Несмолкаемая песнь любви - [24]

Шрифт
Интервал

Оливия нахмурилась.

— Джоэл, — занервничала она, не в силах отвести глаз от треугольного выреза у него на груди. — Я думаю, мы поняли друг друга.

— Что тут понимать? — Он прикрыл глаза. — Мы знаем друг друга очень хорошо.

У нее сбилось дыхание.

— Джоэл, — повторила она снова, — мы не можем…

— Не можем чего?

— Тебе не надо было затевать этот разговор. — Оливия сделала шаг назад.

— Я не умею читать мысли на расстоянии, Лив. — Он снова развел руки в стороны, затем резко опустил одну из них и поймал женщину за пояс халата. — Может, лучше сказать напрямую.

Оливия покачала головой. Она знала: если захочет убежать от него, то придется оставить поясок в его руках.

— Думаю, ты знаешь, что между нами происходит.

— Нет, — уверенно ответил он. — Я не знаю.

— Джоэл…

Ее голос звучал жалобно.

— Да. — Он потянул пояс на себя. — Произнеси еще раз мое имя, Лив. Произнеси так, словно нет ничего более важного в твоей жизни, чем мое имя, потому что меня ты больше не обманешь.

Она попыталась бежать, но Джоэл наклонил голову, и, едва его губы коснулись ее губ, она вся вспыхнула. Он развязал пояс, и в следующее мгновение Оливия ощутила его руки у себя на груди.

— Милая. — Грубая ткань джинсов коснулась ее обнаженных ног. — Я знал, что под халатом на тебе ничего нет, поэтому завелся, даже молнию застегнуть не смог.

— Я об этом не подумала, — простонала Оливия.

— Лгунья. — Взгляд Джоэла прожигал ее насквозь.

Женщина задрожала.

— Почему ты молчишь? — Его голос звучал невероятно чувственно, и ей хотелось закрыть глаза и слушать его до бесконечности.

— Ты все еще сходишь по мне с ума?

— Тебе разве нужно спрашивать? — выдохнул он.

Не испытывая ни малейшего стыда, Оливия скинула халат на пол.

— Так лучше?

Джоэл осмотрелся.

— Не здесь. — Он подхватил ее на руки, и Оливия обвила его торс ногами. — Пойдем наверх.

Он быстро пересек коридор и направился прямо к своей спальне. Сегодня он желал видеть ее в собственной постели.

— Почему ты не снимаешь носки? — спросил он, скидывая с себя футболку и джинсы.

Оливия не спеша вытянула вверх сначала одну ногу, затем другую, снимая носки.

— Шутишь? У меня не было времени.

— Я начал сходить с ума еще раньше, там, на пляже, когда ты делала разминку. Ты очень сексуально двигала бедрами. — Он встал на колени на кровати и опустил голову к ее груди.

— Я всего лишь разогревала мышцы.

— Я увидел тебя и не смог отвести глаз.

Оливия томно потянулась.

— Никогда бы не догадалась.

— Колдунья.

— У каждой женщины свои секреты. — Она судорожно вздохнула. — Разве тебе не нравится то, что ты видишь?

Он медленно начал разводить в стороны ее ноги, покрывая поцелуями изящные щиколотки.

— Джоэл…

— У тебя невероятно приятный вкус, — прошептал он.

— Я хочу тебя, — беспомощно ответила Оливия.

— Я тоже хочу тебя, милая.

Его тело пульсировало от желания, которое могла удовлетворить только она. Их губы жадно впились друг в друга. Оливия обхватила ногами его талию, приглашая Джоэла совершить увлекательное путешествие в сказочную страну любви.

Ей казалось, что она утратила способность рассуждать разумно. Мозг сосредоточился лишь на одной мысли: Джоэл, которого она безумно любила столько лет, снова был с ней.

Пот покрыл их тела. Им с трудом удавалось контролировать себя, восторг наполнял обоих. Когда пик наслаждения был достигнут, они долго парили на крыльях блаженства, веря и не веря в то, что произошло…

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


Джоэл медленно открыл глаза. Чьи-то пальцы убрали волосы с его лба, очертили линию скул, спустились к подбородку. Вероятно, он уснул. Те же пальцы легко коснулись шеи, затем груди.

Ему хотелось продлить это наслаждение. Он чувствовал, как внутри нарастает возбуждение. Пальцы играли с жесткими волосками на груди, постукивали по кубикам пресса, затем мягкие губы коснулись его живота.

Джоэл приглушенно застонал. Он бы жизнь отдал, лишь бы эти губы, ласковое дыхание и нежный язык не исчезли из его жизни. Он вцепился в простыню, когда шалунья случайно дотронулась грудью до его бедер.

— О, Лив, — пробормотал он.

Оливия приподнялась на локте и бросила на него дразнящий взгляд.

— Я сделала что-то не так? — невинно спросила она, продолжая ласкать его тело. — Моя очередь, — сказала она, садясь на него верхом. — Ты же этого хочешь?

— Лив, ради бога, — пробормотал он. — Прогони мою печаль.

Она улыбнулась, и Джоэл в который раз удивился ее красоте.

— Если я должна.

— Ты… должна, — прохрипел он.

Оливия отбросила голову назад и выгнула спину, приподнимая бедра.

— Так? — дразнила она.

— Да, — выкрикнул он, зарываясь головой в подушку.

Она двигалась с умопомрачительным ритмом, яркие вспышки близящегося блаженства маячили впереди. И, несмотря на желание продлить удовольствие, она не могла сдержать восторгов собственного тела, которое уже накрыла волна эйфории.

Когда она упала ему на грудь, Джоэл перекатил ее на спину, и они вновь воспарили к вершинам наслаждения. Утомленная любовными ласками, Оливия вдруг поняла, что не в силах даже открыть глаза. Последнее, что она запомнила, было то, как Джоэл притянул ее к себе и накрыл их обоих одеялом.


Оливия проснулась свежей и бодрой. Который час? За окнами непроглядная тьма. Мягко светил торшер у кровати. Джоэл сидел подле нее с бокалом вина в руке.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Давай меняться!

В каждом из нас живут демоны. Свои. Родные. А что будет, если парочка демонов сговорятся и поменяются местами? Её и его демоны. Рассказ о дружбе и любви, с запахом сирени и рыжими одуванчиками. С горстью романтики и незамысловатым сюжетом. С фэнтези-мистикой, конечно.


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.