Нет дыма без... - [36]

Шрифт
Интервал

- Так ты все же потрудился сделать это?

Я села на «преступный» стул, стоящий рядом со столом Джея. Он только прижал палец к губам и несколько раз сказал «ага» в телефон, записывая что-то в желтый блокнот. Через пару минут он попрощался и повесил трубку.

Подождав пару мгновений, он оглядел меня сверху донизу.

- Что такое, хитрюга? Почему столь элегантна сегодня? И что я должен был сделать?

Я сняла шляпу и швырнула ее на стол.

- Расследование! Иисус... – Резкий телефонный звонок не дал мне продолжить.

Джей раздраженно посмотрел на меня, поднял трубку и прижал палец к губам, снова шикнув на меня. Через пару секунд он кивнул, пробормотал благодарность и повесил трубку.

- Повтори.

- Негласное расследование, Джей. Ты же сделал это, правда?

Рыжие мохнатые гусеницы его бровей переползли на лоб в явном замешательстве.

Он не сделал этого.

Я допила остатки кофе и, вместо того, чтобы раздавить стаканчик, с негодованием отправилась снова его наполнять.

- Прекрати это, – сказала я, – я буквально чувствую, как ты закатываешь глаза.

- Так я и закатываю. О чем ты вообще говоришь? Какое расследование?

Я глубоко вздохнула, налила кофе для Джея, выудила пончик из открытой коробки, стоящей рядом с кофемашиной, и потопала обратно к его столу. Плюхнувшись на стул, я пододвинула Джею стаканчик и десерт.

- Вот. Тебе это нужно. Получи немного счастья прежде, чем я начну вопить на тебя. Негласная проверка моей соседки. Помнишь, той, о которой я тебе говорила?

Мужчина пододвинул пончик обратно ко мне.

- Я отказался от углеводов... и кофеина. Дебора говорит, что это плохо для крови, – Джей провел рукой по короткому ежику своих волос и вздохнул. – Ты не встретилась со мной, чтобы обсудить это, помнишь? И вообще, ты забыла дать мне кое-что.

- Что, например?

- Например, номер водительской лицензии, гений. Или, по крайней мере, фамилию.

- О.

- Да, довольно трудно найти в базе данных «подозрительную блондинку с девочкой».

- Прекрасно. Хорошо. Ее предполагаемое имя – Миранда Мэддокс. И я достала номер лицензии. Провела небольшую рекогносцировку местности этим утром.

Я не стала вдаваться в подробности этой неуклюжей шпионской сессии, которую устроила, когда Миранда ушла. Это только дало бы Джею дополнительный повод для насмешек, а у него и так уже был пятнадцатилетний запас поводов.

На самом деле я не хотела шпионить. Но любопытство – мой личный маленький демон. Я не могла выносить неизвестность. После драматического ухода Миранды из моего дома и интригующего обнаружения мятого списка, я должна была знать, что происходит по соседству.

Крадясь в тумане, я приблизилась к Сестре, наблюдая за тенями, перемещающимися за покрытыми росой матовыми окнами, теплеющими желтым светом ламп. Как бы я ни хотела подкрасться ближе, протереть стекло и подсмотреть, я сумела удержать своих демонов в узде, но лишь из опасения быть разоблаченной. Добравшись до задней двери, я прокралась мимо крыльца и больших панорамных окон, низко пригибаясь, чтобы не быть замеченной, и поспешила к передней части дома. Серебристый лексус с номерами штата Техас должно быть и привез таинственного посетителя.

Я вытащила клочок бумаги с записью из кармана и швырнула его на стол Джея.

- Рекогносцировку? – усмехнулся мужчина, чья рука лежала рядом с пончиком. – Ты снова играла в Хало-два на своей Икс-бокс, не так ли?

- Вовсе нет.

Я схватила пончик, откусила от него большой кусок и с наслаждением замычала, чтобы помучить Джея. Хотя он притворился, что игнорирует мои действия, я успела перехватить напряженный и завистливый взгляд, когда вытирала крошки с губ.

- Послушай, – я проглотила остатки пончика и продолжила, – я серьезно, там что-то подозрительное происходит. У меня от нее мурашки, и я знаю, что права в этом случае. Что-то там такое есть. И мы говорим о каких-то странностях на моем заднем дворе, Джей. Пожалуйста, помоги мне с этим.

На мгновение физическая память о ее губах пронзила мой мозг, и мысли просто сошли с рельс.

«Я должна знать!»

Я уже заканчивала переписывать номера лицензий, когда хлопнула передняя дверь, заставляя меня удирать к деревьям, чтобы не быть замеченной. Утренний туман холодил мои ноги, плещась вокруг лодыжек, когда я выглянула из-за мшистого древесного ствола, и увидела поразительного мужчину – высокий и находящийся в хорошей форме, с белыми вьющимися волосами и загаром, который культивируется часами и часами, проведенными на поле для гольфа. На нем был серый свитер, штаны цвета хаки с бритвенно-острой стрелкой и дорогие ботинки, и он казался раздраженным, но пытающимся это скрыть за напряженной неискренней улыбкой. Со своего наблюдательного пункта у кромки леса я хорошо видела парадное крыльцо Сестры. Мужчина сказал что-то неслышное, развернулся и пошел к своему автомобилю, открыл дверь и наклонился внутрь. Когда он выпрямился, я затаила дыхание, представляя себе огнестрел, ножи и пакеты кокаина, но блондин, направляющийся обратно к крыльцу, держал то, что напоминало безопасный крошечный красный свитерок.

Мужчина протянул свитер Миранде.

- Я позвоню тебе на следующей неделе, – произнес он спокойным размеренным тоном.


Рекомендуем почитать
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.