Несостоявшаяся свадьба - [118]

Шрифт
Интервал

Элвис протянул руку к стопкам церковных подписных листков, сложенных на столе, будто собираясь заграбастать их в свою собственность. Бесцеремонность его поведения не вызвала протеста у священника. Он смиренно ответил:

— Восемьдесят пять тысяч в год.

— Плюс бесплатное жилье? — уточнил Элвис.

— Да.

— И машина?

— Да. Но я не понимаю, к чему ты ведешь, Элвис?

— И птицы небесные, а попросту прихожане, несут в клювиках и пищу, и питье для возлюбленного пастыря. Это ли не прибыльный бизнес? Ответь!

— Я отвечаю господу, а не тебе, Элвис. Никогда я не испрашивал жалованья сверх нужд своих и прибылей ради накопления богатств.

Элвис цинично ухмыльнулся:

— Но на дне кормушки кое-что остается.

Фрэнсис показалось, что еще минута, и Элвис с отцом Уитни сцепятся в бесполезном споре. Наступила пора вмешаться:

— Мы пришли к вам, чтобы расспросить о деле Вирджинии Бейли.

Элвис немного расслабился, а священник откашлялся, будто его действительно только что держали за горло. Он быстро взял себя в руки.

— Если вы намерены задавать такие вопросы, то должны знать, какие будут ответы. Джинни Бейли была очень добрая, очень отзывчивая и очень верующая девушка. Ее трагическая смерть стала для всех нас потрясением. Я выступал свидетелем на судебном слушании, затеянном ее матерью, выступившей с обвинениями против нашего храма. Она считала нас ответственными за самоубийство этой молодой прихожанки. Я давал свои показания под присягой, а присягу на Библии я воспринимаю серьезно. Впоследствии я пришел к мысли, что отец Бёрджес и я, скромный его помощник, могли проявить больше понимания к проблемам бедной девушки, поддержать ее в вере в господа нашего и в его милосердие…

— К Бёрджесу он оказался вполне милосерден, но не к Вирджинии Бейли.

— Ее характер не позволил ей уповать на прощение господне. Все мы смертны. Все мы грешны. Плоть ведет нас к греху. Плотский грех всегда обоюден… и двое за него расплачиваются. Я не посмел осуждать кого-либо из двоих грешников. Ты, Элвис, как полицейский, должен знать по опыту, что обвиняемый далеко не всегда виновен.

Фрэнсис почувствовала, как липкая паутина красноречия отца Уитни стала опутывать ее. Спасибо, что рядом был Элвис.

— Когда Хоуп узнала, что вы творили там вместе с преподобным Бёрджесом? — прямо спросил он.

Священник выдержал паузу. Он сунул руку в плошку с очищенными орешками, набрал горсть, отправил в рот и только тогда соизволил ответить:

— Точно не помню… Кажется, несколько месяцев назад.

— Как она узнала? — спросила Фрэнсис.

— Она по моему поручению собирала архивные документы для отсылки в епархию и случайно прочла… Никакой тайны в том не было.

Невозмутимость отца Уитни действовала на Фрэнсис, как красное на быка.

— И?..

— Что «и»?

— Какова была ее реакция?

Уитни потер рукой лоб, как будто вспоминая.

— Она вошла сюда, в мой кабинет, взволнованная. Но это было в порядке вещей, любой отреагировал бы подобным образом. Но после нашей беседы Хоуп успокоилась. Я объяснил ей, что к чему…

— И? Что дальше?

— Даже если она не согласилась со мной, то, по-моему, поняла…

Фрэнсис бросила на стол дневник Хоуп, раскрытый на нужной странице. Как она ждала этого вожделенного момента!

— «Я спросила отца Уитни: почему умерла Джинни? Почему он ничего не сделал, чтобы оградить ее? Почему он умыл руки, как Понтий Пилат? Но на мой вопрос он накинулся на меня в гневе: «Не твое дело, овечка Христова, судить о пастырях своих!» И моя мать говорит так… Значит, Христос слеп и глух, если он позволяет править на земле таким церковникам от имени своего».

У отца Уитни отвисла челюсть. На одно мгновение он превратился в старика, но тут же сработал защитный механизм, как у космического пришельца. Он даже порозовел от распиравшей его праведной ярости и стал походить на киношного монстра, живого, несмотря на все полученные удары.

— Кощунствуя, Хоуп доказала свою невменяемость. Я жалел ее и потому молчал.

— В Библии кое-что написано насчет лжецов. Им вроде бы вырывали языки, — вмешался Элвис.

— У вас есть ордер? — преподобный Уитни поднялся из-за стола, но Элвис прикосновением руки заставил его сесть обратно.

— Послушай.

Фрэнсис зачитала цитату из дневника Хоуп:

— «Если я ничего не сделаю, значит, я ни на что не годна. Все прихожане доверяют отцу Уитни. Ему они исповедуются, доверяют свои секреты. Мы обращаемся к нему за советом, за помощью, иногда и за спасением. А он предает нас. Никто здесь не знает, что случилось на Кейп-Код. Он никому не обмолвился о деле, в котором был замешан. Там многие люди промолчали, но я не такая. Я не буду молчать!»

Если бы не хорошая школа, которую все пастыри проходят перед посвящением в сан, когда учат скрывать свои эмоции, держать их в узде, отец Уитни разразился бы дьявольским хохотом.

— Вы пришли обвинять меня в чем-то, чего сами не знаете. Вы ничего не поняли. Хоуп ненавидела своего отца за то, что тот сотворил с нею, и свою мать за то, что та молчала… Она обратилась к церкви, видя в ней единственный путь к очищению. Конечно, узнав, что я замешан, пусть косвенно, в подобном грехе, она утеряла ко мне доверие. Я старался многое ей объяснить, примирить ее с Аделаидой, хотя и осуждал поведение матери в такой щекотливой ситуации. Один бог рассудит, правильно ли я себя вел.


Еще от автора Нэнси Гэри
Слишком много подозреваемых

Солнечный мир зеленых лужаек, пляжей, особняков и привилегированного теннисного клуба, доступного только людям «голубой крови» с большими деньгами и незапятнанной репутацией, вдруг раскрывает свои грязные тайны.А поводом к этому послужило «идеальное убийство», совершенное в яркий праздничный день. Помощник окружного прокурора Фрэнсис Пратт расследует убийство своей мачехи и начинает понимать, что в несчастье, постигшем ее семью, есть и оборотная сторона…


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Тень моей любви

Клер Мэлони была единственной дочерью состоятельных родителей, но это не помешало ей выбрать себе в друзья Рони Салливана – дерзкого, отчаянного сорванца. Несмотря на сопротивление семьи, они поклялись принадлежать друг другу… но грянула беда – ужасное преступление положило между ними непреодолимую преграду. Рони исчез из жизни Клер на долгие двадцать лет. И вот они встретились вновь – богатый преуспевающий бизнесмен и отчаявшаяся одинокая женщина…


Рябиновый мед. Августина. Часть 1, 2

Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.


Коктейль на троих

Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…


Кружево

В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».