Неразгаданное - [24]
— Я завожу отношения только на одну ночь, и это все, что могу предложить. Она не такая, — Лейн заслуживает гораздо большего.
— Тебе не обязательно быть таким. Знаю, ты никак не можешь забыть произошедшее с Андерсом…
Деклан рубанул рукой воздух.
— На данный момент все, что я могу — сосредоточиться на ее безопасности.
— А я думал, ты сосредоточен на поимке Андерса, — выгнул бровь Логан.
Деклан замер.
— И на этом тоже, — но он пробежался взглядом по раскопкам, пока не нашел голову, покрытую потрепанной шляпой, и подтянутую стройную фигуру. Раш, сгорбившись, работала со своей обычной яростной концентрацией.
Деклан уже не первый год шел по следу Андерса. Но знал, что если встанет выбор, Дек будет защищать Лейн до последнего вдоха.
— Дек, ты на связи? — послышался в наушнике голос Морган.
— Да, Морган?
— У меня кое-что есть. Мы с Хейлом идем к тебе.
— Принято.
Мгновение спустя Морган и Хейл взбежали на дюну.
— Что нашли? — спросил Деклан.
— Со мной связался осведомитель из Дахлы, — ответила Морган. Она провела весь день в оазисе, окручивая нескольких осведомителей. Может, Морган и выглядела жестокой, но стоило ей подключить свое обаяние, как она мгновенно вызывала у людей симпатию. — Андерс объявился, — Деклан выругался. Он знал, что Андерс где-то поблизости. Морган откашлялась. — И нескольких туристок, молодых женщин из Германии, нашли убитыми в переулке. Их пытали. Множественные порезы и колотые раны.
Он стиснул зубы. Очень похоже на почерк Андерса. «Твою мать». Руки Деклана сжались в кулаки. Оборвались две молодые жизни и, несмотря на то, что это дело рук Андерса, Дек все равно чувствовал на себе груз вины.
Если бы он несколько лет назад поступил правильно и помешал Андерсу, девочки были бы живы.
Этого ублюдка нужно остановить. Деклан осмотрел окружающие дюны. Интересно, прячется ли среди них Андерс и наблюдает ли за лагерем?
— Оповестите охранников. Если Андерс подглядывает, то попытается просчитать наш график и найти слабое место. Способ сюда проникнуть, — Деклан снова посмотрел вниз на Лейн. — Но мы не дадим ему такой возможности.
Глава 7
Сделав большой глоток воды, Лейн повела ноющими плечами и посмотрела на свою уставшую команду. Все сидели возле палаток, пили и шутили.
На раскопках осталось так мало работников, что в итоге Лейн сама таскала ведра песка и расчищала основную секцию. Мало того, что многие рабочие сослались на боль в животе, так некоторые еще списали все на проклятие и ушли. Лейн вздохнула и потерла лоб. Она потеряла счет перетасканным ею ведрам, но усталые ноющие мышцы стали расплатой. Закрыв глаза, Лейн начала мечтать о горячей ванне.
Да, ванна в ближайшее время ей не светит.
— Похоже, тебе не помешает вот это, — голос Деклана заставил Лейн открыть глаза.
Вард протягивал ей бутылку.
— Диетическая кола! — схватив бутылку, она сорвала крышку и сделала сладкий глоток. — Настоящая. Где ты ее взял?
— Секрет службы безопасности. Тяжелый день?
— Можно сказать и так, — скривилась Лейн. — Многие рабочие заболели, а некоторые вообще ушли. Они говорят, что в наших неудачах виноваты мумии и проклятия.
— Да, я слышал.
Она потерла лоб, не сомневаясь, что все лицо перепачкано пылью.
— Этим вечером я снова буду работать над свитком.
Деклан потянулся и потер щеку Лейн.
— Ты слишком много работаешь, Раш.
Боже, от каждого его прикосновения внутри нее словно все обрывалось.
— Мы отстаем от графика.
— В Дахле объявился Андерс.
У Лейн свело желудок. Лицо Деклана было мрачным.
— Ох, — она прижала руку к животу. Ей подурнело.
— Расшифруй свиток, Раш, и я перевезу его вместе с другими ценностями в Каир.
— Я сейчас же пойду в палатку, — кивнула Лейн.
Дойдя до места, она поставила колу на рабочий стол и осторожно достала из кармана свиток.
Боже, это было ошеломляюще. От одного взгляда на артефакт у нее расслабились плечи. Вид этой великолепной части истории наполнял Лейн трепетом и восхищением. Все тяготы дня исчезли.
