Неразлучные враги - [8]
— Крайне ясно. — Раздался сигнал вызова из комнаты миссис Райзер. — А теперь, извините, мне необходимо помочь пациенту.
— Добрый день, — Карлос сидел на постели, его глаза весело блестели, оживляя худое, бледное лицо. — Я уже интересовался, когда вы собираетесь навестить меня.
— Неужели? — посмотрела на него Келли. Она положила тонометр на прикроватную тумбочку. — У вас нервы дьявола! Что конкретно вы сказали вашей семье?
Карлос засмеялся.
— Я не сказал им ни слова. Но вроде как… и не опровергнул их домыслы.
— Они не единственные, у кого возникают подобные мысли, — резко заметила Келли. — Я не сказала, что принимаю ваше предложение. И не собираюсь говорить это сейчас!
— Почему? — усмехнулся Карлос и расплылся в лукавой улыбке. — Только из-за того, что мой глупый племянник предостерегал вас?
— И ваш сын тоже.
— В самом деле? — Его глаза довольно заблестели. — Ну-ну, он не теряется. Хороший мальчик!
— Хороший мальчик? — Келли не хотела рассказывать ему о разговоре с Марко. — Они все, похоже, думают, что я золотоискательница!
— И их это раздражает, — Карлос торжествовал. — Давно я так не веселился.
— За мой счет! — сердито напомнила Келли. Она обмотала манжет тонометра вокруг его руки.
— Ничуть, — возразил Карлос, качая головой. — Вы мой сообщник.
— Даже не думайте, — мрачно произнесла Келли. — Ваш племянник практически обвинил меня в непрофессионализме. Меня могут лишить диплома медсестры.
— Не глупите, — прервал ее Карлос, наблюдая, как Келли накачивает воздух в манжету. — Этого не произойдет.
— Я и так не глупа, — заявила девушка. Она записала показания тонометра в карту, — И говорю совершенно серьезно. Я не собираюсь браться за эту работу. С вашей стороны было очень любезно предложить…
— Я удвою зарплату, — снова прервал ее Карлос. Его глаза заблестели, как черные бриллианты. — И заплачу премию.
— Вы действительно думаете, что сможете уговорить меня? — спросила Келли.
Карлос улыбнулся ее вопросу.
— Каждый имеет свою цену.
— Я исключение, — резко ответила Келли. — Боюсь, вам придется поискать кого-то еще.
— Я никого не хочу. Кроме вас. Вы единственная, кто ухаживает за мной так, как мне нравится…
— Вы опоздали, — безапелляционно произнесла Келли и, забрав тонометр, вышла из палаты.
Из маленького окошечка в дальнем конце больничного коридора хорошо просматривалась стоянка автомашин. Блестящий темно-синий «мерседес» подъехал как раз в то время, когда Келли устроила себе небольшой перерыв на чай. Она заранее придумала отличный предлог, чтобы ретироваться. Нужно подготовить комнату миссис Райзер, прежде чем пациентка вернется из процедурного кабинета.
Однако стоило Келли услышать знакомые шаги, чеканящие шаг по коридору, у нее не хватило сил подняться из-за стойки. Ярко-синие глаза лишь скользнули по ее лицу. От их взгляда веяло таким холодом, что великолепный букет желтых роз, который стоял на стойке, мог бы завянуть в одно мгновение. Келли ответила не менее холодным взглядом. Она надеялась, что Марко не заметил слабый предательский румянец на ее щеках, и сосредоточила внимание на чашке с чаем.
Если подумать, то ускорение пульса при появлении Марко Петронидеса могло явиться следствием возмущения, которое испытывала Келли при воспоминании о его грубом, бесцеремонном поведении. Но был еще взгляд, которым Марко смотрел на нее, когда случайно застал в подсобной комнате. И непредумышленно провокационная поза, когда Келли пришлось поправить чулки.
Конечно, Марко привлекательный мужчина. Но так же красив может быть киноактер, певец или кто-то другой, чье лицо часто мелькает на экране. Лично к Келли их лица не имели никакого отношения. А вот две короткие стычки с Марко дали девушке достаточно оснований, чтобы решить: этот человек ей не нравится.
Вчерашний дождь сменился прекрасным весенним деньком. Келли застелила кровать и открыла в палате окно, чтобы проветрить. Окно напротив тоже было открыто. Угловое окно в палате Карлоса. Келли услышала громкие голоса. Значит, отец и сын снова ссорятся.
— Тебе не нужна моя помощь. — Келли узнала голос Марко. — У тебя в отелях целый штат отлично подготовленных менеджеров, почему бы не продвинуть одного из них.
Карлос разразился потоком незнакомых слов. Келли не поняла ни одного, но по тону безошибочно угадала смысл.
— Хорошо, — уступил Марко, перейдя на английский, — если ты настаиваешь, что это должен быть член семьи, сделай предложение одной из моих кузин. Большинство из них продадут душу дьяволу за такую возможность.
— Этой бесполезной банде никуда не годных ослиц? — взревел Карлос. — Как могли сестры произвести на свет таких медуз? Да они разорят компанию через полгода.
— Меня это не интересует, — сказал Марко, у меня деловые интересы здесь, в Англии, или ты забыл?
— Ха! Это твои… английские шлюхи! Пришло время проявить ответственность по отношению к семье. Пора тебе найти приличную скромную девушку и подарить мне прекрасного внука. Прежде чем умереть, мужчина должен, по крайней мере, иметь шанс подержать на руках внука.
Марко рассмеялся. Смех был красивый — низкий, чуть хриплый и, несомненно, сексуальный. Келли почувствовала, как теплая волна пронеслась вдоль позвоночника. Она не должна подслушивать. Это грубое профессиональное нарушение. Кроме того, у нее масса дел…
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Своенравная судьба сводит вместе Розалин, считающую работу смыслом жизни, и Скотта, ненавидящего женщин, увлеченных карьерой. К чему может привести их общение? Только лишь усилить взаимную антипатию. Поначалу так оно и было. Но очень скоро выяснилось, что их разногласия кажущиеся и надо совсем немного, чтобы неприязнь сменилась любовью.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?