Непрошенный гость - [9]
– Авось не пойдет. Ну что, вот это твой дом? Белый забор, краска облупилась, газон имеется – все сходится.
– Действительно, приехали. – Луиза быстро глянула в окно и почему-то огорчилась, что поездка так быстро закончилась.
Мистер Митчелл уже заинтриговал ее. К тому же его присутствие почему-то действовало лучше всякого успокоительного. Скорее всего просто потому, что в маленьком городке успеваешь выучить наизусть имена всех его обитателей и всякий новый человек вызывает интерес, отвлекая от повседневной скуки.
– Ну, я пойду, – со вздохом произнесла Луиза, открывая дверцу автомобиля.
Показалось ей или ее новый знакомый тоже чуть слышно вздохнул? Нет, этого не может быть.
– Ты уверена, что не нужно помочь с твоими травмами? – вдруг поинтересовался Джеймс.
– Боюсь, это будет не совсем удобно, – смутилась Луиза.
– Да брось, что же тут неудобного? Не к врачу же тебе тащиться. Я за свою жизнь вправил столько вывихов и наложил столько повязок, что уж и не упомню. Не считая синяков и царапин.
– Вы врач? Хирург? – удивилась Луиза, которая всегда считала, что врачи выглядят совершенно иначе. По крайней мере, не носят гавайских рубашек на голое тело и не бреются наголо.
– Можно и так сказать, – туманно ответствовал Джеймс и разрешил все ее сомнения, схватив свою не слишком пригодную к защите от холода куртку, распахнув дверь со своей стороны и мягко спрыгнув на тротуар. – Нет, не могу бросить тебя вот так, наедине с синяками. Буду потом корить себя за то, что ничем не помог.
– Вы мне уже достаточно помогли, – слабо засопротивлялась Луиза, но особого рвения не проявила. В конце концов, почему бы ей и не принять помощь симпатичного мужчины. Она так редко их видит, если не считать тех, которые каждый день вереницами проходят мимо ее кассового аппарата, смиренно держа под руку жен или любовниц.
А этот экземпляр на первый взгляд совершенно один, обручального кольца не носит, к тому же только что приехал и совершенно никого здесь не знает…
Луиза храбро отмела последние доводы рассудка, истерично цитировавшего наиболее страшные места из книг о маньяках и избранные строки из уголовной хроники штата, и пригласила просиявшего Джеймса в дом.
– Между прочим, мое жилище находится под охраной полиции, – невзначай заметила она, берясь за ручку двери. – Я могу вызвать помощь в любой момент.
– Это просто замечательно! – с энтузиазмом отозвался Джеймс.
– Что ж, тогда добро пожаловать…
Взглянув на стерильную чистоту, царившую повсюду в доме, Джеймс слегка хмыкнул, но вслух ничего не сказал. Наверное, привык, как все холостяки, прибирать свое жилище раз в полгода перед большими праздниками, то есть слегка споласкивать накопившуюся посуду и вытряхивать пепельницы…
– Проходите на кухню, только тапки наденьте, – предложила Луиза и похромала в ванную комнату в надежде раздобыть в аптечке пластыри и мазь от ушибов.
Казалось, что просторный дом, в чьих стенах давным-давно не бывало ни одного человека, за исключением самой хозяйки, а также слесаря, водопроводчика и мойщиков окон, с интересом приглядывается к посетителю.
Посетитель в свою очередь осматривал аккуратную кухню с неменьшим интересом. Видимо, его внимание привлекли разнообразные кухонные приспособления, стройными рядами стоявшие на длинной, отполированной до блеска столешнице.
Чего тут только не было! Сразу видно, что хозяйка любит готовить и уделяет этому занятию большую часть свободного времени.
Пока Джеймс внимательно разглядывал сияющую посуду и аккуратные вышитые салфеточки, в изобилии украшавшие разнообразные кухонные поверхности, Луиза с огорчением обнаружила, что ничего похожего на мазь от ушибов в ее доме не водится. В итоге она махнула на поиски рукой и вернулась на кухню.
– Не скучно тебе одной? – тут же поинтересовался ее гость, вольготно устроившийся в плетеном кресле у окна. – По-моему, в этом доме катастрофически не хватает кошки или собаки.
– Ну уж нет! – Луиза передернулась. – Чтобы тут все исцарапали и порвали когтями, а потом еще набросали шерсти и стали валяться на моих чистых покрывалах! Ни за что! А собаки еще и прескверно воняют.
– Во Флориде у меня была собака, – мечтательно произнес Джеймс. – Здоровенный такой пес, боксер. Жаль, пришлось его оставить.
– А почему?
– Служебная собака. До чего умный был! Роджером звали. Я раньше работал в полиции, но пришлось уйти. Не поладил с новым начальством.
Полицейский, так я и думала! Луиза порадовалась своей наблюдательности. Конечно, Джеймс типичный бывший полицейский, из тех, что до старости спят с пистолетом под подушкой и переходят улицу только на зеленый свет, даже если этого никто не видит.
– Ладно, хватит обо мне, давай займемся твоими ушибами. – Джеймс вопросительно посмотрел на стоявшую с пустыми руками женщину. – Что, не нашла мазь?
– Мне кажется, само пройдет, – пробормотала Луиза, не желавшая признаться, что в ее безупречном доме чего-то недостает. – Мне уже гораздо лучше.
– А ты в зеркало смотрела? – хмыкнул этот ехидный тип. – Должен сказать, что самые страшные воспаления начинаются с пустяковых царапин. Подожди минутку.
Он вышел и через некоторое время вернулся, сжимая в руках автомобильную аптечку. Уж там-то, естественно, оказалось все необходимое!
Вот оно, счастье, думала Маргарет, покидая туманную, дождливую Англию и оставляя в прошлом неудачный брак. Разве это не чудесно — ослепительная солнце, ласковое южное море и возможность заниматься любимой работой! Однако в знойной Каталонии совсем иные представления о том, что делает жизнь поистине прекрасной. И вот уже ее сердце восторженно бьется от переполняющих его доселе незнакомых эмоций, а первый же встреченный ею мужчина кажется прекрасным принцем.Но по силам ли ей, сдержанной англичанке, бурные испанские страсти? Да и тот ли это человек, о котором она мечтает?
Что может быть хуже, чем оказаться в нелепой ситуации на виду у всех? Только выставить себя на посмешище перед понравившимся тебе мужчиной! Не в силах пережить этого, Эллен бежит прочь из родного города, чтобы вдали от всех оплакивать свою горькую участь.И пусть она встречает там милых и чутких людей, ничто не в силах заставить ее по-настоящему радоваться жизни. Разве что случится маленькое чудо, которые иной раз происходят в рождественскую ночь…
Можно увидеть девушку на фотографии и влюбиться в нее без памяти. Даже перелететь через океан, мечтая завоевать ее… Но где гарантия, что встреча с объектом пленительных грез не принесет мучительного разочарования? Что, если нежная как цветок красавица наяву окажется колючей и неприступной, как терновник?Однако, даже понимая, что рискует навеки утратить душевное спокойствие, Сэм Коллинз, тем не менее, не в силах справиться с властным влечением своего сердца…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…