодой человек, по имени Вячеслав, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет. Именно Слава первым узнал об исчезновении Татьяны.


Еще от автора Альбина Десницкая
Мгла

Детектив в настоящем времени, наполненный персонажами, которые кажутся реальными и живут в Москве нашего времени, написанный с полным и доскональным знанием предмета изнутри. Расследование преступления, попавшее на первые полосы газет и наполнившее сети интернета, лишает покоя не только опытного и измученного следователя, кажется навсегда лишившегося отпуска, но и массу людей, так или иначе причастных к этому странному убийству, в котором непредсказуемыми сетями оказались опутаны и втянуты в жесткий сюжет и муж любовницы жертвы, и супруга с ее любовником, их дети, родственники, сотрудники, соседи, обитатели чудовищной свинофермы и, казалось бы, посторонние люди, волею жребия, оказавшиеся на пути следования машины чудовищного рока.


Без любви

Рита встретила его в деревенском клубе. Он пришел туда с друзьями, просто заглянул на минутку от нечего делать. Девушка подошла попросить сигарету. Обратилась ко всем сразу, но пачку протянул Игорь. И спросил, не рановато ли ей травить себя никотином. Так завязалось знакомство. Через полчаса необязательной болтовни Игорь предложил прогуляться. Рита не отказалась. Ей было очень приятно общество парня, который намного старше, да еще и приезжий. В деревне все ее знали как Ритку-бродягу. И серьезно к ней никто не относился.


Рекомендуем почитать
Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.