Непристойное пари - [38]
Николас, не улыбаясь и не отрывая от нее глаз, сделал движение, так что набухшая головка его члена слегка вошла в нее.
Затем чуть глубже, еще глубже и, наконец, до самого конца.
Кэролайн лежала, распластавшись, отдаваясь ему. Его бедра расположились между ее ног, руки обнимали плечи, а губы слились с ее губами. Ничего подобного она не испытывала прежде и даже не могла представить.
Нежные пальцы коснулись ее лица, но сам он не двигался, глядя на нее напряженным взглядом.
– Кэролайн?
Она поняла, о чем он спрашивал.
– Мне хорошо, – прошептала она, не в силах скрыть нотки ликования в своем голосе. – Даже замечательно.
– Я буду двигаться медленно.
– Не думаю, что это обязательно. – Она коснулась ступней его мускулистой икры и потерла поощряюще. – Я не хрупкое создание.
– Ну, если вы...
– Николас, – прервала она его, слегка впившись ногтями в его плечи.
Сигнал был понятен. Николас приподнялся, затем снова двинулся вперед, и возникшее у нее ощущение, казалось, затронуло все нервные окончания ее тела.
Как может один и тот же акт быть болезненным и унизительным с одним мужчиной и восхитительным – с другим? Это было откровением для нее. Николас действовал необычайно нежно, поощряя ее разделить с ним страсть, вместо того чтобы использовать ее только для удовлетворения своей похоти.
Пальцы Кэролайн обхватывали его плечи, при этом его могучее телосложение и сила не пугали ее. Напротив, она возбуждалась все больше и больше, по мере того как он раз за разом погружался в нее.
Ощущение было невероятно приятным, и она не удержалась от стона.
«Стоило рисковать... ради такого наслаждения...»
Шелковистые темные волосы касались его шеи, когда он двигался, и лицо его было необычайно напряжено.
– Двигайтесь вместе со мной, Кэролайн. Хрипловатая интонация, с которой он произнес ее имя, погружаясь в нее, усилила чувственное удовольствие Кэролайн. Жар предвкушения опалял ее кожу.
– Да, – ответила она, тяжело дыша, и приподнялась, желая, чтобы Николас проник в нее еще глубже.
Невозможно желать большего наслаждения, невозможно поверить, что она лежит здесь, на берегу реки, в этот солнечный день, обнаженная, в объятиях любовника, испытывая необычайное удовольствие.
Он просунул руку между их телами и коснулся самого чувствительного места, отчего внезапно весь мир в ее глазах воспламенился. Она вскрикнула, не сдерживая себя; в тот же момент его тело содрогнулось между ее бедер, и мощное извержение наполнило ее. Они не двигались, пока возбуждение не ослабело, после чего он скатился на бок, продолжая обнимать Кэролайн.
Насыщенная и удовлетворенная, она удобно устроилась, положив голову на его влажную от пота грудь, размышляя при этом, скольких женщин он ублажал подобным образом.
Довольно многих. Это были не просто слухи, да он и не отрицал этого.
Без достаточной практики он не мог бы так умело заниматься любовью, напомнила она себе, слушая, как бьется его сердце. Он один из самых распутных повес Лондона, и потому так самонадеян, публично заключая рискованное пари относительно своих талантов. Неудивительно, что он сумел пробудить в ней желание и страсть.
Он действовал с определенной целью, и ей необходимо помнить об этом, чтобы не заблуждаться относительно его намерений.
Она для него лишь очередная легкая добыча. Впрочем, сама бесстыдно напросилась на связь с ним.
– Это лучшая из моих идей, – сказал Николас, прервав ее размышления, и улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. Солнечный свет окрашивал золотом контуры его мускулистого тела. – Нам следует каждый день совершать такие конные прогулки, пока мы здесь.
– Вы часто делаете подобные вещи? – Кэролайн нашла в себе силы приподнять голову и посмотреть на выражение его лица, Вокруг них витал свежий аромат примятой травы, смешанный с едва уловимым запахом плоти.
В темных глазах Николаса отразилось удивление.
– Не могли бы вы пояснить свой вопрос?
– Не думаю, что он неясен. – Кэролайн попыталась улыбнуться. – Я имела в виду... на природе...
– Занятие любовью? Нет. Зеленые пятна на моих коленях связаны исключительно с вами. – Он коснулся кончиком пальца ее нижней губы. – Я не склонен ждать до вечера, чтобы еще раз насладиться. Зачем пренебрегать таким чудесным днем и столь укромным местечком?
