Несостоявшаяся свадьба - [120]

Шрифт
Интервал

«Я столько раз взывала о помощи, но никого не было рядом, и теперь я поняла почему. Даже когда рана открыта и кровоточит, даже когда Джинни мучилась на глазах у отца Уитни, молчание было предпочтительней. Сейчас он гневается на меня за то, что я хочу победы справедливости над ложью. Вчера он сказал мне, что силой заставит меня молчать, если я не сделаю это по собственной воле. «От меня ничего не зависит, а сделанного не изменить. Почему я должен расплачиваться за других? То было давно, а жизнь продолжается, и зачем ее портить, теперь уже по твоей вине?» Если я еще раз услышу это из его уст, я буду кричать… кричать… я сойду с ума…

Внутри меня все разрушено, и сны мои — уже не мои, а посылаемые мне самим дьяволом. Я шатаюсь, я падаю. Кто-то должен подхватить меня, поддержать, но мне почему-то кажется, что я предам того, кто мог бы спасти меня. Я стану женой Джека, но это ничего не изменит. Я уйду из одной семьи и перейду в другую, но останусь все там же, в прежнем мирке, только за более роскошным фасадом.

Почему мы не встаем грудью за тех, кого любим? Разве это не самая высокая цель, ради которой и стоит пасть в сражении? Но я слишком слаба, слишком нерешительна и испорчена. Я изгнала из своей жизни Карла, потому что так мне было легче. Я слишком похожа на свою мать, кажется, я стала лучше ее понимать».

Во время чтения дневника Хоуп двое из состава присяжных не могли удержаться от слез.


Рики Маннинг смогла найти убедительное сходство подделанных страниц с образцами почерка отца Уитни. Дополнительная независимая графологическая экспертиза лишь подтвердила ее выводы.

Джек, выступая свидетелем со стороны обвинения, заявил, что никаких дискуссий об изменении свадебной процедуры не возникало и что отец Уитни под фальшивым, выдуманным им самим предлогом выманил Хоуп с ленча в Певческом клубе для решительного разговора наедине. Хотя он совершил убийство позднее, но роковая точка была поставлена именно тогда. Вероятно, Хоуп отказалась хранить молчание. Возможно, он угрожал ей.

Самое ошеломляющее свидетельство представил владелец магазина религиозной атрибутики из восточного Бостона. Он объяснил присяжным, что шелковый шнур, использованный для петли на шее Хоуп, — не что иное, как пояс священнической рясы, и его магазин поставляет такие пояса во множество епископальных церквей, в том числе и в церковь Святого Духа.

Слушание в суде затянулось до темноты. Элвис отвез Фрэнсис в Манчестер, где они распрощались, обещая звонить друг другу время от времени и обмениваться визитами, что, как они оба понимали, вряд ли будет исполнено. Он помахал ей рукой из окошка, заводя мотор своей трудолюбивой и хорошо послужившей ему в последний месяц машины, и, глядя ему вслед, Фрэнсис ощутила печаль. Как часто бывает, что трагические обстоятельства сближают очень разных людей, а потом… потом обыденная жизнь их разводит. На какой-то момент ей вспомнились ее клиенты в Обществе защиты жертв семейного насилия, та же Келли, которая была ей так близка, когда спасалась от монстра-мужа, и отделилась, решив снова отдать себя под его власть.

Только Сэм вызывал у нее чувство надежности и постоянства. И поэтому ее огорчила первая сообщенная им домашняя новость. Конечно, не он был виноват в этом.

— Я звонил в Манчестер узнать, когда ты выезжаешь, и попал на Билла. Он сказал, что собирается сюда с Аделаидой, чтобы подыскать себе ферму после продажи дома.

— Билла я не пущу к себе на порог!

Возможно, Сэм удивился ее тону, но тактично промолчал. По просьбе Аделаиды и только ради нее Фрэнсис не поделилась с Сэмом правдой о Хоуп, но это не означало, что такое можно забыть.

— С тетушкой, разумеется, я буду поддерживать связь. Ведь хоть что-то положительное должно быть в ее жизни, какая-то родственная опора после того, как она потеряла все.

— И Билла?

— Он остался с ней, но это еще хуже.

Сэм закусил губу в раздумье. Их встреча у парома оказалась не слишком веселой.

— А как Тедди?

— У нее теперь есть компьютер, что замечательно. В любой момент мы можем связаться по электронной почте. — Воспоминание о бабушке мелькнуло единственным светлым лучиком на свинцово-сером фоне. Фрэнсис даже попыталась улыбнуться, чтобы Сэм перестал жалеть ее и не подумал, что она не рада их встрече. — Ты знаешь, когда я была маленькой, то страшно завидовала им всем, живущим в таком замечательном уютном доме с видом на морскую гавань, мечтала стать частью их семьи и каждое утро получать к завтраку свежие пышки, а ближе к вечеру посещать с ее девочками кафе. И чтобы такое продолжалось вечно.

— Ничего вечного не бывает, — философски заметил Сэм.

— Только мечты. Они вечно с нами, хотя немногие из них сбываются.

— Я слышал от кого-то однажды, а может, где-то вычитал, — вдруг глубокомысленно заявил Сэм, — что не та семья самая для тебя лучшая, в которой ты рожден, а та, которую тебе удалось создать самому. Может, я и неуклюже выразился, но смысл до тебя дошел, Фрэнни?

— Ты что-то разговорился, Сэм…

— Давно собирался. Ты всегда была осторожна, и твое любимое выражение — «могу ли я попросить тебя сделать то-то и то-то»… А уж потом сказать прямо, что тебе нужно.


Еще от автора Нэнси Гэри
Слишком много подозреваемых

Солнечный мир зеленых лужаек, пляжей, особняков и привилегированного теннисного клуба, доступного только людям «голубой крови» с большими деньгами и незапятнанной репутацией, вдруг раскрывает свои грязные тайны.А поводом к этому послужило «идеальное убийство», совершенное в яркий праздничный день. Помощник окружного прокурора Фрэнсис Пратт расследует убийство своей мачехи и начинает понимать, что в несчастье, постигшем ее семью, есть и оборотная сторона…


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Тень моей любви

Клер Мэлони была единственной дочерью состоятельных родителей, но это не помешало ей выбрать себе в друзья Рони Салливана – дерзкого, отчаянного сорванца. Несмотря на сопротивление семьи, они поклялись принадлежать друг другу… но грянула беда – ужасное преступление положило между ними непреодолимую преграду. Рони исчез из жизни Клер на долгие двадцать лет. И вот они встретились вновь – богатый преуспевающий бизнесмен и отчаявшаяся одинокая женщина…


Рябиновый мед. Августина. Часть 1, 2

Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.


Коктейль на троих

Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…


Кружево

В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».