Нет розы без шипов - [2]
Разглядывая элегантного мужчину, небрежно откинувшегося на кожаные подушки, Шэрон сложила губы в улыбку, так противоречащую ее настроению. Плохому настроению. Ну почему бы и ему не пожаловаться на скверную погоду?
Хотя плащ с двенадцатью модными пелеринами на плечах просто кричал о том, что его хозяин светский щеголь и бездельник, всякий, даже не слышавший об опасной ловкости маркиза в обращении со шпагой и о силе его кулаков, с первого взгляда заметил бы, что перед ним атлет и спортсмен. Всем также было известно, что, на зависть своим многочисленным приятелям, лорд Уайз владеет замечательной конюшней с чистокровными лошадьми.
Шэрон подавила раздражение, вызванное равнодушием маркиза, и изменила тактику. Изобразив более широкую и нежную улыбку, она отработанно захлопала ресницами, зная, что это ей очень идет, и жеманно произнесла:
— Я так благодарна вам за вашу доброту, лорд Уайз. Уверена, что никто другой не отважился бы сопровождать меня сегодня.
— О, полно вам, мисс Бартли-Бейкон. Я лично уверен в том, что лорд Карлтон или виконт Филпотс с готовностью предложили бы вам свои услуги. Но, увы, их не оказалось в доме моей матери, когда возникла эта срочная необходимость, — заметил Джефри, созерцая изящные золотые кисточки на своих высоких сапогах и ясно давая понять, что они интересуют его гораздо больше, чем дама, которую он сопровождает.
Шэрон не позволила себе ни отвлечься, ни злобно прищуриться, а мило надула губки.
— Теперь вы говорите так, будто сердитесь на меня, лорд Уайз. Там также не было никого, кто стал бы выкручивать вам руки, если бы вы отказались от поручения. Ни у кого просто не хватило бы сил.
Джефри пренебрежительно фыркнул.
— Мисс Бартли-Бейкон, это заявление заставляет меня усомниться в вашем близком знакомстве с моей уважаемой матушкой. Может, она и производит впечатление хрупкой женщины со слабым здоровьем, но я по собственному опыту знаю, что она способна отколотить меня шваброй по голове… даже если для этого ей придется взгромоздиться на табурет.
Прежде чем он прикрыл глаза, в них мелькнули теплые искорки, так несвойственные ему в обществе, особенно в обществе этой соблазнительницы.
Шэрон хихикнула в ладошку и склонила голову, чтобы бросить на предмет своих желаний взгляд, загадочный и скромный. Поймав ответный взгляд приветливых карих глаз, она решила, что правильно поняла их выражение, и ее сердце забилось от приятного сознания своей власти. Несомненно, в его глазах светится восхищение, уж что-что, а интерес в глазах мужчин Шэрон различать умела. В конце концов, разве не она весь последний год беспечно разбивала мужские сердца? Широко известно, что разбитые сердца отвергнутых обожателей только упрочивают влиятельность светской девицы. И наверняка это злополучное путешествие в промозглой сырости принесет результат. Решив продолжить обольщение маркиза, Шэрон многозначительно захлопала ресницами и заиграла лентами шляпки.
— Мисс Бартли-Бейкон, умоляю, перестаньте флиртовать, иначе, учитывая отсутствие вашей горничной, вы меня скомпрометируете, — посоветовал Джефри с нотками скуки и насмешки в голосе.
— Флиртовать? — выдохнула Шэрон, дернув плечиками. — Вы несправедливы ко мне. Я никогда не флиртую.
Поскольку маркиз не ответил, она взглянула на него из-под ресниц. Он так пристально и откровенно рассматривал ее, что ей стало не по себе. Возможно, хоть и маловероятно, этот мужчина окажется ей не по зубам. Она слегка пожала плечами. На ее пути, начиная с собственного отца, практически не встречалось мужчин, которыми она не могла бы вертеть, как хотела. А этого мужчину она решила заполучить себе в мужья. Причем решила настолько серьезно, что заставила собственную мать удалиться в деревню, если потребуется, на целый сезон, сославшись на слабость и болезнь. И под этим предлогом она попросила приюта и покровительства у — ни больше, ни меньше — матери лорда Уайза, леди Лавинии.
