Неразлучные враги - [3]

Шрифт
Интервал

Сын вырос, но по-прежнему отказывал просьбам отца взять на себя управление семейным бизнесом. Вместо этого он занялся собственным делом. Марко занял несколько сотен фунтов стерлингов как первоначальный капитал, издал развлекательный журнал, первый тираж которого бесплатно раздавался на каждом углу по всему Лондону. Журнал быстро завоевал популярность — рекламодатели фактически осаждали владельца. Марко стал миллионером менее чем за два года.

Теперь он занимался всем понемногу — рестораны, магазины аудиозаписей, спонсирование театральных постановок.

Когда Карлос пребывал в скверном настроении, он обзывал сына ловеласом.

— К нему всегда кто-то липнет, — ворчал старик, — он постоянно меняет девушек. У него, конечно, хороший вкус. Но ни одну из них я не хотел бы видеть матерью своего внука.

Маловероятно, подумала Келли, что Карлос преуспел в своем стремлении направить сына на путь истинный. И неудивительно. Марко, казалось, имеет все, о чем любой другой мужчина может только мечтать, — эффектную внешность, кучу денег и множество роскошных женщин для приятного времяпрепровождения. Тех женщин, которые часа три тратят на маникюр, которые даже не представляют, что такое отработать десятичасовую смену, не имея порой времени не то что поесть, а хотя бы присесть отдохнуть.

Келли поймала свое отражение в блестящей стали подсобного кабинета и нахмурилась. Хотя Келли и не причисляла себя к лиге женщин во вкусе Марко Петронидеса, тем не менее считала себя симпатичной. Но сейчас?.. Просто кошмар!

А дело было в волосах. Конечно, следовало хорошенько подумать, прежде чем доверять Шарон роль парикмахера! Просто другой оттенок, уверяла сестра. Ничего кардинально нового. По мысли Шарон, это должно было помочь Келли немного прийти в себя после разрыва с Тимоти. Волосы стали желтыми.

Первым побуждением Келли было броситься покупать новую краску, чтобы вернуть волосам природный каштановый цвет. Но Шарон сказала, что обратная процедура окрасит волосы только в зеленовато-бежевый. Тогда Келли пришлось сделать стрижку как можно короче, и аккуратно заправлять волосы под рабочую шапочку, пряча, отрастающие темные корни. Подумаешь, просто сменила имидж — Келли никогда не теряла чувство юмора. Мать Тимоти, особа утонченная и изысканная, наверняка упала бы в обморок, если бы увидела ее сейчас.

Келли как раз собиралась вернуться в палату, когда почувствовала, что одна из подвязок на поясе расстегнулась. Она любила шелковые чулки и всегда с удовольствием надевала их. Эта привычка осталась с прошлой работы — при постоянной жаре в операционной и статическом электричестве от приборов Келли чувствовала себя в колготках просто неудобно.

Наверно, кое-кто сказал бы, что крайне непрактично покупать шелковые чулки на зарплату медсестры, однако Келли могла бы с этим поспорить. Шелковые чулочки служили ей гораздо дольше, так что они оказались и более экономичными. Кроме того, Келли нравилось ощущать прикосновение мягкого шелка к коже. Поставив ногу на коробку с бумажными салфетками, она приподняла подол униформы и осторожно подтянула шелк от лодыжки до бедра.

Странное ощущение покалывания затылка подсказало ей, что за ней наблюдают. Она медленно повернула голову. Марко Петронидес стоял в дверном проеме, вальяжно прислонившись к костяку крепким плечом. Синие глаза бесцеремонно обозревали стройные ноги Келли.

Келли вспыхнула, опустила ногу и быстро одернула юбку. Она не была уверена, что голос ей подчинится, поэтому лишь слегка приподняла бровь. Жест, она надеялась, равный холодному немому вопросу.

— Мисс Гловер?

— Сестра Гловер, — поправила Келли. Достойно и официально.

Марко усмехнулся.

— Мой отец сказал, что вы его любимая медсестра, — заметил он пренебрежительно.

— Вот как?!

— Он не сказал почему.

Келли пожала худенькими плечами.

— А разве должна быть особая причина?

— Нет, если это не касается моего отца. — Дерзкие синие глаза снова оглядели ее с головы до ног, глаза бесстрастного оценщика. Взгляд задержался на непокорных прядях, выбившихся из-под шапочки, скользнул вниз до стройных лодыжек в шелковых чулках, отметил каждый изгиб и каждую выпуклость на ее изящной фигурке. — Ничего особенного, на мой взгляд.

Его последняя реплика была понята ею безошибочно. В глазах Келли блеснула ярость. Однако резкие слова не успели сорваться с ее губ. Раздался требовательный сигнал одного из пациентов. Ее вызывали.

— Надеюсь, вы извините меня, — подчеркнуто официально сказала Келли. — Боюсь, я слишком занята в данный момент и не смогу уделить вам время.

Марко посторонился. Легкая улыбка тронула его губы.

— Конечно. Не смею задерживать милосердного ангела, спешащего к страждущим.

Он нарочно оставил слишком узкий проход из комнаты, и Келли невольно задела его плечом. Она постаралась не придать значения прикосновению к мускулистому, подтянутому телу, но все же не смогла сдержать легкую дрожь. Марко все понял и засмеялся. Гордо вскинув голову, Келли зашагала прочь.

Хорошо, что на этот раз миссис Райзер нужно было только поправить подушки. Руки Келли слегка дрожали. Идиотка, резко обругала себя девушка. Не следовало позволять этому нахалу так вести себя. Плохо же она усвоила жизненный урок. А должна была наизусть выучить правила поведения с такими высокомерными парнями. В конце концов, за одного из них она чуть не выскочила замуж.


Еще от автора Ноэль Бейтс
Звезда с неба

В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.


Ломаная линия

Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..


Очаровательная колдунья

В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...


Выигранное пари

Незамужняя молодая женщина, посвятившая себя бизнесу и ставшая во главе процветающей семейной фирмы, осознает, что есть и другие радости жизни и одна из них — секс. Неискушенная в вопросах любви, героиня чуть не становится игрушкой в руках опытного, не останавливающегося ни перед какими средствами для обогащения, конкурента. Только хитроумный план спасает ее от опрометчивого шага и разорения. Мало того, она обретает любовь…


В двух шагах от любви

Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.


Такая любовь

Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…