Несчастье на поводке - [45]
Видя, как он разделался с электрическими проводами, сомнений не осталось, он просто помешанный. Из-за его колоссальной неспособности все исправить, вновь обрести себя, должно было случиться короткое замыкание, колоссальный пожар, трагедия.
41
Лили было не в диковинку видеть легавых на свалке. Они часто приходили сюда, разыскивая краденые машины. Она показывала им последние поступления — новые машины, которые ждали свой черед на разделку и уничтожение. Но эти легавые были не те, что обычно, они нервничали и суетились. В разговоре с ней смотрели по сторонам, как будто кого-то искали. И подсунули ей под нос фоторобот собаки. Не нужно быть специалистом, чтобы узнать собаку Джеффа, правда, та, которая с фоторобота, казалась более дикой, с железным взглядом, высунутым языком.
— Это собака моего мужа.
А кто ваш муж? Это — ваш сожитель, он вам не муж, значит. А где собака сейчас? Сбежала, муж ее ищет. А когда сбежала? А муж не сбежал? Он возвращается каждый вечер домой. 11 октября он дома ночевал? Когда вы проснулись, он был здесь? Он принес вам кофе в постель именно 12-го, вы уверены? В 8.30. Так вы, оказывается, так поздно спите!
12 октября в 8.30 Джефф принес ей кофе в постель. Это ее маленькая роскошь — кофе в постель. Маленькая роскошь в фургоне посреди свалки, где ночью всегда было неспокойно. Цыгане часто наведывались сюда полакомиться чем-нибудь. Она или Джефф брали ружье, выходили на улицу и стреляли в воздух, собака начинала выть, и злодеи сбегали. Так что чашка черного кофе в 8.30 утра — это не так уж удивительно, как можно подумать.
А допрос продолжался.
— Где ружье?
— Там. Ого, кажется, нету. На место не вернули.
— Кто не вернул, вы или он?
Он. С тех пор, как он здесь живет, она реже стреляет.
— Не женское это дело, что ж вы так?
Она не знает, женское или нет, но это ее жизнь, и ее все устраивает.
— А когда пропала собака? Она здесь еще была 12-го?
Да, она была еще здесь, она хотела запрыгнуть на кровать, а хозяйка ей не дала, она сказала Джеффу привязать ее на улице, а он не захотел, поэтому собака и сбежала. С тех пор он только и делает, что ищет ее. И сегодня утром он не дома, потому что еще бегает за псом.
Теперь она задаст пару вопросов. Вы ее нашли? Что она натворила? Сейчас много говорят про бродячих собак, которые истребляют целые стада овец в соседних деревнях. Она рада, что они нашли собаку, но как бы не получилось, что ей придется платить за половину стада, какая тупость, пятьсот штук за голову. Она добавила:
— Это брошенный пес, несчастный и недосмотренный, его Джефф спас от усыпления. Но охранять он не умеет…
Они не перебивают ее. Думают о другом. Они видели практически целые машины там, дальше.
— Что у вас сейчас есть в наличии?
Всего по чуть-чуть. Есть большие, есть малолитражки, один фургон…
— Что из малолитражек?
— Ну, один «Фольксваген Поло», один «Твинго», один «Фиат Панда», один «Рено Клио» и один «Фиат Уно».
— Фиат Уно? А какого цвета?
— Белый.
— Можно посмотреть?
Конечно. Она ищет ключи. Ключа нет.
— Вам не кажется это странным? Нет ружья, нет собаки, нет Джеффа, нет ключа, и, конечно, нет машины!
Если у невинности есть лицо, это — лицо Лили, женщины, попавшей под подозрение, против нее собраны все улики, а ей нечего сказать в свое оправдание. Нет Джеффа, нет собаки, нет машины. Она разводит руками. Пытается найти связь между всеми этим фактами. Собака принадлежит Джеффу, он ее ищет, взял с собой ружье на всякий случай и машину.
Они смотрят на нее и не знают, то ли сейчас наорать на нее, то ли посочувствовать, «она, что, издевается над ними, думает, что они сейчас так запросто проглотят эту фигню?».
— Давай-ка, собирайся, спящая красавица, надевай штаны, поедем в комиссариат!
Она делает все, как они сказали, закалывает волосы, надевает свитер, это свитер Джеффа. Так спокойнее. Набрасывает пару слов кузовщику, который должен был подойти попозже: «Уехала в комиссариат». Трое выводят ее на улицу, шестеро остаются дожидаться Джеффа.
