Неудобные вопросы и непредвзятые ответы - [24]
Бесполезно было бы с нашей стороны заявлять: «Мы понимаем под рок-н-роллом то-то...» Очевидно, что добрые слова о «православной рок-музыке», как и песни, исполняемые православными музыкантами, имеют мало общего с так называемой «рок-культурой», с характерной картиной рок-концертов: бесноватая толпа, наркотики, алкоголь, бесстыдный разврат, а надо всем этим, почти как сказал Некрасов («На Волге»):
Следует поглубже, посерьезнее изучить современную музыку, различные ее жанры и сочинения, и определить, какие именно факторы и особенности сообщают ей злую, безбожную, губительную природу. Будем надеяться, что серьезные музыканты, музыковеды, психологи, педагоги и другие специалисты возьмут на себя эту важную задачу.
– Сейчас от людей требуют политкорректности, толерантности. Что это значит? Мы должны перестать убийц называть убийцами, а говорить – киллеры? С экрана все время слышишь: «несанкционированный отбор газа Украиной», – хотя речь идет о заурядном воровстве. Мы должны покорно терпеть выходки мигрантов, только потому, чтобы не оскорбить их якобы «нетолерантностью» к иной национальности? Выходит, грех вроде как перестает быть грехом? И не ждет ли нас судьба Голландии, где никто не имеет права сделать замечание цинично ведущим себя на улице содомитам? И как же тогда быть с Библией, с Новым Заветом? Нам нельзя будет цитировать их, потому что это кого-то оскорбляет?
– Что останется от человека, если уничтожить в нем Божий образ? Если не знаете – поближе к ночи пощелкайте переключателем телевизионных каналов и поинтересуйтесь содержимым журнальных киосков в самых людных местах вашего города.
Либерализм – идеология «раскрепощения», освобождения человека от Божьего образа. У либерализма богатый арсенал, и он выбирает себе то или иное оружие по мере необходимости. Сегодня в атаку как на Руси, так и по всему лицу Земли, идет «политкорректность» – вирус, убивающий свободное слово и мысль.
При всей лживости либерализма сам термин «политкорректность» достаточно правдив и прозрачен. Политика – это вопрос о власти. Политкорректность – это насилие над свободной мыслью ради власти над человеком. Пол Харви, замечательный американский радиожурналист старого поколения, определил политкорректность следующим образом:
«Если бы я был дьяволом:
– я бы надоумил выплескивать самые гнусные фантазии на холст и экран и назвал бы это искусством;
– я бы втолковал людям, что они родятся извращенцами, и значит, извращения надо приветствовать;
– я бы внушил, что добро и зло зависит от мнения небольшой влиятельной группы, которое я бы назвал политкорректным;
– ... сдается мне, я бы оставил все как есть».
Гений Джорджа Оруэлла – а о нем сегодня можно говорить без тени сомнения – реализовался наиболее ярко в романе-антиутопии «1984». Здесь идет речь о будущем устройстве человеческого общества, и основная роль в задаче «воспитания нового человека» (те из нас, кто постарше, хорошо помнят этот лозунг!) отводится именно языку. Глубокая реформа языка, сопряженная со строгими мерами по ее внедрению в практику, позволила власть имущим успешно промыть мозги населению... Но ведь это только роман, сочинение, небылица, не так ли?
...Не так давно пришлось участвовать в радиопередаче, посвященной СПИДу и другим венерическим болезням. При этом собеседник-врач упорно отказывался употреблять этот термин, произнося вместо него некое сокращение, означавшее «болезни, передающиеся половым путем». На вопрос, в чем разница между теми и другими, он не ответил. Ну ладно, не велика важность. Далее, однако, мы услышали еще одну уникальную формулировку: «коммерческий секс». Отвертеться от объяснений, чем его не устраивает слово «проституция», доктор не смог и сухо сообщил, что «таково требование Всемирной организации здравоохранения». Надеюсь, радиослушатели получили ясное понятие о происхождении политкорректности.
