Неучтённый фактор - [31]
Свою чёрную мантию Гарри–Том спешно перекрасил в синий «министерский» цвет. Из огромной дырявой рукавицы трансфигурировал кожаный портфель, как у адвоката Томсона, а пыльный бутылочный осколок с полки возле кровати превратил в очки в толстой роговой оправе «а ля Перси Уизли». Напоследок зачерпнув из сковородки загустевшего сала, старательно «прилизал» волосы на голове. Министерский клерк–секретарь был готов. Тем временем страсти накалялись.
— … чё надоть? Министры, чай, по чужим домам не шляются, когда хозяева того… отлучилися!
— Назвать домом этот… хлев! — брезгливо выплюнул Люциус, ещё выше задрав подбородок. Весь его вид говорил, что это какая‑то ошибка, и блистательного мистера Малфоя тут вообще нет и быть не может! Гарри–Том деликатно кашлянул, являя себя народу.
— Личным приказом Министра Магии, — монотонно загундосил он, разворачивая созданный из газетного обрывка официального вида пергамент, — от десятого марта сего года, пересмотрено дело Рубеуса Хагрида, лесничего, хранителя ключей школы Хогвартс и профессора по Уходу За Магическими Существами, от двадцатого апреля тысяча девятьсот девяносто второго года…
— Чёйта? — испуганно ахнул Хагрид, пятясь к двери.
— …единовластным решением Министра Магии Люциуса Абраксаса Малфоя…
— Дык я ж ничё… Дык я ж из лесу тока…
— … вернуть звание волшебника и право ношения волшебной палочки вышеозначенному Рубеусу Хагриду. Министерство Магии приносит свои извинения за причинённый моральный ущерб, а также за заключение в тюрьму для волшебников Азкабан без должного разбирательства, и обязуется перечислить на счёт Рубеуса Хагрида компенсацию в размере одной тысячи галеонов. Скреплено печатью…
— А? — лесничий так и застыл с поднятой ногой, расширенными глазами глядя на не менее потрясённого Малфоя. Впрочем, Люциус оправился похвально быстро.
— Эт как жа… Палочку мне? — в следующий миг полувеликан громко разрыдался. Крупные слёзы текли по щекам, застревая во влажной бороде. Он грузно опустился на табурет, выронив из рук на пол свой арсенал, всё ещё не сводя взгляда с неожиданного благодетеля. Эмоции расчувствовавшегося Хагрида и разозлённого Малфоя тараном били в ментальные щиты Тёмного Лорда. Морщась и давя желание растереть виски, Гарри–Том упрятал пергамент в портфель. Попади «документ» в руки опытного мага, и обман будет тотчас раскрыт. Эх, придётся господину Министру в спешном порядке подтверждать приказ Волдеморта, а то некрасиво получится.
— Надеюсь, вы не считаете, что я явился сюда только затем, чтобы сообщить вам эту новость? — процедил Люциус, стряхивая с рукава снова безупречной мантии несуществующие пылинки. И когда только успел прихорошиться? — Заместитель директора в замке?
— А как жа? У себя она, — хлюпнул носом лесничий, утираясь гигантским носовым платком. — И профессор Снейп тама… Директор наш будущий. Ток вчерась утречком вернулся. По важным делам того… ездил. Дык я провожу! Ужо не сомневайтесь — самой чистой тропкой до крыльца замка доведу, и не увозитесь! — разом воодушевился Хагрид, который не знал, куда себя деть от смущения и великой радости.
— Мордред тебя задери, Люциус–с! — прошипел Волдеморт, когда они спускались в огород. — На кой ты ведёшь нас прямо в лапы ордена Феникса?!
— В кабинете директора камин с открытой связью с Министерством, милорд, — почтительно шепнул Малфой. — Доверьтесь мне, и мы скоро будем в безопасности. А МакГонагалл скажем, что приходили проверить защиту школы в эти неспокойные времена… Если что, Северус прикроет.
Гарри–Том, скрипнув зубами, совсем уж было собрался наложить на Хагрида Обливиэйт, Малфоя силком затащить в озеро и наплевать на перепутанные волшебные палочки — Гарри как‑нибудь выкрутится, когда им наперерез из‑за пригорка выбежала квиддичная команда Слизерина. Утомлённые ранней тренировкой ученики спешили на завтрак.
— Отец! — изумлённо пискнул Драко, от неожиданности уронив с плеча метлу, но тут же опомнился и, приняв важный вид, официально раскланялся с главой своей семьи. Прочие слизеринцы проявили не меньшую учтивость. Теперь отступать было поздно. Пристроившись сбоку от толпы взбудораженных школьников, не сводивших глаз с господина Министра, Тёмный Лорд, нарочито сутулясь и подволакивая ноги, посеменил вслед за Люциусом к замку.
«Как белобрысый идиот собирается объяснять своё появление на территории школы, если охранные щиты настроены на Тёмную Метку?» — кусал губы Гарри–Том, с бессильной злобой глядя в горделиво выпрямленную спину Малфоя. Тот двигался с поистине королевским величием, снисходительно слушая сына и совершенно не обращая внимания на разглагольствующего Хагрида. Лесничий упоённо размахивал руками, повествуя о новом виде соплохвостов, и о том, какие замечательные монстры ему во сне пригрезились… И, похоже, в собеседниках счастливый Хагрид вовсе не нуждался.
Двери школы неотвратимо приближались. Уже у подножия гранитной лестницы парадного входа ощущалось «пение» сигнальных контуров — стоит пересечь носителю Тёмной Метки их невидимые глазу границы, как тут же взвоет в кабинете директора какой‑нибудь хитрый артефакт. Вероятно, и в прошлой жизни Дамблдор прекрасно знал обо всех отмеченных Меткой старшеклассниках. Знал, но ничего не предпринимал… старый пень!
Три моих ранних рассказа, довольно наивных и с неуклюжим стилем, но зато дописанных до конца. Для меня это большое достижение, ибо в плане сюжета и сценария я бессилен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Никому не дано знать, куда судьба забросит его завтра. Может — на обычную вечеринку, а может — и в иной мир, изнывающий под колдовским гнетом зловещего Владыки, где на всех, не поддавшихся его магии, ведется безжалостная охота, из казней устраиваются шоу, а право выступить в роли палачей разыгрывается в лотерею. Сумеет ли выжить в Скайлене еще вчера обычный парень, сумеет ли одолеть темные чары и одержать победу над силами зла, и что окажется для этого самым важным и нужным: подаренные магией сверхъестественные способности или любовь?
Сталин, Иван Грозный и Дракула — что между ними общего? Все эти люди вошли в историю Европы как самые одиозные и кровожадные правители, поработители народов и тираны. Но не только! Они были родственниками! В книге на основе анализа секретных архивных документов и исторических изысканий приводятся убедительные тому доказательства! Сталин был потомком двух самых жестоких и беспринципных политиков человечества, что и стало роковым для истории России фактором!
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!