Непрошенный гость - [10]

Шрифт
Интервал

Еще через полчаса Луиза, забинтованная и намазанная целительной мазью с ног до головы, сидела в кресле, укрытая пледом, с великим удовольствием попивая вкуснейший чай с корицей и молоком, который заварил Джеймс.

Бывший полицейский расправил складочки на клетчатом покрывале, отступил на шаг и наклонил голову, как художник, решивший полюбоваться своим шедевром.

– Ну вот, пострадавшая довольна, не плачет, ей не грозит немедленная смерть от гангрены и сотрясения мозга, так что теперь могу удалиться со спокойной совестью, – не без гордости констатировал он.

– Господи, Джеймс, да я так хорошо себя не чувствовала с тех пор, как мне в десять лет удалось неделю не ходить в школу из-за подозрения на скарлатину, – честно призналась Луиза, чувствуя, как глаза ее слипаются и тянет в сон от ощущения довольства и покоя. – Родители тогда носились со мной как с писаной торбой, приносили всякие сладости и подтыкали одеяло, и можно было смотреть телевизор сколько угодно…

Джеймс молча слушал.

– Хотя, – самокрититично призналась она через пару минут, – телевизор-то и сейчас можно посмотреть. Но нет от него ощущения того счастья…

– Ощущение счастья мы делаем себе сами, – заметил Джеймс. – Еще чаю?

– А вы никуда разве не торопитесь?

– Вечером перед уик-эндом? Нет, конечно. Я нашел работу, которая требует моего присутствия исключительно с семи до пяти, с понедельника по пятницу, и ни минутой больше. Такое положение вещей здорово отличается от работы в полицейском участке, поверь.

– А мне кажется, это так скучно, работать от звонка до звонка и никаких перемен в течение многих лет, – призналась Луиза, с тоской вспомнив свой супермаркет. – Нудное и постоянное течение будней… Постепенно с ума сойти можно, честное слово!

– С ума можно сойти, если иногда не бываешь дома сутками и питаешься исключительно пончиками и хот-догами просто потому, что нет времени заехать домой пообедать, – возразил Джеймс. – А я, между прочим, прекрасно готовлю отбивные. И люблю есть их в тишине, покое и приятной компании.

– Это желание легко понять.

– Поверь, Луиза, тяжело жить, когда тебе трезвонят целыми днями и кричат в трубку: Джеймс, беги туда, ты нужен в участке; Джеймс, беги сюда, твой напарник заболел, Джеймс… Вот тут действительно легко можно сойти с ума. Короче говоря, я уже сорок три года как Джеймс и вот теперь решил обеспечить себе это самое нудное и постоянное течение будней в целях успокоения психики.

– И все-таки, мне кажется, работа полицейским так романтична, – не сдавалась Луиза.

– Из-за этой романтики от меня год назад ушла жена, – мрачно ответил он.

– О, прошу прощения.

– Да нет, ничего, теперь я уже привык… Хотя сначала жутко страдал. Может быть, поэтому и пришлось покинуть Флориду. Тяга к перемене мест, знаешь ли…

– И все-таки не понимаю, как можно покинуть мужа, который умеет заваривать такой чудесный чай.

– Боюсь, что на протяжении десяти лет нашего брака у меня как-то не выдавалось возможности в полной мере проявить свои таланты. – Джеймс вздохнул и подлил еще воды в чайник, вернув его на плиту.

– Она не любила чай?

– Меня все время не было дома. Положа руку на сердце, Дженнифер легко можно понять. После развода я клятвенно пообещал себе, что, если когда-нибудь встречу женщину, которая согласится прожить со мной остаток жизни, я буду уделять ей все внимание, на которое способен.

Луиза подавила завистливый вздох. Да уж, повезет какой-нибудь счастливице. Если уж этот Джеймс так возится с незнакомкой, то легко можно представить себе, как хорошо будет житься его жене или любовнице.

Впрочем, вполне вероятно, что это просто запоздалое раскаяние после тягостного развода, а на самом деле через годик все вернется на круги своя. Черного кобеля не отмоешь добела, а мужчина, привыкший сутками пропадать на работе, вряд ли моментально может сделаться домоседом.

В прошлом уже имелся ряд неудачных браков, так что о бывших мужьях, тщетно желающих перевоспитаться, она может судить не понаслышке, а на самом настоящем личном горьком опыте, который, как известно, требуется исключительно дуракам. Умные учатся на чужих ошибках.

Разомлевшая от тепла и уюта Луиза понюхала ошеломляюще ароматный чай с корицей и еще раз тайно вздохнула. Но могут же быть исключения… Хотя бы раз в жизни.

Нет-нет, никогда, тут же заметил здравый смысл, подкрепленный пресловутым личным опытом. Достаточно! В это мы уже с тобой наигрались.

– Чудесный чай, еще раз большое спасибо. – Луиза собрала воедино всю силу воли. – Но не смею вас больше задерживать. Все-таки уже поздно, да и мне пора спать.

– Что ж, несмотря ни на что, рад был познакомиться, – сказал Джеймс, понимая прозрачный намек и вставая с места. – Надеюсь, наша следующая встреча произойдет не при таких травмоопасных обстоятельствах.

Будет ли она, эта самая следующая встреча, хотела спросить неисправимая пессимистка, но все-таки удержалась и промолчала. Можно, конечно, в очередной раз вырыть себе яму собственными руками, но уж закапывает ее пусть кто-нибудь другой.

И все же любая нормальная женщина, случайно познакомившись с таким представительным и положительным во всех отношениях мужчиной, попытается назначить еще одну встречу или отыскать хоть какой-нибудь повод для дальнейшего знакомства.


Еще от автора Вирджиния Лавендер
Клятва верности

Можно увидеть девушку на фотографии и влюбиться в нее без памяти. Даже перелететь через океан, мечтая завоевать ее… Но где гарантия, что встреча с объектом пленительных грез не принесет мучительного разочарования? Что, если нежная как цветок красавица наяву окажется колючей и неприступной, как терновник?Однако, даже понимая, что рискует навеки утратить душевное спокойствие, Сэм Коллинз, тем не менее, не в силах справиться с властным влечением своего сердца…


В ритме фламенко

Вот оно, счастье, думала Маргарет, покидая туманную, дождливую Англию и оставляя в прошлом неудачный брак. Разве это не чудесно — ослепительная солнце, ласковое южное море и возможность заниматься любимой работой! Однако в знойной Каталонии совсем иные представления о том, что делает жизнь поистине прекрасной. И вот уже ее сердце восторженно бьется от переполняющих его доселе незнакомых эмоций, а первый же встреченный ею мужчина кажется прекрасным принцем.Но по силам ли ей, сдержанной англичанке, бурные испанские страсти? Да и тот ли это человек, о котором она мечтает?


Прерванный сон

Что может быть хуже, чем оказаться в нелепой ситуации на виду у всех? Только выставить себя на посмешище перед понравившимся тебе мужчиной! Не в силах пережить этого, Эллен бежит прочь из родного города, чтобы вдали от всех оплакивать свою горькую участь.И пусть она встречает там милых и чутких людей, ничто не в силах заставить ее по-настоящему радоваться жизни. Разве что случится маленькое чудо, которые иной раз происходят в рождественскую ночь…


Рекомендуем почитать
Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Непридуманная история [CИ]

Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.


Мандариновые сны

Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Убиться веником

Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.


От ненависти до любви всего один лифт

Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…