Непристойное пари - [53]

Шрифт
Интервал

Аннабел пристально посмотрела на него.

– Он говорил с тобой обо мне? О...

– О нас, ты имеешь в виду? Боюсь, что да. Сердце ее затрепетало.

– Что ты сказал ему? Дерек сердито посмотрел на нее.

– Ничего. Я все-таки джентльмен, несмотря на то, что ты в этом сомневаешься.

– Ты думаешь, я поверю твоим словам?

– Что еще я могу сказать тебе, кроме правды? Именно поэтому я здесь.

Он продолжал стоять у окна, такой красивый и такой вероломный.

Аннабел почувствовала, что колени ее слабеют, и постаралась принять спокойный вид, несмотря на возникшее волнение.

– Из твоей пространной речи я поняла, что, поцеловав меня в тот день, ты испугался продолжения отношений, которые вынудят тебя жениться на мне, и потому решил утолить свою похоть с другой женщиной. Я правильно поняла тебя?

Дерек вздохнул и взъерошил волосы.

– То, что ты сказала, звучит ужасно. Ты явно не хочешь понять меня. Я уже говорил, что леди Беллвью мне безразлична.

– По этой причине я должна отнестись к тебе снисходительно?

– Я действительно повел себя тогда отвратительно, поэтому, полагаю, у тебя нет таких оснований.

Внезапно снова осознав, что она не одета подобающим образом, Аннабел скрестила руки на груди.

– Наконец мы пришли к общему выводу.

– Энни, я люблю тебя. «Что он сказал?»

У Аннабел перехватило дыхание. Черт бы его побрал, взволнованно подумала она, он не должен был говорить такое.

Но он сказал. Господи, он сказал!

– Я люблю тебя, – тихо повторил Дерек. – Я все время думаю, о тебе и это сводит меня с ума. Целый год я пребывал в сомнении, и только узнав о твоей помолвке, осознал всю глубину своего чувства. Клянусь, это правда.

Аннабел с затуманенным сознанием подошла к туалетному столику и, сделав глубокий вдох, спросила:

– И потому ты на глазах всего общества заключил пари о том, что являешься самым талантливым любовником в Англии? Подобное хвастовство не пристало мужчине, который намерен хранить верность одной женщине.

– Это нелепое пари возникло оттого, что меня охватила досада, когда я увидел в газете объявление о твоей помолвке. – Дерек печально улыбнулся. – Долгое время меня угнетала мысль, что я слишком отдалился от тебя, и вдруг я понял, что у меня нет возможности что-либо изменить. В такой ситуации мужчина, изрядно напившись, вполне может совершить глупость.

– Да, это был ужасно глупый поступок, – тихо сказала Аннабел.

Дерек сделал шаг вперед.

– Как и то, что я вскарабкался по стене в темноте и влез через окно в твою спальню.

Хотя Аннабел отвергала мысль, что он может прикоснуться к ней, она очень хотела этого. Достаточно трех... или, может быть, четырех шагов, чтобы он смог снова заключить ее в свои объятия, и...

Она напряглась и напомнила себе об ужасном предательстве, которое Дерек совершил год назад, и которое заставило ее страдать.

– Не приближайся ко мне. Пожалуйста, уходи. Дерек застыл на месте, опустив руки.

– Энни!

Аннабел с трудом заставила себя не обращать внимания на мольбу в его голосе.

– Пожалуйста, уходи, – повторила она.

Если он прикоснется к ней, она не выдержит и сдастся.

К ее ужасу, по щеке медленно скатилась горячая слеза и упала на руки, сцепленные на коленях до боли в суставах.

Как он посмел лгать, после того как нанес ей такую обиду?!

Какое-то время Дерек стоял неподвижно, затем, к ее удивлению, кивнул и, не сказав ни слова, вылез в окно и исчез.

Если бы он упал и сломал себе шею, то, по крайней мере, не страдал бы сейчас, подумал Дерек, шагая к своему дому. Его блестящий план провалился из-за единственной слезы.