Был ли он искренен? Она не уверена.
– Да, здесь великолепно, – согласилась Кэролайн, в то время как их тела оставались сплетенными, и Николас крепко обнимал ее. – Мне всегда больше нравилось проводить время в сельской местности, чем в городе, однако наш загородный дом – неотъемлемая часть поместья и после смерти Эдварда перешел по наследству вместе с титулом к его брату. К счастью, у меня есть просторный и светлый дом в городе.
Оставив ей этот дом, Эдвард сделал единственное, доброе дело для нее, однако она подозревала, что таким образом он умышленно уязвил Фрэнклина, так как братья недолюбливали друг друга. Она была ошеломлена, когда услышала о размере своего наследства, и не менее удивлена, чем новоявленный лорд Уинн. К счастью, Эдвард был тверд в том, что касалось деловых отношений, как и во всем остальном, и оформил документы так, что оспаривать наследство было бесполезно. Убедившись в этом, Фрэнклин начал вести переговоры с ней с раздражающим высокомерием, подобно тому, как делал это на следующий день после скачек, и ей ужасно не нравилось, как он смотрел на нее. Казалось, лучше всего – избегать этого человека, что она и делала по возможности.
Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…
Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…
Мэдлин Мей, леди Бруэр, в большой беде: она случайно втянута в историю с шантажом и убийством, опасность угрожает не только ее репутации, но и жизни. Кто поможет ей в столь щекотливом деле? Разумеется, авантюрист Люк Доде, виконт Олти.Правда, Мэдлин всеми фибрами души презирает человека, когда-то обольстившего ее.Впрочем, что она знает о Люке? Ничего. Ни того, что он до сих пор не в силах забыть их единственную ночь страсти, ни того, насколько он в действительности способен на всепоглощающую любовь.
Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.
Леди Эмилия Паттон мечтала жить в тишине, среди любимых книг, но пришлось задуматься о скорой свадьбе. Подходящих женихов было предостаточно, однако девушка умудрилась подарить сердце тому, кого всерьез считала «джентльменом-грабителем»!Конечно, в действительности лорд Александр Сент-Джеймс вовсе не преступник. Впрочем, ни ему, ни Эмили от этого не легче, ведь их отцы — злейшие враги, а значит, о браке и речи быть не может.Но Александр уверен: для настоящей любви преград не существует. Если ему и его любимой не оставили другого выхода, они готовы пойти на открытый скандал…
Весна 1152 года. Энергичная и чувственная Алиенора, богатая двадцативосьмилетняя наследница. Только что было объявлено о расторжении ее брака с Людовиком VII Французским. Непокорная супруга, Алиенора действительно когда-то, во время крестового похода, была влюблена в своего дядю.Она всегда прислушивалась только к голосу своего сердца… и на этот раз попала под обаяние обворожительного рыжеволосого юноши, который был моложе ее на десять лет, Генриха Плантагенета. Он станет ее «Ланселотом». В ее мечтах Генрих представляется вечным победителем, готовым на все, чтобы завоевать корону Англии.
Не каждому дано узреть величественные стены Медного города, затерянного среди песков. Но караван Мераба проделал слишком долгий и опасный путь, чтобы повернуть назад. И пред ним, сыном визиря, откроются тяжелые врата, за которыми… простирается лишь пустыня, а посреди нее — красавица, умирающая от зноя. Он утолит ее жажду, а она — его… Мужчина и женщина, они были избраны, чтобы возродить Медный город из праха и тлена!
Четыре долгих года Бернард Фицгиббонз провел в крестовом походе, превратившись из мальчика в мужчину. Теперь он вернулся, чтобы получить обещанную награду: земельный надел и жену…
Болотный, мистический Санкт-Петербург, он ещё и Западная Дверь. А также музей под открытым небом. А также бывший центр большой империи — город, вокруг которого в своё время началось собирание земель. Но монахинь политика не интересует. Их интересуют люди, нуждающиеся в помощи, а также нужды родного города. Сделав попытку помочь своему городу, некогда согрешившая и попавшая в ад монахиня, неожиданно получает возможность усмирить князя мира сего. И успешно справляется с задачей — при содействии троих весёлых пареньков…Это — новая версия романа «Тайны Двери» — дополненная, но уже без японской части (которая будет выложена отдельно под названием: «Любовь белой и розовой сакуры»)
Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?
Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.