Неугасимые зарницы - [54]
— С кем же ваш муж говорит дома по-украински? — не унималась Люся.
— О, дома у него есть с кем поговорить! У него очень приятные собеседники, очень приятные. — В глазах женщины запрыгали лукавые огоньки.
Старая эстонка оказалась разговорчивой и охотно удовлетворила Люсино любопытство. Она рассказала, что их сын служил на Украине, познакомился там с красивой гуцулочкой Галей, влюбился, и вот уже несколько лет она их невестка, а дом населяют щебетливые внучата.
— Когда кому-нибудь из вас случится быть в Таллине, милости просим заглянуть к нам. Вы будете чувствовать себя как дома: у вас будут очень милые собеседники. Конечно, наши малыши хорошо знают и эстонский и русский языки, но мы пожелали, чтобы они знали и язык матери. У нас есть пословица: любишь птицу — люби и ее песни...
— У вас, надеюсь, тоже есть внуки? — обратился Эдуард к Касьяну Марковичу.
— Да. Я уже дедушка! — с гордостью произнес Тернюк.
В это время возвратился Олекса с полным беретом лесных орехов. Поздоровался, положил перед гостями орехи.
— Прошу, угощайтесь.
— Это ваш сын? Это его дети ваши внуки? — спросила старая эстонка Касьяна Марковича и, увидев его утвердительный кивок, воскликнула: — О, вы еще молодой дед!
— Когда-то я не верил, что внуков можно любить сильнее, чем своих детей, — раздумчиво заговорил Эдуард. — Ну, пусть не сильнее, но как-то разумнее и одновременно тревожнее... Почему? Ни в одной энциклопедии я не нашел такого понятия — «дедовская любовь». Но ведь она существует. Вот вы, Касьян Маркович, учитель и тоже дед — может быть, вы объясните мне?
Тернюк заколебался: стоит ли в присутствии своих детей вести разговор об этом?
— Что же вы молчите?
— Вы справедливо заметили, что любовь к внукам какая-то более разумная и одновременно более тревожная, — решился все же пооткровенничать Касьян Маркович. — Да, разумнее и тревожнее... Это, наверно, оттого, что она, дедовская любовь, последняя... Отцовская любовь полна хлопот, но она без печали, ведь когда наши дети маленькие, мы, отцы, еще молоды, мы еще полностью живем своей работой, у нас сотни неотложных обязанностей. Мы едва успеваем следить за тем, чтоб наши дети были здоровыми, одетыми и накормленными, чтоб вовремя шли в школу и вовремя возвращались домой. Все остальное мы перекладываем на воспитателей детских садов, на учителей. Нам не хватает времени осознать, почувствовать, и как дети растут, и как мы стареем. И только взяв на руки внука, вдруг понимаешь, что круг замыкается, что в этой крохотной жизни и твое прошлое, и твое будущее. И тогда хочется наверстать потерянное, хочется передать этой крохе все, что не успел передать своему ребенку.
— Как это верно, — вздохнула старая эстонка. — Я очень рада, что мы встретились. Мы всегда будем помнить вас.
Вскоре они попрощались и исчезли за деревьями.
На поляне сразу стало как-то пусто, неуютно.
— Может, и мы пойдем дальше? — предложила Валя.
Ее слова никого не удивили, никто ей не возразил.
Какое-то время шли молча.
— А жена Эдуарда — совсем не старая, — заговорил первым Роман. — Вы заметили, какие у нее молодые глаза? Вот сестра ее намного старее.
И все вспомнили, что за время разговора не услышали от младшей эстонки ни одного слова, ни одного раза она не улыбнулась. Почему?.. Может быть, у нее какое-нибудь горе? Может, она никогда не была замужем, не имела внуков, детей и разговоры о радостях семейной жизни отзывались печалью в ее сердце? Кто знает? И уже не узнать об этом. Человек ушел и свою тайну унес с собой...
Наступил шестой день похода. Всего шестой. А кажется, тем дням уже нет счету. Это, наверно, от обилия впечатлений. Их набралось так много, что они начали уже наслаиваться одно на другое, и трудно вспомнить: когда, где и что приключилось. Хотя ничего необычного с ними не приключалось. Просто все было необычным.
Шестой день они вставали одновременно с солнцем и ложились, когда оно заходило. Дары природы брали из первых рук от самой природы. Их натруженные ноги уже не боялись ни утренних рос, ни студеных бродов. А их сон был свободен от привычных возбудителей. Не настораживало ожидание звонка будильника; не донимало угрызение совести, что где-то что-то недоделано; не беспокоила боязнь куда-то опоздать.
Однако они, уже немного начали скучать по всему этому. Сидя около костра, все чаще вспоминали оставленное там, дома, и все чаще слушали транзистор; он вносил в бездорожные чащобы беспокойный гомон большой жизни.
Сегодня утром они оставили позади речку Озерянку и вот уже третий час пробираются вдоль русла какого-то ручья. Идут у самой воды. Склоны ущелья, поросшие буками, то сближаются, то вдруг расступаются, и тогда впереди открываются затуманенные сизой дымкой перепады гор, похожие на гигантские застывшие волны.
Их непроторенная дорога лежала на полонину Плай. Туда можно было попасть, идя отрогами гор, — это ближе и легче, а можно взобраться на гору Переднюю и уже с нее спуститься на полонину.
Гора Передняя немного пугала Касьяна Марковича. Он еще не забыл, как тяжело было подниматься на крутые склоны Озерной, а Передняя — еще выше. Но он, храбрясь, сказал:
В первую книгу Б. Наконечного вошли рассказы, повествующие о жизни охотников-промысловиков, рыбаков Енисейского Севера.
«По самому гребню горы проходила грань: кончался наш заводский выгон, и начиналась казенная лесная дача. Подымется человек на нашу гору… и непременно оглянется, а дальше разница выходит. Один будто и силы небольшой, и на возрасте, пойдет вперед веселехонек, как в живой воде искупался, а другой — случается, по виду могутный — вдруг голову повесит и под гору плетется, как ушиб его кто».
В 6.00, направляясь на задание в составе боевого соединения, эскадренный миноносец «Стремительный» подорвался на минной банке. Течь незначительна, но убито семь, ранено шестнадцать человек, выполнение задания невозможно. Флагман приказал эсминцу остаться на месте, остальным продолжать операцию: боевые инструкции запрещают в такой обстановке задерживаться и спасать подбитый корабль. Моряки могут надеяться только на себя…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.