Непрошенный гость - [14]

Шрифт
Интервал

Что же такое в нем есть, в этом бывшем полицейском, приехавшем из Флориды, что заставило меня проникнуться к нему мгновенной симпатией и даже озаботиться своим внешним видом? – подумала Луиза. Вот, случайно ведь встретились на дурацкой ярмарке вещей, а мое сердце уже бьется быстрее, а губы сами собой складываются в улыбку.

Можно подумать, что мне опять шестнадцать лет и я совсем-совсем не знаю мужчин…

Может быть, в этом виноваты веселые лучики-морщинки в уголках глаз Джеймса? Или его спокойная и непринужденная манера общения? Знакомые мне мужчины обычно вели себя совершенно иначе.

Эти самые мужчины обычно пытались всеми правдами и неправдами выяснить, не готова ли одинокая женщина к какому-нибудь любовному приключению, для чего постоянно норовили рассказать неприличный анекдот или просто нависали над бедняжкой, как водонапорные башни, неизменно вторгаясь в ее личное пространство и доводя этим до белого каления. Они были нудными, самовлюбленными, скучными до оскомины и наводили жуткую тоску даже на самих себя.

Джеймс же никакого амурного интереса не проявляет, просто стоит, небрежно опершись на тот самый ярко-желтый шкафчик, вызвавший у него столь ностальгические воспоминания, что-то непринужденно говорит, рассеянно улыбается, не переставая оглядывать все пространство ярмарки вещей – должно быть, профессиональная привычка.

Похоже, я его совсем и не интересую, он просто рад поболтать со случайной знакомой, так же случайно встреченной в интересном месте.

Да, и все-таки злосчастная прическа оставляет сильно желать лучшего… Отчего же, выходя из дому, я не удосужилась соорудить из своих в общем-то длинных и красивых волос что-нибудь приемлемое, а просто небрежно сколола их в конский хвост какой-то идиотской и невзрачной пластмассовой заколкой.

Внезапно Луизе снова до слез стало жалко себя. Почему, ну почему всегда так получается: только встретишь интересного, приятного во всех отношениях мужчину – и тут же оказывается, что или колготки порваны, или одета кое-как, или прическа никуда не годится… Что за отчаянное невезение!

А ведь могла бы накраситься, разодеться как картинка и выглядеть просто великолепно, по крайней мере не хуже, чем Лилиан в ее обтягивающих твидовых брюках и розовой блузке, которая так отчаянно не сочетается с рыжими волосами… Хотя ей непостижимым образом такой наряд к лицу.

Неумолимый внутренний голос не преминул заметить, что выглядеть хорошо нужно всегда, даже дома с утра в собственной спальне, тогда, по теории вероятности, даже когда на дороге жизни повстречается тот самый интересный и привлекательный мужчина, велик шанс оказаться во всеоружии и сразить его своей красотой наповал. А не повстречается, так что ж, разве самой не приятно полюбоваться на свое отражение в зеркале?

Луиза привычно заглушила и без того негромкие речи внутреннего голоса и немедленно скисла. Если нет красивой прически, значит, жизнь не удалась, что тут говорить! Нужно быстренько исчезнуть – может быть, в другой раз повезет больше…

Луиза уже изобразила на своем огорченном личике извиняющуюся улыбку и начала было потихоньку отступать от груды вещей, рядом с которой остановился Джеймс, ничего не подозревающий о душевных терзаниях своей знакомой, но тут из недр мебельного завала вынырнула Лилиан. Всегда она не вовремя!

– Ты еще не потерялась, моя дорогая? – начала было подруга и тут же углядела зорким глазом смирно стоявшего Джеймса. – Ух ты, а это кто? Ну-ка познакомь!

– Джеймс Митчелл, он недавно приехал в наш город из Флориды, – кислым голосом промямлила Луиза. – И сразу же спас меня от сотрясения мозга и газовой гангрены. По крайней мере, он так считает.

– Неужели? И как это я ничего не знаю? – вполне резонно удивилась Лилиан, с которой Луиза обычно обсуждала все события своей монотонной жизни.

Действительно все, даже самые незначительные, вроде появления пары разбойничающих опоссумов в ее аккуратном садике и разорения оными опоссумами мусорного ведра. Вот уж было разговоров на всю неделю… Однако про свое неожиданное и бурное знакомство с Джеймсом Луиза почему-то предпочла промолчать.

– Как-то к слову не пришлось, – нехотя промямлила она. – Вот встретились тут случайно. Джеймс, позволь представить: моя лучшая подруга Лилиан. Мы вместе работаем.

– И в каком скучном месте, – тут же заявила неугомонная ирландка. – Впрочем, что это я… Как вам нравится у нас в Далтоне?

– Холодновато, – честно сознался бывший полицейский. – Хотя довольно тихо. Я хотел как раз попасть в такое место, где будет тихо и спокойно.

– Тогда уж лучше сразу ложитесь в могилу, мистер, – рассмеялась Лилиан. – Там как раз и отыщете требуемые тишину и покой. И темноту. Плохо только, что уже не передумаешь…

– Лил, прекрати. – Луиза попыталась прервать поток подругиного красноречия. – Джеймс Митчелл полицейский. Неудивительно, что ему хочется немного отдохнуть от погонь и перестрелок…

– Неужели? – Глаза Лилиан широко распахнулись от любопытства. Она даже приподнялась на цыпочки, видимо желая оглядеть такую диковину с головы до ног. – У меня никогда не было знакомых полицейских, надо же! А вы много преступников поймали, мистер Митчелл?


Еще от автора Вирджиния Лавендер
В ритме фламенко

Вот оно, счастье, думала Маргарет, покидая туманную, дождливую Англию и оставляя в прошлом неудачный брак. Разве это не чудесно — ослепительная солнце, ласковое южное море и возможность заниматься любимой работой! Однако в знойной Каталонии совсем иные представления о том, что делает жизнь поистине прекрасной. И вот уже ее сердце восторженно бьется от переполняющих его доселе незнакомых эмоций, а первый же встреченный ею мужчина кажется прекрасным принцем.Но по силам ли ей, сдержанной англичанке, бурные испанские страсти? Да и тот ли это человек, о котором она мечтает?


Прерванный сон

Что может быть хуже, чем оказаться в нелепой ситуации на виду у всех? Только выставить себя на посмешище перед понравившимся тебе мужчиной! Не в силах пережить этого, Эллен бежит прочь из родного города, чтобы вдали от всех оплакивать свою горькую участь.И пусть она встречает там милых и чутких людей, ничто не в силах заставить ее по-настоящему радоваться жизни. Разве что случится маленькое чудо, которые иной раз происходят в рождественскую ночь…


Клятва верности

Можно увидеть девушку на фотографии и влюбиться в нее без памяти. Даже перелететь через океан, мечтая завоевать ее… Но где гарантия, что встреча с объектом пленительных грез не принесет мучительного разочарования? Что, если нежная как цветок красавица наяву окажется колючей и неприступной, как терновник?Однако, даже понимая, что рискует навеки утратить душевное спокойствие, Сэм Коллинз, тем не менее, не в силах справиться с властным влечением своего сердца…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…