Весь свет знал о том, как маркиз предан матери, и Шэрон решила бесстыдно использовать эту преданность. Она задумала искусную интригу, а вдовствующая маркиза, жаждущая женить сына, охотно присоединилась к заговору, увлеченная идеей получить в невестки мисс Шэрон Бартли-Бейкон.
Экипаж с грохотом остановился перед одной из модных лавок на Бонд-стрит. Промокший лакей подскочил открыть дверь, и сильный порыв ветра окатил пассажиров потоками дождя. Раскрытый лакеем зонт оказался совершенно неспособным защитить господ от бури. Лорд Уайз вышел из фаэтона первым, придерживая свой касторовый цилиндр, чтобы его не сорвал ветер, и протянул руку Шэрон. Ветер раздул ее юбки, и они заполоскались, как парус шхуны в сильный шторм. Чуть не выругавшись, Джефри плотно укутал даму в пелерину и, решительно обняв за плечи, быстро провел в лавку.
Рабочая комната маленького ателье на Бонд-стрит вполне могла отправиться в плаванье, если бы некому было противостоять буре. Вода сбегала маленькими водопадами с ярусов цветочных клумб, ограничивавших крохотную, вымощенную камнями площадку, которая отделяла старый дом от улицы; вода бурлила грязными ручьями, пробивавшимися под порог, просачивалась сквозь потрескавшиеся кирпичные стены.
![Алхимический брак](/storage/book-covers/e0/e05ab3be9c866bac53e3cb3c821599a912348b07.jpg)
1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.
![Сердце не камень](/storage/book-covers/a5/a57e62b08a57a467fd76082bae58e4970ced9031.jpg)
Общее, что объединяет эти два небольших романа, — это трудный, но романтичный путь любви ее героев от робкой надежды через сомнения и терзания к достижению цели. Впрочем, счастливый конец у каждого из романов свой, как и почерк писательницы, умеющей постичь душу влюбленных и любящих.Для широкого круга читателей.
![Сколько живёт любовь?](/storage/book-covers/b0/b0cceeafa1e950da60174091d5db0cdf7dcba208.jpg)
Вот и всё, вот и кончилась война, кончилась, кончилась, кончилась… Ей казалось, что об этом пело всё: ночная тишина и даже воздух. Навоевались все и ночь и день… а теперь отдыхают. И будут отдыхать долго, как после тяжёлой и длинной дороги. Сна не было. Почти совсем. Одни обрывки воспоминаний туманят голову мешая заснуть. Сначала не понимала почему. Ведь всё плохое давно позади. Потом, когда выползла застрявшая в сердце обида и снова заставила переживать её, непростимую, поняла в чём собака зарыта. Ей никогда не найти утешение.
![Павлинья гордость](/storage/book-covers/82/828494fce99b406e6e6827552c8dd661ba85129e.jpg)
Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…
![Веселый господин Роберт](/storage/book-covers/c2/c29dce306a7ee4911ae07f3879500786ae450aba.jpg)
Юного Роберта Дадли приговорили к смерти. Под мрачными сводами Тауэра между ним и узницей-принцессой Елизаветой вспыхнула страсть, не остывавшая до конца их дней. Его обаяние было залогом ее могущества. Они желали одного – власти, и он первый назвал ее королевой. Власти достигли оба, но Елизавета так и не смогла стать женой сэра Роберта…
![Белая голубка и каменная баба (Ирина и Марья Годуновы)](/storage/book-covers/39/39322aef271682960d03d56ece5fb987c965eef8.jpg)
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
![Эмма и граф](/storage/book-covers/a9/a9dbe65f236360cc3bac6569b80d52d6d0ff6e62.jpg)
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
![Королевское предложение](/storage/book-covers/aa/aad5cc7ff743990cdbbbb933b9742450defa9433.jpg)
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
![Возмездие](/storage/book-covers/2c/2c46cf6a277b374141cd9e2706d77687782ae4dc.jpg)
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
![Наследство Массингемов](/storage/book-covers/4a/4a243aab79dfb12e690b50d531f41ff89c4b46fd.jpg)
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…