Нераспустившийся цветок - [9]

Шрифт
Интервал

— Пойдем, — он поднимается, показывая головой в сторону своего дома. — Я только что ужинал в доме родителей, и мама передала мне домой слишком много еды. Ты любишь тилапию, молодой картофель и спаржу?

— Да, но… — моя неуверенная улыбка исчезает.

— Это не свидание, Вивьен. Это остатки еды. Ничего такого, что я не отдал бы бродячим животным.

— Ты намекаешь, что я бродячее животное? — поднимаясь во весь рост, я склоняю голову набок.

Он качает головой и протягивает мне руку.

— Пойдем, прекрати придираться ко всему, что я говорю.

Посмотрев короткое мгновение на его руку, я вкладываю в нее свою и позволяю ему перевести меня через улицу. Я очень сильно стараюсь не придавать значения множеству физических ощущений, которые пробудило во мне его прикосновение. Пульс учащен, сердце несется галопом, и бабочки просыпаются в животе, когда тепло его руки вызывает покалывание в моей собственной. Очень редко я не чувствую себя высокой и долговязой, когда не хочу сутулиться, чтобы не выделяться из толпы, но прямо сейчас я чувствую себя маленькой и женственной в его присутствии. Перед тем как мы направляемся в дом, Оливер берет коричневый пакет с заднего сиденья машины.

— Хочешь бокал вина? — спрашивает он, раскладывая еду на тарелке.

Я сжимаю губы.

— Нет, лучше не надо. Я быстро пьянею, мне далеко идти домой и все такое…

Мне нравится, как Оливер смеется: искренне и неожиданно, как будто пытается сдержаться, но не может.

— Тогда воды?

— Да, спасибо.

Он ставит мою тарелку на тканую теплоизолирующую подставку цвета серого металлика и отодвигает для меня стул.

— Как-то странно есть одной. Ты будешь просто наблюдать за мной? — мои губы складываются в мрачную линию.

— Нет.

Я слышу шуршание пакета, затем он садится с квадратным стеклянным контейнером и ложкой напротив меня.

— Что это? — спрашиваю я, проглотив кусочек лучшей рыбы, которую я когда-либо пробовала.

— Клубнично-ревеневый коблер[14]. Я был сыт после ужина, поэтому взял десерт с собой.

— Ммм, выглядит хорошо.

— Так и есть. Моя мама прекрасно готовит, — бубнит он сквозь салфетку, вытирая рот.

— Я следующая, — я указываю вилкой на свою тарелку. — Это лучшая тилапия, какую я когда-либо ела.

Несколько минут мы едим в уютной тишине, наслаждаясь кулинарными оргазмами. Я бросаю на него нервные взгляды, в то время как он кладет коблер в рот ложку за ложкой, издавая жующие звуки. Съев все со своей тарелки, я посылаю ему самый лучший щенячий взгляд, когда замечаю, что осталось всего несколько кусочков десерта.

— Кажется, тебе понравилось, — он улыбается.

— Да, было очень вкусно.

Оливер кивает.

— Боже, этот коблер восхитительный. Он все еще теплый.

— Должно быть, вкусный, ты просто поглощаешь его, — мой комментарий получается немного резче, чем я хочу.

Он берет последний кусочек и подносит на несколько дюймов от моего рта. Я смотрю на Оливера, сузив глаза.

— О… ты хотела попробовать кусочек? — он спрашивает с дьявольской ухмылкой.

— Нет, все отлично. Это же твой десерт, а не мой, — я отодвигаю тарелку в сторону и ставлю локти на стол.

— Тогда хорошо, — он пожимает плечами.

Никогда раньше мои глаза не были настолько близко к тому, чтобы вылезти из орбит. Я открываю рот, хватая воздух.

— О Боже! Не могу поверить, что ты съел последний кусочек.

Оливер хмурит брови, медленно вытягивая ложку изо рта и тщательно облизывая ее губами.

— Что? Я только что спросил у тебя, хотела ли…

— Может, я и сказала вслух «нет», но мои глаза умоляли об одном маленьком кусочке! Черт, нельзя повторять снова и снова какой он вкусный и издавать те смешные звуки, не думая, что, возможно, я могу захотеть попробовать.

Он смеется, а я пытаюсь подавить улыбку.

— Вот, — Оливер толкает контейнер в мою сторону, — можешь вылизать тарелку.

— Как будто я буду вылизывать тарелку, — говорю, закатывая глаза.

— Как хочешь.

Он тянется к тарелке, но я хватаю ее и тяну ближе к себе, не трачу зря времени и засовываю внутрь палец, облизывая его со стоном удовлетворения.

— Боже мой! Ты определенно — сущее наказание, женщина, — Оливер откидывается на стуле и складывает руки на груди, наблюдая, как я вычищаю тарелку, словно изголодавшееся животное.

Я меняю тему разговора, как будто не хотела откусить ему голову всего несколько секунд назад.

— Так ты умеешь готовить?

Оливер не отводит глаз от моего рта и выглядит так, будто очень голоден, но пища его не интересует. Такой же вид он имел в булочной. Не уверена, почему он так увлекается, наблюдая за тем, как я ем. Странно.

Он прочищает горло и тяжело сглатывает.

— Да, я умею готовить. Моя мама научила нас с Ченсом готовить, стирать и пришивать пуговицы.

— Вау, если бы я знала, что твой братец такая хорошая партия, может быть, не отвергала бы его столько раз.

— Говорит девушка, которая не ходит на свидания.

— Говорит парень, который не ходит на свидания.

— Туше, Вивьен.

— Так ты часто ужинаешь с родителями?

Оливер кивает.

— Один раз в неделю с тех пор, как вернулся из Портленда.

— Мэн[15]?

— Орегон[16].

— О, и как долго ты жил там?

Он сжимает губы.

— Три года.

— Почему переехал туда?

Он прочищает горло, отводя глаза и усаживаясь удобнее на стуле.

— Я получил там работу в юридической фирме.


Еще от автора Джуэл Э Энн
Несомненно ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Укус серебряной кобры

Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.