Неуловимый Вальтер - [24]
На территории от Бистрицы до Ковачича действовала партийная ячейка, состоящая из Татьяны Букалович (Васки), Муниба Хафизовича, Рамзия Креса, Салко Хрничевича и Хасана Барича. Они собирали оружие, боеприпасы, медикаменты и по тайным каналам переправляли все это партизанам. К их работе Вальтер не имел претензий, он лишь боялся ослабления с их стороны бдительности и решил еще раз напомнить им о соблюдении строжайшей конспирации.
Руководством скоевцев неустанно занимались Анчика Джурич (Таня), Фуад Марконич (Тошо), Фердинанд Шух (Быстрый), Хасан Хаджиомерович (Жарко) и Власта Буковац (Мира). С согласия Вальтера они взяли под свой контроль четыре района и постоянно беспокоили гитлеровцев и местную полицию. Первый скоевский район простирался от Вратника до Долматинской улицы, другой — от Долматинской улицы до Мариина дворца, третий — дальше, до Виллы Ченгича, а четвертый — от сада Бабича до Скендерии и Ковачича. В ходе частых схваток с врагом несколько скоевцев попали в руки полиции, и хотя их подвергли ужасным пыткам, они ничего не сказали о своей подпольной работе и о своих руководителях. Вальтер подумал о том, как еще активнее использовать молодых людей для борьбы с оккупантами и их пособниками.
Кроме партийной и скоевской организаций в Сараеве действовали подпольные группы из сторонников народно-освободительного движения. По инициативе Вальтера члены этих подпольных групп организовывали помощь населению, заботились о семьях, чьи кормильцы ушли в партизаны, сообщали о лицах, сотрудничавших с усташами и немцами. На Башчаршии группой руководил Перица Вондрак и домобранский музыкант; на Ковачичах — Вилма Лукенда и Слободан Вукманович; на Вратнике — кондитер Тахали; на Верхнем Кошеве — Ольга Брайкович; на Нижнем Кошеве — Чиро Хаджич (Исмет), Милица Любович и Решад из военной пекарни. В центре города работой группы руководила Ольга Кабич, на Горице — Черкез, а на электростанции — Прпич. Подобная группа существовала и на сильно охраняемой табачной фабрике.
Вальтер понял, что пришла пора, когда из этих людей уже можно создавать хорошо вооруженные боевые группы для проведения различных операций, но ему предстояло разработать детальный план, чтобы осуществить это.
Взяв копию своего отчета, посланного в штаб 5-го корпуса, Вальтер стал уточнять полученные за последние два месяца данные. Он нагнулся над разложенными листками бумаги и начал шепотом произносить:
— «Численность гарнизона: 4300 домобранов, 500 усташей, 600 полицейских и 10000 гитлеровцев. Вооружение: 1000 ручных пулеметов, 3 тяжелых орудия, 10 минометов, 40 пушек разного калибра... Транспорт: около 400 автомашин и некоторое количество мотоциклов... Поездами из Брода в Сараево доставлено большое количество немецких войск. Кроме этого, сюда переброшены эсэсовские карательные части. Эти силы готовятся к наступлению в Восточной Боснии...»
Вальтер долго трудился над донесением, и, сообщая о вражеских планах, он был уверен, что не ошибается в своих предположениях.
Его товарищи, которые проникли во вражеские подразделения, расположенные в окрестностях Сараева, действовали так же активно и регулярно передавали ему необходимые сведения. Сравнивая и анализируя поступающую информацию, Вальтер всегда знал, где сильные и слабые места во вражеской обороне вокруг города.
Медленно переворачивая исписанные листки, Вальтер читал дальше:
— «Алипашин мост — 50 домобранов, 100 немцев и 100 усташей. В Ступе — 300 легионеров с 6 зенитными орудиями и 4 пулеметами. На Илидже — воинское подразделение с 8 пушками и 15 автомашинами. Радиостанция в бывшем отеле. Моральный дух и дисциплина, особенно среди домобранов, слабые... Неприятель снял гарнизоны в Хан-Биле и Бусоваче, с тем чтобы заблаговременно сосредоточиться в опорных пунктах в Травнике и Зенице и начать наступление на освобожденную территорию...»
