Неуправляемая наложница - [13]
— О да, — прошептала она, выгибаясь навстречу его ласкам. — Не останавливайся, пожалуйста… не останавливайся. — Через несколько секунд она прильнула к его груди, изумленно прислушиваясь к своим ощущениям. Никогда еще она не испытывала подобного наслаждения, оно превзошло все ее самые смелые фантазии. Люси изогнулась так, чтобы Маку было удобнее целовать и ласкать ее грудь — он разбудил в ней непривычный голод, теперь ей было мало уже испытанного экстаза, ей хотелось большего. Она застонала, чувствуя, как вновь твердеют ее соски под чуткими мужскими губами.
Рази улыбнулся, слушая стоны и вздохи Люси, которые она издавала, извиваясь от наслаждения в его руках. Ему нравились эти звуки, ему нравился вкус ее шелковистой кожи, которая пахла как дикие цветы на высокогорных альпийских склонах. С каждым ее новым стоном желание Рази доставить ей удовольствие только усиливалось. Люси была прекрасна, она была даже более чувствительной и страстной, чем он ожидал, но одновременно настолько невинной, что он уже начал сомневаться, а женщина ли она вообще.
В этот момент Люси вновь со стоном изогнулась, выдохнув его имя, и ее руки скользнули к его бедрам.
— Подожди. — Рази нежно сжал запястья девушки. — Все будет так, как ты захочешь, но ты не должна быть такой нетерпеливой.
Вода колыхалась вокруг них в ритм с движениями его руки. Люси со стоном прильнула к нему, прекрасные голубые глаза стали почти черными от переполнявшей ее страсти. Она пыталась сдерживать себя, но вскоре расслабилась и позволила себе потерять контроль над своими эмоциями, перестала пытаться сдержать свои страстные стоны и вскрики. От ее порывистых движений вода каскадом лилась на пол, но ни Рази, ни Люси не было до этого дела. Лишь через некоторое время, когда она, успокаиваясь, лежала, прижавшись к широкой груди Рази, они огляделись и захихикали, как расшалившиеся дети.
— Надеюсь, у тебя достаточно полотенец, чтобы справиться с этим Всемирным потопом? — весело поинтересовался Рази.
— Их может и не хватить, я уже подумываю использовать для этих целей халат.
— Прежде чем ты это сделаешь, тебе надо хотя бы выбраться из ванны.
Рази встал, стряхивая струйки воды, стекающие по его обнаженному телу. Он подошел к полке с полотенцами, взял одно и повернулся к Люси. Она до сих пор была в воде, все еще немного стесняясь его. Не давая ей возможности окончательно смутиться, он подошел к ванне, подхватил ее на руки и отнес в спальню.
— Что теперь? — спросила Люси, которую, похоже, снова обуяла неуверенность в себе.
— О чем бы ты ни подумала — умножь на два количество наслаждения, которое ты от этого получишь. — С этими словами он осторожно уложил Люси на кровать, покрывая ее тело поцелуями.
Его не оставляла мысль о том, что этот первый раз с Люси станет одновременно и последним, и это может ранить ее. Он уже практически решил остановиться, но тут Люси положила ему на грудь свои маленькие, изящные ладони и прошептала:
— Я слышу, как бьется твое сердце, — а затем ласково и доверчиво прижалась к нему всем телом.
И хотя он уже собрался уйти, одна его рука запуталась в шелковистых золотых локонах, а другая скользнула по обнаженному телу девушки, лаская самые потаенные его уголки.
— Это неправильно, — пробормотал он.
— Решим, правильно это или нет, потом, хорошо? — прошептала Люси в ответ, не открывая глаз.
Мак казался Люси черным принцем, рожденным страстью и ночью. Когда он смотрел на нее своими волшебными зелеными глазами или касался кончиками пальцев разгоряченной кожи, она чувствовала себя сильной и уверенной в себе. Именно этого момента она ждала всю свою жизнь, но даже не надеялась, что он будет настолько прекрасен. Она скользнула взглядом по его рукам, блуждающим по ее телу, по его обнаженному торсу с небольшой татуировкой, повторяющей гравировку на его кольце, заглянула в глаза.
— Я знаю, что ты никогда не причинишь мне боль.
— Ты уже так хорошо меня знаешь? — лукаво улыбнулся он.
— Нет, — честно ответила Люси. — Просто почему-то я уверена, что могу тебе довериться. Но мне все время кажется, что я разочарую тебя, ведь у меня не слишком много опыта…
— Тебе никогда не удастся разочаровать меня, — рассмеялся Мак. — А опыт тебе не нужен, просто расслабься и положись на меня.
Люси стеснительно улыбнулась в ответ:
— Ты так в себе уверен?
— Абсолютно, — усмехнулся он, склоняясь к Люси. Она судорожно вздохнула в ответ на его ласки и прошептала:
— О, пожалуйста, я так хочу тебя…
— А я тебя, — хрипло пробормотал он, — ты даже не представляешь себе насколько. — С этими словами он чуть приподнял бедра девушки и наконец, вошел в нее.
Рази тонул в океане желания, постепенно захватывающем его сознание. Но, зная о неопытности девушки и не желая напугать ее, он двигался медленно, внимательно вглядываясь в ее лицо.
— Если тебе больно, я тут же остановлюсь…
— Только посмей, — простонала Люси, впиваясь тонкими пальчиками в плечи Рази и выгибаясь ему навстречу. — Даже не думай об этом. Я хочу тебя. Хочу тебя всего.
Двигаться внутри Люси было потрясающим наслаждением. Рази почувствовал, что начинает терять голову. Чтобы вернуть контроль над своим телом, ему пришлось проговорить про себя задом наперед синнебарский алфавит и мысленно составить список подарков, которые он хотел бы сделать Люси в благодарность за прекрасную ночь, но даже после этого он чувствовал, что не вполне владеет собой. И Люси совсем не упрощала ему задачу, двигаясь в такт с ним с такой страстью, словно пыталась опровергнуть недавние слова о своей неопытности. Похоже, у нее настоящий талант, она с легкостью уловила ритм, заданный Рази, внося в их первобытный танец и свои элементы, которые, будь его воля, завтра же были бы описаны и опубликованы, как практическое приложение к Камасутре. Рази увеличил темп, проникая все глубже, и продолжал до тех пор, пока с губ девушки не сорвался крик наслаждения, который он заглушил нежным поцелуем.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…