Политкорректность работает в паре с извращенным, изуродованным понятием о правах человека: якобы каждая личность «имеет право на защиту» от любой информации, которая ее, эту личность, по тем или иным причинам не устраивает. И во многих зарубежных странах этот верх абсурда уже близок к воплощению. Например, какой-то американский идеолог-гомосексуалист обратился в суд с иском против своих оппонентов, чтобы те не называли его гомосексуалистом, а только «gay» (увы, по вине наших бездарных и бестолковых переводчиков политкорректные англицизмы исподволь проникают в русский язык).
Но политкорректность – это не просто абсурд, это гораздо хуже, чем абсурд. Приведенный выше тезис о «защите личности» от неугодных ей внешних воздействий вполне подходит в качестве лозунга для Нового Мирового Порядка, сиречь Всемирной Империи Зла. В самом деле, он исходит из того, что человек человеку даже не волк, не зверь, а некий бездушный, бесчувственный механизм, подлежащий надежной изоляции от других, подобных ему, механизмов.
Политкорректность ликвидирует связь между людьми, ликвидирует общение, обмен мнениями, дискуссию, спор. Под страхом наказания за
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В работе клирика Свято-Покровского храма г. Еревана (Русская Православная Церковь) иеродиакона Макария (Петанова) так называемые фатимские явления, бывшие в 1915-1917 гг. в Португалии, рассматриваются документально по воспоминаниям Лючии даш Сантуш (главной восприемницы явлений) и др. очевидцев. Анализируя световую ткань явлений существ, признанных католическим миром за ангела и Богородицу, учитывая догматическую составляющую их «откровения», привлекая для сравнения Лурдское явление (1858 г.) и опытные данные святоотеческой аскетики – по целому ряду признаков фатимских явлений (автор выдвигает 29 пунктов) приходится говорить, увы, не о фатимской благодати и надежде, а о фатимском обольщении и заблуждении.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный священник и публицист иеромонах Макарий (Маркиш) преподает в Иваново-Вознесенской Духовной семинарии, участвует в различных форумах, круглых столах, интернет-семинарах и конференциях, чтобы помочь людям найти ответы на важные вопросы духовной жизни, православного просвещения и православной культуры. Отец Макарий помогает преодолеть «бессознательность», суеверия, невежество в вере, диктат «злых старушек – римских мам», которых можно встретить в храме. Эта книга – передача живого опыта общения священника с людьми в простой форме вопросов и ответов, это православная миссия, участие в которой – обязанность каждого христианина, тем более священника.Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.
Эта книга, предназначенная как для священнослужителей, так и для мирян, является самым полным сборником общих исповедей, исповедей святых и подвижников благочестия, исповедей, составленных по десяти заповедям Божиим, по заповедям блаженства, церковным заповедям, по мытарствам. Материалы, вошедшие в этот уникальный сборник, помогут как священнослужителю при составлении проповеди перед началом исповеди, так и каждому верующему при подготовке к великому таинству. В конце книги приведены многочисленные списки грехов и их краткое объяснение, а также советы старцев о подготовке к исповеди.Полная исповедь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Родился в 291 г., скончался в 371 г. Память 21 Октября Житие Преподобного Илариона Великого принадлежит перу Блаженного Иеронима Стридонского. Оно писано в его Вифлеемском уединении, вскоре после кончины Преподобного. Предлагаемый перевод сделан с латинского подлинника, помещенного в «Латинской Патрологии» Миня. И. Помяловский. 10 Августа 1893 г. Пер. И.Помяловского. Оп.: Житие преподобного отца нашего Иллариона Великого // Палестинский патерик. Выпуск четвертый. СПб, 1893.
Книга профессора Казанской Духовной Академии, доктора богословия Юнгерова Павла Александровича «Общее историко-критическое введение в священные ветхозаветные книги» является итогом более чем тридцатилетней научно-исследовательской работы автора на кафедре Священного Писания Ветхого Завета (кон. 1880-х гг. — 1910 — год последнего авторского издания «Общего введения»). Объединяя в себе все лучшие достижения современной ему западной библеистики с выверенностью православного подхода, труд П. А. Юнгерова представляет систематическое изложение круга общих исагогических вопросов: о ветхозаветном каноне, священном тексте и переводах ветхозаветных книг.