Несравненная Джейнис - [2]
Рой опять расслабился.
— Послушайте, Джек, — сказал он с вызывающей улыбкой. Игра становилась все интереснее. — То, что вы поддерживаете личные отношения с молодыми мужчинами, это я могу себе представить. Но что значит «как профессионал»?
Джек ван Броль заказал еще два пива. С этим Роем Пауером не будет никаких интимных отношений, а жаль. Ну да ладно.
— Я импресарио. То, что ты играл, это ведь твои собственные сочинения, не так ли?
Рой сделал большие глаза. Он старательно кивнул.
— Да, это все была моя музыка. Класс, правда? — Джек чуть было не захлебнулся пивом. — Хотите меня сделать знаменитым, да?
От смеха импресарио и впрямь поперхнулся и закашлялся.
— Спокойно, спокойно. В личном плане я мог бы с тобой много чего сделать… — Он напрасно ожидал какой-либо реакции со стороны Роя и в конце концов оставил эту тему. Рой Пауер же, со своей стороны, смотрел на Джека, как на Санта-Клауса, который вот-вот одарит его красивыми подарками. — Но в профессиональном плане ты еще не дорос.
Рой почувствовал, как разочарование, словно судорога, больно пронзило его тело.
— Черт возьми! — налетел он на Джека. — Значит, для того чтобы вы для меня что-нибудь сделали, требуется только допустить вас до моих штанов?
Джек вытащил из кармана рубашки визитную карточку и что-то написал на обороте.
— Вот. Здесь адрес моего агентства. — Он перевернул карточку. — А здесь бар в Венице. Там выступает некий Питер Понд, такой же тип, как и ты. Вы бы очень подошли друг другу. Приходи туда завтра вечером. Тогда я вас сведу. — Он расплатился и еще раз посмотрел на Роя. Тот уставился на него с мрачным видом. — Может быть, выведу тебя, или Питера Понда, или даже вас обоих на большую дорогу, ясно? А сейчас вы еще очень неопытны. А ты вообще еще только начинаешь. — Джек ван Броль больше не улыбался. — И запомни, малыш. Я не смешиваю работу и личную жизнь. Если ты в музыке достигнешь большего, чем теперь, то я из тебя кое-что сделаю — безвозмездно. Если же ты не продвинешься ни на шаг, то я ради тебя не пошевелю и пальцем, даже если ты меня допустишь в святая святых. Понял?
Закусив нижнюю губу, Рой пытался разобраться в том, насколько серьезно говорил Джек ван Броль. Черт возьми, его родители научили его многому, но не научили разбираться в людях.
— Хорошо, — наконец пробурчал он. — Я завтра вечером приду туда.
Импресарио допил свое пиво, попрощался и вышел. Стоя у выхода, Рой смотрел ему вслед. Он видел, как на стоянке Джек сел в элегантный спортивный автомобиль. Таких машин Рой еще никогда не встречал. В Питтсбурге их просто не было, потому что там без конца шли дожди и навряд ли кто-нибудь отважился бы приобрести машину с открытым верхом. Ему бы тоже хотелось иметь такой автомобиль, именно такой! И роскошный дом. И девочек, много-много девочек… во всяком случае, больше, чем у него было до сих пор, а именно — ни одной.
Спортивный автомобиль с ревом рванулся вперед. Рой засмеялся. Рев мотора грузовика начал его новую жизнь. Рев мотора спортивного автомобиля ознаменовал начало нового этапа в его жизни — крутого восхождения к сказочной карьере!
— Привет, Рой! Хорошо, что ты здесь. — Джек ван Броль подошел к Рою. «Жалко, что этот парень себя не видит, — подумал он. — Сексуален, обаятелен и ни тем ни другим не умеет пользоваться». Но Джек побоялся давать Рою какие-либо советы. Тот мог его превратно понять. — Питер там, за столиком. Пойдем!
Рой разочарованно осмотрелся вокруг. Бар был ничуть не лучше кафе, в которых он выступал до сих пор. Наверное, он слишком многого ждал.
— Хай! — приветствовал Роя Питер Понд. — Сгораю от нетерпения узнать, на что ты вообще способен. — Он вытянул свои голенастые нескладные ноги под столом, а длинные, как грабли, руки сложил на груди. У него были светлые, до плеч, волосы. Весь он казался каким-то неестественно вытянутым и тонким. Но в ответ на угрюмый взгляд Роя Питер мило улыбнулся. — Э, это была только шутка. Джек бредит тобой… из-за твоей музыки, — ехидно добавил он.
Джек ван Броль сел рядом с Питером, пригласив Роя занять место напротив, и заказал напитки.
— За сотрудничество, — сказал он, когда бокалы стояли на столе. — Сначала за доброе сотрудничество вас двоих, а когда-нибудь вместе со мной. Вставайте на ноги, создавайте свой имидж, и как только найдете собственное направление, дайте мне знать.
— Это нечестно. — Сделав один глоток, Рой затряс головой. — Послушайте, мистер ван Броль…
— Можешь спокойно называть меня Джек, не боясь потерять свою невинность, — сказал Джек. Питер громко засмеялся, а Рой покраснел.
— Хорошо, Джек, — со злостью буркнул в ответ Рой. Злился он прежде всего на то, что смутился. — Нечестно вроде бы, имея в кармане ключи от студий звукозаписи, телевизионных музыкальных программ и концертов, отсылать нас назад. Скажите нам, что вам нужно, и мы это дадим. — Он бросил осторожный взгляд на Питера. — Если, конечно, он сможет…
Питер хотел ответить, но Джек ван Броль поднял руку.
— Выяснять отношения будете после того, как я уйду. Можете делать это годами. — Он поочередно посмотрел в темные глаза Роя и голубые глаза Питера. — Разумеется, я мог бы точно сказать вам, что сейчас хорошо идет. И вы могли бы мне это принести. Я это знаю. Но тогда через два-три года вы бы выдохлись. Многие из моих коллег так делают, и их звезды быстро становятся богатыми.
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…