Неуклюжая Мари - [25]
Натянула одеяло на голову.
Маме сказала, что мне плохо, и я сегодня не могу пойти в школу.
Но если твоя дорогая мама – блогер на полной ставке, то карантин может причинять массу неудобств, потому что она тоже дома круглые сутки.
– Мари?
– НЕТ!
Если она крикнет еще раз, я свихнусь, честное слово.
– Но Мари. Девочка моя.
Высунула голову из-под одеяла. Мама вошла в комнату. Наклонилась над кроватью и посмотрела на меня большими грустными глазами.
– Я приготовила твою любимую еду. Тайский стрит-фуд.
Я отвернулась к стене.
– Я не голодная.
Уже пятый раз ей сказала. За полчаса.
– Но, Мари, ты сегодня ничего не ела.
Да ёшкин кот, сколько раз мне ещё говорить: я не хочу сейчас с ней разговаривать, не хочу есть, не хочу на неё смотреть!
– У меня живот болит.
– Ты никуда не собиралась со своими новыми подружками?
– Да, собиралась. Уйди.
– Ладно, ладно. Ухожу. Ты видела цитату, которую я тебе сегодня прислала?
Ничего не ответила. Продолжала таращиться в стену, надеясь, что моя спина достаточно красноречива.
Закрыто. Заперто. Уходи.
– Просто прочитай. Если сможешь. Может, станет легче.
Мама ушла.
Я достала мобильный из кармана и включила. Пришло новое сообщение. Цитата дня.
If it doesn’t open. It’s not your door[25].
Честное слово, это самая большая дичь, что я слышала.
Эспен был моей дверью с пяти лет. Если у меня и правда имеется такая дверь, то она – это он. И я знала на этой двери каждую царапину. Знала, когда её нужно смазать и когда – подлатать. Знала, что он терпеть не может кетчуп и любит горчицу, знала, что каждый раз на Новый год он просит новую пижаму, знала, что он сожалеет, что бросил танцы.
Знала, что он перестал есть, когда его бросил отец.
Знала и рассказала кому-то другому.
Меня снова тошнит.
У Хедди новый пост в блоге. У него уже больше пятисот лайков, и он про меня, хотя прямо об этом не говорится.
Сегодня я вам расскажу о том, что такое настоящая дружба. Для меня настоящая дружба означает умение на двести процентов хранить тайну в секрете. Это означает НИКОГДА и никому её не рассказывать. Это дико важно, если у тебя есть настоящий друг.
Над текстом висела их с Джулией фотография. На своих лбах они написали слово «Soulmate». На лбу у Хедди написано Soul, у Джулии – mate. Надпись переливалась розовым и сиреневым цветами, и, если я буду на нее долго смотреть, меня вырвет.
– Тебя все ещё тошнит?
Кивок. Мама выглядела взволнованной. Сегодня среда, восемь часов утра.
– Мне кажется, тебе нужно сходить к врачу.
Я покачала головой. Она зашла в комнату и присела на кровать рядом со мной.
– Хорошо. Я могу позвонить учителю и сказать, что сегодня ты тоже останешься дома, но ты должна мне рассказать, что произошло и почему тебе так плохо, Мари.
Она прикоснулась рукой к моей щеке. Я не могу её оттолкнуть, хотя мне хочется это сделать. Вместо этого я закрыла глаза.
– Просто…
Голос стал тише.
– Эспен…
Голос сломался напополам, и я прижала лицо к маминой руке. Слезы хлынули из глаз. Рука сразу стала влажной. Я свернулась калачиком. Мама подняла меня и, усадив себе на колени, стала качать как в детстве – взад-вперед.
– Мари, Мари, Мари, – говорила она.
И я плакала, плакала и плакала, пока не закончились всё слезы.
Мама сделала чай на кухне, я притащилась туда вместе с одеялом. Теперь я сидела за столом и аккуратно дула на чашку с горячим чаем.
– Такие прямые эфиры – не очень хорошая вещь. Я сама их никогда не делала, и на то есть причина.
Мама медленно мешала сахар в чашке.
– Но это не ты всё рассказала в прямом эфире? Это же сделала та девочка – Хедди?
Я кивнула.
– Но я в принципе всё им рассказала. В этом и проблема.
У мамы вырвался легкий вздох.
– Ты пробовала поговорить с Эспеном и извиниться?
– Как я могу извиниться перед человеком, когда он не хочет со мной разговаривать?
Мама скорчила рожицу.
– Это я понимаю. Но всё пройдет, Мари. Эспен же по-своему любит тебя. Очень-очень.
Она посмотрела на меня.
– А ты должна простить саму себя, Мари. Forgiveness is a gift you give yourself[26].
Я глубоко выдохнула.
– Мам, не беси меня.
Она сморщила нос.
– Ну ладно-ладно. Наверное, нужно, чтобы сначала он тебя простил. Эта фраза, пожалуй, не очень к месту.
Она нерешительно улыбнулась. Вытащила чайный пакетик и положила его на блюдце. Думала, что сказать.
– А Эспен знает, что ты в него влюблена?
Я покачала головой.
– Э, нет!
– Ведь может оказаться, он понимает всё лучше, чем кажется.
Мама помедлила, прежде чем продолжить.
– Влюбленность может обернуться самым ужасным чувством на свете. Ведь человек больше никогда не станет прежним.
Мама налила молоко в чашку, затем поднялась со стула, обошла вокруг стола и села рядом со мной.
– Надо же, влюбиться в своего лучшего друга! Милая, как тебе должно быть плохо.
Она ласково дотронулась до моей щеки. Меня, как магнитом, притягивала её теплота, и я наклонилась ближе.
– Больше всего мне хочется, чтобы все стало как раньше.
Мама положила свою руку на мою. Пожала плечами.
– Да, Мари. Но кто знает? When one door closes, another one opens[27], знаешь ли.
Она точно дурочка. Но в хорошем смысле.
– И что мне делать с этим заданием? Я больше не могу создавать никаких роликов.
Мари – девочка неуклюжая. Она хочет быть такой же красивой и популярной, как ее одноклассница Хедди. Ведь у Хедди тысячи подписчиков и отличная прическа. Однажды они получают домашнее задание: создать интернет-феномен. Мари публикует видео о своей неуклюжести, и оно становится необычайно популярным. Отношение одноклассников резко меняется – ведь Мари теперь знаменитость. Но стоило ли оно того?
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.