Он совершил немало ошибок в своей жизни, но он не был жестоким. Выражение лица Аннабел сказало ему все, что требовалось узнать, и если бы он остался с ней и соблазнил ее, то потом возненавидел бы себя.

Более того – она тоже возненавидела бы его.

Его утешала только одна мысль – он вполне мог овладеть ею. Это отражалось в глазах Аннабел, когда она смотрела на него. Об этом также свидетельствовала ее паническая реакция, когда он сделал шаг к ней.

Так что не все еще потеряно. Надо только обдумать свою дальнейшую стратегию.

Войдя, в свой кабинет, Дерек наполнил стакан бренди и, усевшись за письменный стол, задумался, глядя на потухший камин.

Он проиграет это нелепое пари, потому что не собирается проводить неделю с прелестной леди Уинн. Надо смотреть правде в глаза. Что, если существует некий гипотетический шанс изменить мнение Аннабел? А если он не откажется от пари, то тем самым окончательно погубит свою и без того запятнанную репутацию. Дерек надеялся, что Николас получает удовольствие, но серьезно сомневался, что сможет продолжить участие в их затее с таким же энтузиазмом, так как его будущее счастье висит на волоске.

Аннабел была единственной желанной для него женщиной, и он чувствовал, что уже никогда не станет жить как прежде.


Глава 16


Доставленное послание вызвало чувство разочарования. Николас дважды прочитал письмо и отложил его в сторону, задумавшись над возможным выбором. Выход был только один.

– Плохие новости? – спросила Кэролайн, озабоченно глядя на него через стол.

Николас планировал снова совершить конную прогулку к реке, где рассчитывал в конце дня искупаться вместе с Кэролайн. Она призналась, что давно хотела научиться плавать. Возможность увидеть ее обнаженной в воде была весьма искушающей.


Еще от автора Эмма Уайлдс
Грешная тайна

Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…


Искушение герцогини

Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…


Влюбленный виконт

Мэдлин Мей, леди Бруэр, в большой беде: она случайно втянута в историю с шантажом и убийством, опасность угрожает не только ее репутации, но и жизни. Кто поможет ей в столь щекотливом деле? Разумеется, авантюрист Люк Доде, виконт Олти.Правда, Мэдлин всеми фибрами души презирает человека, когда-то обольстившего ее.Впрочем, что она знает о Люке? Ничего. Ни того, что он до сих пор не в силах забыть их единственную ночь страсти, ни того, насколько он в действительности способен на всепоглощающую любовь.


Опасный соблазн

Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.


Немного скандала

Леди Эмилия Паттон мечтала жить в тишине, среди любимых книг, но пришлось задуматься о скорой свадьбе. Подходящих женихов было предостаточно, однако девушка умудрилась подарить сердце тому, кого всерьез считала «джентльменом-грабителем»!Конечно, в действительности лорд Александр Сент-Джеймс вовсе не преступник. Впрочем, ни ему, ни Эмили от этого не легче, ведь их отцы — злейшие враги, а значит, о браке и речи быть не может.Но Александр уверен: для настоящей любви преград не существует. Если ему и его любимой не оставили другого выхода, они готовы пойти на открытый скандал…


Рекомендуем почитать
Неожиданная встреча

Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.


Ирландское сердце

Нора Келли – молодая американка, в жилах которой течет ирландская кровь. Во время Великого голода мать и сестра Норы покинули Ирландию и осели в США. А теперь Нора начинает новую жизнь в Париже и встречает там Питера Кили – того, кого искала всю жизнь, любящего и преданного мужа. Счастье длится недолго – до начала Первой мировой войны. Питер уехал помогать повстанцам в Ирландию, а Нора работает медсестрой в госпитале. Их пути расходятся, но чувства крепнут. Долгое время от Питера нет вестей… Неужели они потеряли друг друга в этой буре страстей и войн? Суждено ли им встретиться вновь?


Сестры из Версаля. Любовницы короля

Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.


Воспоминания фаворитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.