Родители пришли бы в восторг, увидь они свиток. Это их дочь нашла его и заботится о нем. У нее дрожали руки, и она прижала ладони к столешнице. Лейн глубоко вдохнула воздух пустыни, ничем не напоминающий пронизывающий холод того снежного дня, когда она пришла домой и нашла родителей мертвыми.
Лейн глянула на золотой саркофаг неподалеку. Она хотела, чтобы раскопки прошли гладко. Это было единственным известным ей способом почтить память родителей, потерянных так рано.
Она вновь сосредоточилась на свитке. Нужно было снова пробежаться по переводам. Лейн не собиралась позволить кому-либо победить ее. Она в чем-то ошиблась и теперь собиралась все исправить. Лейн принялась за работу, тщательно проверяя заметки в своем блокноте.
Она понятия не имела, сколько прошло часов. Не считая завывания ветров пустыни, за стенами палатки царила тишина.
«Тьфу, сплошная тарабарщина». Откинувшись на спинку стула, Лейн потерла ладонями уставшие глаза. Все, что она нашла — маленькие фрагменты, говорящие о птицах и пустыне. Они просто не имели смысла.
Со вздохом Лейн помассировала себе шею. Уже поздно. Она перевела так много, как только смогла, и у нее уже рябило в глазах. Ей было необходимо немного поспать.
Мара Росс никому не дает спуску. Особенно боссу мафии — ублюдку, истязавшему ее из-за ментальных способностей контролировать сознание. Теперь он похитил еще одну женщину, и Мара пойдет на все, лишь бы спасти ее, даже объединится с самым смертоносным и могущественным человеком из всех, кого знает. Каллахан понимает, насколько опасен. Эксперименты ЦРУ дали ему смертоносные паранормальные способности, на контроль над которыми уходит каждая капля его силы воли. Но тогда в жизнь Каллахана врывается Мара. Смелая потрясающая налетчица на разум угрожает разрушить его самоконтроль, как никто никогда прежде.
Рот Мастерс — защитник по своей натуре. Движимый потерями прошлого, он сражается плечом к плечу с Отрядом Ада, чтобы защитить людей, переживших инопланетное вторжение. Возглавляя девятый отряд, Рот славится талантом выбирать идеальное время для вступления в бой. Однако он знает, что им нужно больше информации о хищных захватчиках — нечто, способное переломить ход сражения. Также Рот знает, что женщина, спасенная им из инопланетной лаборатории, хранит секреты, которые он отчаянно желает раскрыть.Бывший агент центрального разведывательного управления Объединенной Коалиции Эйвери Стиллман пытается приспособиться к своей новой жизни.
Они сражаются за любовь, честь и свободу на беззаконной арене галактики… Когда Харпер Адамс — космическую десантницу с Земли — похищают со станции, ее жизнь превращается в борьбу за выживание. Брошенная на арену пустынной планеты внешнего кольца галактики, она сталкивается лицом к лицу с большим татуированным инопланетным гладиатором… чемпионом Великой Огненной арены. Бывший принц, попавший на Карфаген еще подростком, Райден Тьяго уже давно отвоевал свою свободу. Теперь он правит ареной, но борется не ради славы, а ради своих темных целей — отомстить тем, кто уничтожил его планету.
Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О’Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций.
Один бывший морской пехотинец. Один отчаянный фотограф. Один затерянный в джунглях храм. Бывший морской пехотинец Каллум Вард следовал единственному правилу — жить полной жизнью. Пройдя через ужасы войны и потеряв близких друзей, он теперь работает на «Службу охраны охотников за сокровищами». Каллум обеспечивает безопасность археологических раскопок, бесценных музейных экспонатов или смелых кладоискателей, а в остальное время занимается альпинизмом, мотогонками или катанием на горных лыжах. Ничто — и никто — не искушал его достаточно, чтобы сбавить темп… пока во время экспедиции в джунглях Камбоджи Каллуму не приходится работать с язвительным своевольным фотографом Дэни Наварро.
После беспощадного инопланетного вторжения группа выживших принимает бой…В мире, превратившимся в ад, Элл Милтон – звезда социальных сетей Сиднея – стала офицером связи для сильнейшей команды, воюющей за выживание человечества – Отряда Ада. Это ее шанс измениться и искупить вину за ошибки прошлого… несмотря на то, что закаленный войной командир не хочет принимать Элл в свою команду.Когда Отряду Ада поручают уничтожить стратегический объект захватчиков, Элл понимает, что ее навыки нужны команде на поле боя.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.