Неразгаданные сердца - [19]
ГЛАВА 4
Гален, разминая затекшую спину, поерзал в поисках более удобного места среди высоких папоротников и густого кустарника под сенью векового дуба. Может быть, девушка что-то присочинила, чтобы пустить пыль в глаза тем, кого приняла за разбойников? Он все более склонялся к такому выводу, просидев в засаде, по очереди со своими соратниками, двое суток кряду, но не обнаружив ничего подозрительного.
Где-то в гуще ветвей раздавался голос малиновки. Ее пение прервал скрип тележных колес. Наверно, в скромную обитель опять ехал какой-нибудь бедный крестьянин, чтобы поделиться последним со святыми братьями. А может, кто-то из деревенских жителей попал в беду и направлялся в монастырь за советом и утешением. Гален раздвинул нагретую солнцем зелень и, присмотревшись повнимательнее, весь подался вперед. Тощий мул тянул по дороге убогую крестьянскую двуколку; зато ездок, устроившийся на козлах, отличался изрядной упитанностью, что было особенно странно видеть в этих краях, где все повстречавшиеся Галену местные жители являли собой самое жалкое зрелище. Одежда ездока, хотя и грубо скроенная, была сшита из тонкого привозного сукна. Все это не могло обмануть Галена, который прекрасно знал, к каким уловкам прибегают богачи, чтобы сбить с толку алчных грабителей: перед ним был не кто иной, как посланный бароном сборщик податей.
Гален замер, наблюдая, как двуколка с ездоком скрылась за каменной стеной аббатства. Дождавшись, пока скрип колес утих и малиновка опять завела свою песню, он поднялся из засады и несколько раз негромко свистнул. В тот же миг из чащи появился Карл; Гален знаками указал ему на дорогу, а потом на монастырские ворота. Карл кивнул и снова исчез в лесном полумраке.
Заняв прежнее место в укрытии, Гален про себя отметил, что напрасно усомнился в словах нежданной гостьи, и решил при следующей встрече принести ей свои извинения. О нет! Он даже покачал головой, гоня прочь неуместные мысли. Эта девушка, нежная, как летний день, потянулась к нему со всей пылкостью юной души; он так и не смог воззвать к ее разуму, зато сам попал в плен ее манящей прелести. Похоже, у нее хватило осмотрительности не появляться больше в лесу, но Галену оказалось не под силу стереть из памяти ее образ, преследующий его во сне, а теперь и наяву.
Мучительные воспоминания Галена о ее доверчивых прикосновениях были прерваны стуком деревянных колес по дорожным камням. Выглянув из-за зеленого кружева папоротников, он увидел, что дородный ездок пустился в обратный путь; судя по всему, ему было не впервой выполнять хозяйское поручение: другой бы на его месте опасливо озирался по сторонам, а этот как ни в чем не бывало въехал на лесную дорогу и во все горло затянул непристойные куплеты, безбожно перевирая мотив. Скоро он углубился в чащу; ему позволили отъехать ровно настолько, чтобы добродетельная монастырская братия не могла услышать крики о помощи.
Над лесной дорогой нависали и переплетались кроны могучих деревьев, почти не пропускавшие солнечных лучей. Ездоку послышался какой-то шорох; он смолк на полуслове, и тут на дороге откуда ни возьмись появился незнакомец с обнаженным мечом в руке.
— Смилуйся, господин грабитель, я всего лишь бедный крестьянин, — залепетал ездок, покрываясь потом.
— Может, ты и крестьянин, — насмешливо протянул Карл, — но отнюдь не бедный.
— Видно барон платит тебе щегольскими тканями и обильной снедью, — подхватил Гален; он приблизился сзади и одним взмахом кинжала перерезал тонкий кожаный шнурок, которым к поясу ездока была приторочена объемистая дорожная сума.
— Нет, только не это! — вскричал толстяк, хватаясь за пояс, но было уже слишком поздно; к тому же грабитель ловким движением выхватил у него из сапога кинжал, который казался надежно запрятанным в голенище.
