Неукротимая гордячка - [7]
— Да-да, мистер Логан здесь.
Маргарет вышла и поздоровалась с ними.
— Спасибо, что проводили мою внучку домой, мистер Логан. Вы настоящий джентльмен.
— Не стоит благодарности. — Повернувшись к Аманде, Джек улыбнулся.
Аманда еле сдержалась, чтобы не испепелить его взглядом. Как бабушка могла так ошибаться? Еще говорил о лжи! Скорее бы он уехал.
— Как дела у Бетани, дорогая? — поинтересовалась Маргарет, Аманда быстро прикинула, что, отвечая, не солжет.
— Бетани очень расстроилась из-за того, что я так рано уехала с мистером Логаном. У нас были грандиозные планы на вечер.
Джек заметил, как Аманда тщательно подбирает слова. Он бы с радостью поставил ее на место.
— Да, нелегко вытащить Аманду от друзей. — взгляде блеснул вызов. Улыбаясь, он продолжил:
— времени нет…
Маргарет грустно кивнула:
— Я тоже расстроена. Мысль, что Аманда уже уезжает, невыносима.
— К тому же нужно собраться, — быстро добавила Аманда, желая поскорее выпроводить его. — Еще раз спасибо, мистер Логан, за то, что проводили.
— Мне завтра заехать за вами или встретимся в гавани?
— Встретимся в гавани, — ответила она, прежде чем ее бабушка успела сказать хоть слово.
Джеку показалось, что она хочет быстро избавиться от него, чтобы избежать возвращения в Техас. Но не мог же он сторожить ее всю ночь. Миссис Рэндалл знает о планах ее отца — придется положиться на ее влияние. Ее своенравная внучка должна появиться завтра вовремя.
Он сообщил о времени отплытия и договорился о точном месте встречи.
— Спокойной ночи, дамы. — Он посмотрел на Аманду и добавил:
— До встречи завтра.
— Спокойной ночи, мистер Логан, — сказала Маргарет.
— Да, спокойной ночи, — отозвалась Аманда, обрадовавшись, что может наконец закрыть за ним дверь.
С облегчением она прислонилась к двери и громко вздохнула. Он ушел! Впрочем, в присутствии бабушек следует вести себя как ни в чем не бывало.
Избавиться от Логана было непросто, но предстояло еще одно нелегкое дело. Аманда должна попрощаться с бабушкой. Она вошла в гостиную и села на диван.
Глава 2
Аманда заметила, что теперь, когда они остались одни, на лице бабушки написано неодобрение. У нее защемило сердце. Маргарет Рэндалл была светской дамой, имела высокие требования и считала, что окружающие должны оправдывать ее ожидания. А Аманда низко пала в бабушкиных глазах.
А ведь Аманде так хотелось, чтобы ею гордились!
Она старательно училась и добилась неплохих результатов, умела себя вести и произвела хорошее впечатление в свете, что вполне устраивало бабушку. Но однажды, услышав речь Сьюзан Б. Энтони, Аманда так загорелась мечтой добиться для женщин права голоса, что перестала интересоваться всем остальным.
— Твои выходки очень расстроили нас с твоим отцом, Аманда, — заговорила Маргарет, тем самым признавая, что больше нельзя обходить этот вопрос стороной. — Исключение из школы — очередной из твоих многочисленных проступков — заставило нас забеспокоиться. — Она с раздражением покачала головой.
— Надеюсь, папа все поймет и разрешит мне вернуться сюда и работать с правозащитницами.
— Нет! Я не позволю тебе связываться с этими женщинами.
— «Эти женщины», как ты их называешь, пытаются улучшить нашу жизнь, — сказала Аманда спокойно и вежливо. Она хотела еще раз объяснить бабушке, как важно для женщин получить право голоса. В данный момент женщины во всем зависят от мужчин, и это нельзя так оставить.
— Именно из-за таких теорий отец и решил забрать тебя домой, и я с ним полностью согласна.
— Да, мадам. — Аманда поняла, что бабушка не изменится. Маргарет Рэндалл считала мир прекрасным и совершенным и не видела никакой необходимости в том, чтобы бороться за права женщин. Это очень огорчало Аманду.
— Но довольно об этом. У нас есть и более важные дела. Я наняла для тебя компаньонку.
— Не надо, бабушка. Я могу сама о себе позаботиться. Мне не нужна компаньонка.
Маргарет с негодованием выпрямилась.
— Ты Аманда Рэндалл Тейлор из рода Рэндаллов в Филадельфии, незамужняя молодая женщина. Ты не можешь и не поедешь через всю страну вместе с мужчиной, который тебе не муж и не родственник.
Аманда промолчала. Когда бабушка говорит таким тоном, с ней лучше не спорить.
— Мисс Эйлин Хаммонд приедет утром, чтобы познакомиться с тобой перед отплытием.
— Она готова уехать так быстро?
Маргарет строго посмотрела на Аманду.
— Твой отец еще несколько недель назад написал о твоем отъезде домой. Я поговорила с мисс Хаммонд, и она согласилась на эту работу.
— Понятно. — Аманда удивилась. Бабушка давно знала о планах отца и ничего не сказала!
— Мисс Хаммонд — очень милая дама. Уверена, вы чудесно поладите.
— Да, бабушка.
Маргарет разглядывала свою упрямую внучку и заметила в ее глазах грусть. Аманда просто очаровательная девушка: умная, способная, все схватывает на лету, совсем как ее мать, Марисса. Но в отличие от Мариссы в ней есть какая-то строптивость, не поддающаяся исправлению. Конечно, Маргарет научилась обуздывать внучку, но это увлечение правами женщин и исключение из школы… Тут уж ей не справиться.
— Мне нелегко отпускать тебя к отцу.
— Знаю, я буду так скучать по тебе.
Обняв Аманду, Маргарет расплакалась.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Отважного Прайса Ричардсона подстерегала смерть при кораблекрушении, однако прелестная Эллин Дуглас спасла его от верной гибели. С первого взгляда между юношей и девушкой пробежала искра, разгоревшаяся пожаром великой любви — страстной, неистовой, прекрасной, не знающей преград.Однако что могла сулить такая любовь офицеру-северянину и аристократке-южанке в краю, все еще охваченном огнем Гражданской войны? Короткие ночи блаженства — и долгие дни скорби, опасность изощренных интриг коварных недругов — и ни на секунду не умирающую, святую надежду на счастье…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…