Нет больше слез - [61]
Все это, и многое другое вспыхнуло в голове Диаса за доли секунды. Что он должен сделать о Лоле, если не убить ее? Выбить из нее все дерьмо? Это слишком долго, Милла будет в истерике, и у него самого было отвращение к такой жестокости против женщин, даже таких отбросов как Лола. Выстрелить в нее? С девятимиллиметровой пулей не бывает незначительных ран. Большая пуля врывается в плоть, разрывая вены и кровеносные сосуды. Порезать ее? Раны легко заживут, если конечно он не разрежет ее по кусочкам. Единственное, что остается — сломать кость, которая будет причинять неприятность в течение большого отрезка времени. Он выбрал большой палец из-за ножа, потому что гнев на то, что она порезала Миллу, еще не утих. Со сломанным большим пальцем Лола долго не сможет держать нож. И было что-то символичное в наказании, которое соответствуют преступлению, и это покажет людям, он не стал мягче. Как только Диас подумал об этом, все было решено. Он подумал о нелепости попытки выбрать наказание, которое будет достаточным, чтобы поддержать его репутацию на улицах, но не причинит надолго вреда женщине. Он не хотел бить ее, он только сломал большой палец на руке. Ему и самому приходилось бывать избитым, и не раз, и он знал, как долго длится боль, и насколько тяжело выносить это. Сломанный палец будет причинять Лоле боль и неудобство, но серьезно не повредит ей — за исключением, конечно, того, если она возьмет в руки нож. Диас хотел чтобы она сохранила способность двигаться: она ничего не сможет узнать для него, если будет полумертвой от побоев. Он мог убить бы ее без малейшего приступа раскаяния, но одна лишь мысль о том, что придется сломать Лоле палец вызвала приступ тошноты, даже притом, что он не показал ни малейшей доли сомнения. Если бы он колебался, то Милла была бы уже мертва или, по крайней мере, серьезно ранена.
Милла расстроилась, но быстро поняла, почему он должен был сделать это.
Он должен достать Павина. Было ли простым совпадением, что один и тот же человек был связан с контрабандой младенцев десять лет назад и контрабандой человеческих органов сейчас? Скорее всего Павин просто перешел в другую банду, но оставалась малейшая вероятность, что он все еще работал на того же самого босса. Диас почувствовал приятное тепло в животе при мысли о том, что теперь у него есть две зацепки, и обе ведут в одном направлении.
Сын Миллы исчез. Только дураки стали бы так долго хранить документацию, и даже если и так, Диас не представлял, чем может помочь нахождение поддельного свидетельства о рождении Джастина. Но даже то, что Милла убедилась, что Джастин не погиб в той авиационной катастрофе, и не задохнулся в автомобильном багажнике, имело для нее огромное значение. Он увидел радость в ее глазах радость, которая ненадолго вытеснила печаль.
Авиакатастрофа была другой нитью, которую он мог исследовать. У FAA такие вещи строго фиксировались. Диас не помнил, чтобы в новостях рассказывали об авиационной катастрофе, в которой погибли шесть младенцев, и был уверен, что такая история не прошла бы для него незамеченной. Или участок крушения был тщательно убран, и тела младенцев спрятаны, а оставили только тело пилота, прежде чем прибыли спасатели и эксперты, или участок никогда не обнаруживался властями. Нью-Мехико был большой, главным образом пустынной территорией. Тысячи квадратных миль, в которых маленький самолет мог упасть без того, чтобы быть замеченным.
Владелец самолета знал бы, что его самолет исчез, должен был начать его поиски. Если он нашел его, что тогда? Полностью избавиться от самолета, даже маленького, довольно сложно. Гораздо проще спрятать тела, разобрать самолет, удалить все маркировки и регистрационные номера, и поджечь его. Сейчас полно средств, способных в мгновение разжечь огромный костер.
Так поступил бы он.
Диас довольно хорошо представлял, как работали эти парни.
Все, что он должен был сделать, это вычислить как они это провернули, для этого понадобятся лишь время и деньги. Простой, а главное эффективный план.
Он должен был быть более осторожным теперь, потому что Милла смягчила его. Диас не знал почему, просто знал, что это случилось. Из-за нее он делал вещи, на которые не должен тратить свое время. Он никогда и ни с кем не говорил по душам, но с ней говорил, и даже рассказал о себе. Его поразило, то, как легко она поделилась с ним взамен. Сначала она боялась его, но он привык к этому. Теперь она не боялась, и он был этому рад.
Она не станет спать с ним, если будет бояться его.
Возможно, она пока не догадывается о его намерениях. Диас сдерживал себя, он не хотел ставить ее в неловкое положение и боялся спугнуть. Когда он поцеловал ее, ему захотелось большего: прикоснуться языком к ее языку, но он чувствовал, что она еще не готова к этому, поэтому поцелуй получился нежным и легким. Она еще сама не поняла, что она чувствовала, но Диас разбирался в реакциях и знал, что она реагировала на него. Милла слишком легко приняла его прикосновения, слишком легко прислонилась к нему сегодня, спрятав голову на его плече. Как женщина, она полностью реагировала на него.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.