Беспомощно озираясь, путник разразился злобной бранью, а в довершение угрожающе прорычал:
— Барон вас из-под земли достанет. Пожалеете, что на свет родились!
— Мы трепещем от ужаса, — насмешливо отозвался Гален, засовывая отнятый кинжал себе за голенище.
— Кажется, я нашел для себя доходное ремесло. — В глазах Карла заплясали чертенята: он легко впрыгнул в двуколку и, стоя на паре мешков с зерном, для виду брошенных на дно, заломил пленнику руки за спину. — Наконец-то смогу поправить свои дела.
Гален рассмеялся, а разъяренному сборщику податей было не до шуток. Карл стянул ему запястья обрывком кожаного шнура, болтавшегося на поясе. Глаза друзей встретились — серебристо-зеленые и серые как сталь. Под негодующим взглядом мытаря Гален развязал дорожную суму и высыпал на ладонь пригоршню медных монет.
— Нечего сказать, бедный крестьянин. Сейчас ты и вправду обеднеешь, а потом еще получишь изрядную порку. Барон тебя не похвалит, когда ты явишься с пустыми руками.
Приспешнику барона был хорошо знаком крутой хозяйский нрав. В бессильной ярости он побледнел, а потом налился кровью.
— Барон вам руки поотрубает, а может, и еще кое-что, — прошипел он сквозь стиснутые зубы, прежде чем Карл успел заткнуть ему рот и завязать глаза лоскутьями мешковины.
Гален и Карл рассчитали, что кромешная тьма и тягостное молчание нагонят на злоумышленника еще больше страху. Не испытывая ни малейшей жалости к алчному пройдохе, который ради наживы отнимал последнее у своих собратьев, нападавшие не произнесли более ни слова. Они бросили связанного толстяка, словно куль, на мешки с зерном, а Карл, следуя заранее продуманному плану, привязал своего коня к задку двуколки, уселся на козлы и, натянув поводья, направил мула в сторону моря. Несомненно, прилив уже скрыл узкую косу, но когда барон хватится своего подручного, он отправит на его поиски стражников в лодках.
Юная скромница Несса поклялась навсегда посвятить себя Богу… и с большой неохотой отказалась от своего обета, чтобы по приказу королевы стать супругой блистательного сэра Гаррика, графа Тарранта. Однако любовь к мужу прокралась в ее сердце исподволь, незаметно и поселилась в нем навеки. И в час, когда Гаррику угрожает смертельная опасность, Несса внезапно понимает, что готова НА ВСЕ, только бы спасти того, кто стал ей дороже жизни…
Чудеса храбрости и доблести показывают герои этого романа, но все их подвиги меркнут перед величием двух женщин, которые ради своей любви совершают невозможное.
Превратности любви Грэя и Лиз, влечения и безумства их романа, взорвавшего упорядоченную атмосферу поздневикторианского быта, не оставят равнодушным любознательного читателя.
В третьей части трилогии М.Роджерс о друидах (часть первая «Воспевая рассвет»; часть вторая «Воспевая утреннюю звезду») рассказывается о том, как Ивейн, могущественный жрец и колдун, силой своих чар пытается остановить полчища врагов, победить алчного епископа Уилфрида, мечтающего уничтожить друидов и сровнять с землей Трокенхольт. Ивейну помогает в его подвигах Анья, его юная возлюбленная.
Красота, доброе сердце и чудесный дар юной целительницы Брины околдовали молодого принца. В борьбе за свою возлюбленную ему пришлось не раз подвергать себя смертельной опасности. Но ни тяжелые испытания, ни чары старого колдуна, ни великие битвы королей не смогли помешать двум любящим сердцам…
Они необычайно красивы… и похожи как две капли воды – юная невинная Ллис и коварная колдунья Элис, и обе они влюблены в одного мужчину… Что предпочтет их избранник – чистую любовь или колдовскую страсть?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…