Лили не особо беспокоится. Джефф в теме, он знаком с этими людьми, он с ними в постоянном контакте, встречается каждую неделю. «Он, как и вы, из жандармов». Они отвечают, что они — из полиции. Она не видит разницы между полицией и жандармерией. Они расставляют все точки над «i». Полиция — это МВД, а жандармерия — это армия. Все это время она даже не заговаривает о том, в чем провинился пес. Она уверена, что это из-за овец, или еще хуже, авария на дороге, она представляет, как пес мечется между машин, а машины тормозят с ужасным ревом и въезжают одна в другую. «Быстрей бы Джефф вернулся, они вместе должны разбираться с этим, потому что, все-таки, — думает она, — она бы не была сейчас в полицейской машине, если бы не случилось что-то серьезное». Пес укусил ребенка, и ребенок умер.
В полиции комиссар сам вводит ее в курс дела. Пес находился в автомобиле, который был замечен на месте убийства Тони утром 12 октября. Она не может в это поверить.
Комиссар возвращает ее на землю. Она знает собаку, знает машину, может, она знает и жертву?
Конечно, Тони — бывший муж Кэти. Она только их и знает, и, причем, очень давно. Она не видит связи между собакой, машиной и Тони. По ее округлившемуся и побелевшему лицу не скажешь, что она испугана, просто удивлена, поражена. «По-моему, ее клинит», — прокомментировал комиссар.
Большой Гапаль — это таинственный бриллиант, который аббатисы знаменитого семейства де С. передают одна другой как символ власти земной и славы небесной. В начале XVIII века владеющая им прекрасная София-Виктория готовит свою юную племянницу Эмили-Габриель получить его, когда наступит ее час. Она учит девочку искусству наслаждения, изысканным наукам, занимается воспитанием ее чувств.Но подобное воспитание, которое по сути дела является одной из прекраснейших историй любви, шокирует и возмущает общество.
«Откровенность за откровенность» (Гонкуровская премия за 1998 г.) — третий роман Поль Констан, выходящий на русском. Повествование разворачивается в Канзасе, куда на семинар по феминизму приглашены своей подругой героини романа. У каждой своя жизнь, своя «женская» история, между ними непростые отношения… И укладывается ли это все в то, что принято называть проблемами феминизма — еще вопрос.
Рассказчица, французская писательница, приглашена преподавать литературное мастерство в маленький городок, в один из университетов Вирджинии. В поисках сюжета для будущего романа она узнает о молодом человеке, приговоренном к смертной казни за убийство несовершеннолетней, совершенное с особой жестокостью и отягченное изнасилованием. Но этот человек, который уже провел десять лет в камере смертников, продолжает отрицать свою виновность. Рассказчица, встретившись с ним, проникается уверенностью, что на него повесили убийство, и пытается это доказать.«Мёд и лёд» не обычный полицейский роман, а глубокое психологическое исследование личности осужденного и высшего общества типичного американского городка со своими секретами, трагедиями и преступлениями, общества, в котором настоящие виновники защищены своим социальным статусом, традициями и семейным положением.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Блестящая ироничная пародия на современное искусство, в которой сочетаются и легкий детектив, и романтичная любовная история, и эксцентричная философская притча о красоте, свободе и морально-этических нормах в творчестве.Считая себя некрасивым, а потому несчастным, молодой человек решает покончить жизнь самоубийством. Но в решающий момент ему на пути встречается художник, страдающий манией величия. Он предлагает юноше купить его тело и душу, чтобы сделать из него живую скульптуру, что принесет им обоим всемирную известность.
В безмятежной деревушке на берегу дикого острова разгораются смертельные страсти. Прекрасный новый мост, связавший островок с материком, привлек сюда и многочисленных охотников за недвижимостью, желающих превратить этот девственный уголок природы в туристический рай. Но местные владельцы вилл и земельных участков сопротивляются. И вот один из них обезглавлен, второй умирает от укуса змеи, третья кончает жизнь самоубийством, четвертый… Это уже не тихий остров, а настоящее кладбище! Чья же невидимая рука ткет паутину и управляет чужими судьбами?Две женщины, ненавидящие друг друга, ведут местную хронику.
Данвер, молодой судья, едет по поручению короля Франции в одну из провинций, чтобы проверить поступающие сообщения о чрезмерном рвении своих собратьев по профессии в процессах, связанных с колдовством. Множащиеся костры по всей Франции и растущее недовольство подданных обеспокоили Королевский двор. Так молодой судья поселяется в Миранже, небольшом городке, полном тайн, где самоуправствует председатель суда де Ла Барелль. Данвер присутствует на процессах и на допросах и неожиданно для себя влюбляется в одну необычную, красивую женщину, обвиняемую в убийстве своего мужа и колдовстве.Элизабет Мотш пишет не просто исторический роман.
Роман «Битва» посвящен одному из знаменательных эпизодов наполеоновского периода в истории Франции. В нем, как и в романах «Шел снег», «Отсутствующий», «Кот в сапогах», Патрик Рамбо создает образ второстепенного персонажа — солдата, офицера наполеоновской армии, среднего француза, который позволяет ему ярче и сочнее выписать портрет Наполеона и его окружения.