Нет больше слез - [64]
В будущем они, возможно, наймут кого-то для уборки снега с их подъездной дорожки. Но Милла никак не могла представить себе это место без родителей.
Когда-то Милла думала, что в жизни она во многом пойдёт по стопам матери: будет преподавать в школе и заниматься семьёй. Теперь она не смела и мечтать о подобном спокойствии и стабильности. Её жизнь была разбита в пух и прах. Прошлое не имело совершенно ничего общего с настоящим. Милла терпеть не могла ту пропасть, что возникла между ней и её братом и сестрой, но, кажется, они и понятия не имели, насколько другой она стала теперь. Они хотели, чтобы Милла просто плыла по течению. Но она не могла. Не могла сдаться, признав потерю Джастина. Не могла простить их за мысли о том, что она смирится с утратой.
Милла сидела на кухне, болтая с матерью. Когда миссис Эдж уже в третий раз упомянула Джулию и Росса, наступила неловкая тишина.
Тяжело вздохнув, Милла произнесла:
— Мам, я вовсе не жду, что ты не будешь говорить о них, когда я здесь. Вспоминай их, если хочешь. Мне бы хотелось послушать как дела у детей. Пожалуйста, продолжай…
Миссис Эдж с грустью сказала:
— Я просто мечтаю, чтобы вы втроём уладили разногласия между собой.
— Возможно, когда-нибудь. Но прежде я разыщу Джастина. Хотя сомневаюсь, что когда-либо прощу их: ведь они советовали мне забыть о сыне!
Слёзы появились в глазах матери:
— Ах, дорогая…Ты всё ещё думаешь, что сможешь когда-нибудь отыскать его? Не представляю, как такое возможно!
— Я его найду, — ледяным тоном сказала Милла. Ей было невыносимо больно оттого, что мать тоже сдалась. Неужели Милла осталась единственной, кто не потерял надежду? — Теперь у меня есть связи, которых не было раньше. Теперь я знаю, что его вывезли из Мексики, скорее всего в Нью-Мехико. Я так же знаю женщину, которая подделала для него документы. Я знаю имена людей, что забрали его у меня. Правда, один из них уже мёртв, но другой… — Она остановилась. Без помощи Диаса вероятность того, что она найдёт Павина, резко уменьшалась. А, может быть, именно этим Диас сейчас и занимается — ищет. То, что он делает лучше всех.
Миссис Эдж выглядела изумлённой:
— Ты… ты правда всё это узнала? Совсем недавно? Ты ведь ничего не рассказала мне, когда звонила.
— Я узнала в течение этого месяца, — Милле стало стыдно оттого, что она звонила родителям, в лучшем случае, раз в месяц. Насколько бы она не была занята, это не оправдание. — Я была немного… — она замолчала, отыскивая более подходящее слово, — перегружена.
— Могу себе представить. — Взгляд миссис Эдж упал на тонкий красноватый шрам на шее дочери. — Откуда это у тебя?
Милла непроизвольно дотронулась до шрама. Он был незначительным, и когда-нибудь совсем исчезнет. Но она сомневалась, что этот довод успокоит мать.
— От пореза, — наконец последовал ответ.
— Я вижу. Ты что, брилась?
Оценив шутку, Милла улыбнулась и, наконец, сдалась:
— Нет. На меня напала женщина из шайки бандитов. Её работой было присматривать за детьми до тех пор, пока их не вывезут за границу.
Миссис Эдж плюхнулась на ближайший стул. Она представила, как кто-то кидается на её младшую дочь, и кровь отхлынула от её лица. В то же время другое заинтересовало её:
— Она… она видела… Джастина? Она правда видела его? Она его вспомнила?
— Она вспомнила. Он был жив, и с ним было всё в порядке.
— Она… но почему тогда она тебя ранила?
— Потому что я совершила глупость.
Пытаться напасть на Лолу действительно было глупым поступком, но тогда ярость застилала Милле глаза, точно также, как в тот момент, когда пересеклись их с Диасом пути. Конечно, она ругала себя. Но самобичевание не помогло ей, ведь она снова совершила ту же самую ошибку. И на этот раз пострадала. Многие вещи давались ей легко, но драки не входили в их число.
— Какую глупость?
— Я набросилась на неё, — Милла беспомощно развела руками. — Я так разозлилась, что не смогла сдержаться. В её руке оказался нож.
— Тебя же могли убить!
Что ж, её могли убить очень много раз за прошедшие десять лет. Слава богу, мать и понятия не имела, в каких местах ей случалось бывать, с какими людьми ей приходилось иметь дело, и чем она вообще занималась. Милла понимала, что удача на её стороне, раз её до сих пор не застрелили, не избили и даже не изнасиловали, но собственная безопасность никогда особенно не волновала её. Единственное объяснение тому, что ни одна из этих страшных вещей с ней не случилась, — это, как предполагала Милла, чертовски хорошая работа ее ангелов-хранителей на небесах.
И если бы тогда рядом с ней не было Диаса, Лола несомненно перерезала Милле горло — от уха до уха. Просто потому, что у нее была такая возможность. Диас — последний человек, которого Милла могла бы представить в роли своего ангела-хранителя, но в тот момент он действительно спас её.
Она полагала, что приехав в Индиану, сможет перестать о нём думать. Но казалось, каждая вещь возвращала её к мыслям о Диасе.
Милла считала, что их отношения похожи на нездоровое юношеское влечение, хотя она дано уже не невинный подросток. Возможно, если бы она ещё в том возрасте пережила подобную эмоциональную страсть, то сейчас не была бы так зациклена на Диасе. Он — из разряда очень плохих парней. Но Милла желала его. Ей необходимо забыть его. Ей надо сконцентрироваться на более важных вещах.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…