Перечитав целиком донесение, Вальтер признал, что расположение вражеских сил в конце 1943 года на стратегически важном участке отражено правильно и объективно. Однако он прекрасно понимал: чтобы всегда быть в курсе вражеских планов, необходимо работать в том же темпе и в зависимости от обстоятельств постоянно менять формы и методы борьбы.
Пепельница наполнилась множеством погашенных окурков. Вальтер встал и высыпал их в находящуюся в углу печку, а затем раздвинул занавески на окне и посмотрел на улицу. Уже рассвело, но улицы были еще безлюдны. Вальтер поставил пустую пепельницу на стол, затем завел будильник и лег немного отдохнуть перед предстоящей встречей с Шучро.
МАЛЬЧИК ПОМОГАЕТ ВАЛЬТЕРУ
Не выспавшись, с усталым лицом, Вальтер шел в сторону Башчаршии. Он опасался провала: ведь встреча с Шучро была назначена неожиданно и без обычной проверки. Как это случилось — было неясно. Все то, что секретарь партийной ячейки сообщил о новом члене партии, казалось достаточно убедительным, но инстинкт разведчика подсказывал Вальтеру проявлять осторожность, пока ему не удастся убедиться в правдивости слов Шучро. Он мог послать кого-то другого на эту встречу, но для обеспечения лучшей безопасности решил пойти сам. Шел он не спеша, иногда останавливался возле бедно оформленных витрин и неслышно говорил сам с собой:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От издателяАвтор известен читателям по книгам о летчиках «Крутой вираж», «Небо хранит тайну», «И небо — одно, и жизнь — одна» и другим.В новой книге писатель опять возвращается к незабываемым годам войны. Повесть «И снова взлет..» — это взволнованный рассказ о любви молодого летчика к небу и женщине, о его ратных делах.
Эта автобиографическая книга написана человеком, который с юности мечтал стать морским пехотинцем, военнослужащим самого престижного рода войск США. Преодолев все трудности, он осуществил свою мечту, а потом в качестве командира взвода морской пехоты укреплял демократию в Афганистане, участвовал во вторжении в Ирак и свержении режима Саддама Хусейна. Он храбро воевал, сберег в боях всех своих подчиненных, дослужился до звания капитана и неожиданно для всех ушел в отставку, пораженный жестокостью современной войны и отдельными неприглядными сторонами армейской жизни.
Над романом «Привал на Эльбе» П. Елисеев работал двенадцать лет. В основу произведения положены фронтовые и послевоенные события, участником которых являлся и автор романа.
Проза эта насквозь пародийна, но сквозь страницы прорастает что-то новое, ни на что не похожее. Действие происходит в стране, где мучаются собой люди с узнаваемыми доморощенными фамилиями, но границы этой страны надмирны. Мир Рагозина полон осязаемых деталей, битком набит запахами, реален до рези в глазах, но неузнаваем. Полный набор известных мировых сюжетов в наличии, но они прокручиваются на месте, как гайки с сорванной резьбой. Традиционные литценности рассыпаются, превращаются в труху… Это очень озорная проза.
К 60-летию Вооруженных Сил СССР. Повесть об авиаторах, мужественно сражавшихся в годы Великой Отечественной войны в Заполярье. Ее автор — участник событий, военком и командир эскадрильи. В книге ярко показаны интернациональная миссия советского народа, дружба советских людей с норвежскими патриотами.
Заложник – это человек, который находится во власти преступников. Сказанное не значит, что он вообще лишен возможности бороться за благополучное разрешение той ситуации, в которой оказался. Напротив, от его поведения зависит многое. Выбор правильной линии поведения требует наличия соответствующих знаний. Таковыми должны обладать потенциальные жертвы террористических актов и захвата помещений.